Читаем Муфта, Полботинка и Моховая Борода (книга 2, с иллюстрациями) полностью

Друзья расселись вокруг кучи имущества.

— Не записать ли нам под первым номером лопатку для торта? — спросил Полботинка.

И работа началась:

Лопатки для торта — шт. 1.

Напёрстки — шт. 7.

Кнопки — шт. 314.

Пуговицы — шт. 204.

— Бог ты мой, — покачал головой Полботинка. — Ну на что ей столько пуговиц!

— Сороке не нужна ни одна из всех этих вещей, — сказал Моховая Борода. — Но на этом примере мы можем наблюдать, до чего доводит страсть к собственности.

Муфта продолжал писать:

Серебряные ложки — шт. 23.

Монокли — шт. 1.

Блестящие обёртки от конфет — шт. 104.

Старинные золотые монеты — шт. 45.

Старинные серебряные монеты — шт. 82.

Старинные серебряные кубки — шт. 1.

— Как много старинных вещей, — заметил Моховая Борода. — Видно, здесь собрана добыча многих поколений сорок.

— Это точно, — кивнул Полботинка. — И владельцев старинных вещей, по всей вероятности, уже нет в живых. Не представляю себе, каким образом Муфта думает передать всё это подлинным владельцам.

— Конечно, это будет непросто, — согласился Муфта. На что Моховая Борода сказал:

— А как насчёт музея, друзья мои? Что, если мы передадим имущество какому-нибудь музею?

— Боже мой! — воскликнул Муфта. — Это же моя давняя мечта — преподнести музею дар от своего имени!

— Я тоже не против, — сказал Полботинка. — Надо бы только отобрать вещи, представляющие историческую ценность. Не будем же мы предлагать музею пуговицы и конфетные обёртки!

Но Моховая Борода думал иначе.

— Музею надо передать всё, — сказал он. — И не историческому музею, а музею природы. В историческом музее и так полно всего. А в музее природы цены не будет выставке вещей, украденных одним семейством сорок.

На этом вопрос был исчерпан, и Муфта продолжил составление списка:

Наручные часы — шт. 3.

Звонки велосипедные — шт. 1.

Пилки для ногтей — шт. 32.

Ключи французские — шт. 102.

Ключи обыкновенные — шт. 218.

Медальоны — шт. 1.

— Ой, какая красивая картинка! — сказал Муфта, открывая медальон. — Какая прекрасная молодая женщина!

Он прикрыл глаза и в приливе внезапно нахлынувших чувств сочинил:

Твоя улыбка жемчуга белее,И щёки, словно розы, пламенеют.

Теперь Моховая Борода с Полботинком склонились над медальоном.

— Гм, — задумчиво наморщил лоб Моховая Борода. — У меня такое чувство, будто я знаю эту женщину.

Но Полботинка сказал:

— Ты посмотри, какая на ней старинная одежда! Если ты и впрямь знаком с ней, то тебе должно быть лет двести!

Теперь и Моховая Борода заметил, что женщина одета по моде прошлого столетия, то же самое можно было сказать о её причёске. Муфта со щелчком захлопнул медальон и продолжал писать:

Обручальные кольца — шт. 154.

Крышки от термосов — шт. 2.

Гвозди — шт. 106.

Сыр рокфор…

Сыр! — радостно воскликнул Полботинка. — Ведь он спасёт нас от верной голодной смерти!

Действительно, в куче прочих вещей обнаружилась небольшая пачка рокфора. Должно быть, сороку привлекла блестящая обёртка.

— Только нельзя съесть его сразу, — предостерёг Муфта. — Кто знает, сколько мы ещё просидим здесь.

— И непременно надо оставить маленький кусочек для музея, — добавил Моховая Борода. — Иначе наш дар не будет полным.

Он снял обёртку и отломил от сыра три одинаковых кусочка. По мнению Полботинка, эти куски были ничтожно малы, но самый страшный голод они утолили. После скромного завтрака составление списка пошло веселее, и к вечеру Муфта поставил в конце длинного перечня точку.

<p>Конфета.</p>

Третьи сутки сидели друзья в сорочьей кладовой, охваченные невесёлыми мыслями. Голод не щадил. От сыра остался крохотный кусочек, да и тот предназначался в дар музею. Хорошо хоть, что над развалинами прошёл небольшой дождик и Полботинку удалось набрать в серебряный кубок немного воды.

— У нас под ногами такие сокровища, — сказал Моховая Борода. — Даже обыкновенную воду и ту мы пьём из роскошного старинного кубка. Но много ли в этом проку?

— Ничуть, — вздохнул Полботинка. И Муфта добавил:

— Мы сидим здесь, как… — он искал подходящего сравнения, — как кошки на острове.

— Ох, и не говори, — неожиданно жалостливо подхватил Полботинка. — Милые, милые кошечки! Как-то они там, несчастные, на этом острове?

— Кошкам не легче нашего, — предположил Муфта. — Бедные кошки! Помните, как грациозно они за нами гнались? По сравнению с крысами, кошки просто необыкновенно обаятельные животные.

— В самом деле, — согласился с друзьями Моховая Борода. — Просто в голове не укладывается, как мы могли бросить такую великолепную кошачью стаю на необитаемом острове.

— Это была бессердечная выходка, — сказал Полботинка. — Но вдруг нам удастся её загладить…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей