Читаем Муки обольщения полностью

Граф и маленькая княгиня, - сонным голосом пробубнил Ной. - В одном течет голубая кровь, а другая только думает, что такая же благородная. Не считаешь ли ты это слишком сложной проблемой для человека, поставившего свою подпись на государственном документе, каким является Конституция, восемь месяцев назад?

Кажется, он точно знал, как вызвать улыбку жены.

- Не сомневаюсь, что мы сможем жить под одной крышей.

- Мы должны суметь. Я не собираюсь отступать. А почему ты пришла сюда сейчас?

- Мне послышалось, будто кто-то из детей заплакал.

Ной спрятал улыбку в ее пшеничных волосах. Не очень-то убедительно прозвучали ее слова.

- Милая лгунья, - ласково проворковал он.

При всем желании Джесси не смогла рассердиться. В его голосе слышалась лишь нежность. Она могла только любить его еще сильнее за то, что он так хорошс понимал ее.

- Идем спать, - сказала Джесси.

Когда они снова легли в кровать, прижавшись друг к другу, Ной участливо поинтересовался:

- Тебя мучили кошмары?

Уютно устроившись возле мужа и положив голову ему на плечо, она тихо пожаловалась:

- Мне опять приснился суд. Даже проснувшись, яясно слышала голос судьи. Такое впечатление, что страшный приговор был вынесен мне.

- Прошу тебя, Джесси, успокойся, - нежно сказал Ной, поглаживая ее, виновными признаны Эдвард и Барбара Панберти.

- Знаю. Разумом я понимаю, что так и должно было быть, но иногда... в глубине души... не могу отделаться от мысли, что тоже в чем-то виновата.

- Судьи так не считали, - напомнил Ной.

На подготовку судебного процесса ушло несколько месяцев, а сам процесс длился семь дней, только потом присяжные вынесли приговор. Целых двадцать минут Джесси слушала его, замерев и крепко прижавшись к Ною. Если бы присяжные поверили лжи Барбары и Эдварда Панберти, которую они использовали в свое оправдание, исход судебного разбирательства был бы абсолютно иным. Выступая Е суде, они исказили истинные факты, преследуя личные цели, заявив, что специально наняли Росса Букера в целях возвращения Гедеона в Англию. Леди Барбара говорила очень убедительно, Джесси даже испугалась, что присяжные забудут о противоречащих ее выступлению показаниях Кэма, Росса Букера и Чарльза Боуэна, все еще оплакивавшего свою дочь.

- Факт дискредитации Панберти из-за самоубийств? Хилари кажется таким нелепым, - печально произнесла Джесси. - А ведь именно это и послужило доказательством ее причастности к действиям Букера.

- Согласен, - подтвердил Ной. В этот момент он сожалел о смерти Хилари, как и Джесси. Он по-прежнему задавал себе вопрос: мог ли помешать Хилари уйти из

- жизни так трагично? - Джесси, но смерть Хилари не твоя вина. Кроме того, я не думаю, что именно ее самоубийство решило исход дела в нашу пользу.

- А что же тогда? - задала она то ли ему, то ли самой себе вопрос.

- Ты сама выиграла процесс. Предъявила фамильные документы, доказав тем самым, что действовала ради спасения Гедеона и не собиралась лишать его законных прав.

- Именно эти бумаги, а также твои показания повлияли на решение присяжных. Ты сама великолепно выступила в свою защиту. Иначе нам никогда не позволили бы стать

- опекунами Гедеона.

- Ты правда так думаешь?

- Да. Кроме того, Барбара и Эдвард ни с кем не стали делиться своим подозрением, что Гедеон жив. Когда же ложь выплыла наружу, их судьба была решена, поскольку присяжные усомнились в их благих намерениях. Молчание Панберти с одной стороны и твое выступление - с другой, позволило присяжным вынести правильное решение. Подозреваю, что Барбаре в Ньюгейте будет более скучно, нежели Эдварду и Россу Букеру, которые разделят одну камеру.

- Они заслуживают общество друг друга. - Ной провел копчиками пальцев по ее волосам. - Ты по-прежнему удивлена, что тебе поверили?

- Пожалуй, да, - кивнула она, стараясь выкинуть из головы мысли о Ньюгейте. Столько раз она думала, что эта тюрьма станет местом ее пребывания. - Мне все еще реальность кажется сном, а сон реальностью. Иногда даже приходится убеждать себя, что все произошедшее не вымысел, а правда. Вот почему я пошла посмотреть на детей.

Ной улыбнулся:

- Ты могла бы дотронуться до меня. Я ведь невымысел.

- Ты так безмятежно спал, мне жалко было будить тебя.

- Но и они тоже спали.

- Я надеялась, что хоть один из них проснется, - печально сказала Джесси. - Мне так хотелось обнять их.

- А вместо детей проснулся я. Какая досада!

Джесси нежно провела рукой по груди Ноя и слегка ущипнула его за бок.

- Вообще-то ты обнимаешь крепче. Гедеон начинает кривляться, когда ты его прижимаешь к себе, а Бетани бьет ногами, как это она делала, будучи еще у меня в животе.

Ной погладил плоский живот Джесси.

- Ей просто не терпелось скорее появиться на свет. - Бетани родилась в ужасно холодный февральский денек на три недели раньше срока. - Надо же, она нарочно подождала, пока закончится судебный процесс, - добавил Ной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бремя любви
Бремя любви

Последний из псевдонимных романов. Был написан в 1956 году. В это время ей уже перевалило за шестой десяток. В дальнейшем все свое свободное от написания детективов время писательница посвящает исключительно собственной автобиографии. Как-то в одном из своих интервью миссис Кристи сказала: «В моих романах нет ничего аморального, кроме убийства, разумеется». Зато в романах Мэри Уэстмакотт аморального с избытком, хотя убийств нет совсем. В «Бремени любви» есть и безумная ревность, и жестокость, и жадность, и ненависть, и супружеская неверность, что в известных обстоятельствах вполне может считаться аморальным. В общем роман изобилует всяческими разрушительными пороками. В то же время его название означает вовсе не бремя вины, а бремя любви, чрезмерно опекающей любви старшей сестры к младшей, почти материнской любви Лоры к Ширли, ставшей причиной всех несчастий последней. Как обычно в романах Уэстмакотт, характеры очень правдоподобны, в них даже можно проследить отдельные черты людей, сыгравших в жизни Кристи определенную роль, хотя не в ее правилах было помещать реальных людей в вымышленные ситуации. Так, изучив характер своего первого мужа, Арчи Кристи, писательница смогла описать мужа одной из героинь, показав, с некоторой долей иронии, его обаяние, но с отвращением – присущую ему безответственность. Любить – бремя для Генри, а быть любимой – для Лоры, старшей сестры, которая сумеет принять эту любовь, лишь пережив всю боль и все огорчения, вызванные собственным стремлением защитить младшую сестру от того, от чего невозможно защитить, – от жизни. Большой удачей Кристи явилось создание достоверных образов детей. Лора – девочка, появившаяся буквально на первых страницах «Бремени любви» поистине находка, а сцены с ее участием просто впечатляют. Также на страницах романа устами еще одного из персонажей, некоего мистера Болдока, автор высказывает собственный взгляд на отношения родителей и детей, при этом нужно отдать ей должное, не впадая в менторский тон. Родственные связи, будущее, природа времени – все вовлечено и вплетено в канву этого как бы непритязательного романа, в основе которого множество вопросов, основные из которых: «Что я знаю?», «На что могу уповать?», «Что мне следует делать?» «Как мне следует жить?» – вот тема не только «Бремени любви», но и всех романов Уэстмакотт. Это интроспективное исследование жизни – такой, как ее понимает Кристи (чье мнение разделяет и множество ее читателей), еще одна часть творчества писательницы, странным и несправедливым образом оставшаяся незамеченной. В известной мере виной этому – примитивные воззрения издателей на имидж автора. Опубликован в Англии в 1956 году. Перевод В. Челноковой выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

Агата Кристи , Мэри Уэстмакотт , Элизабет Хардвик

Детективы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Классическая проза / Классические детективы / Прочие Детективы