— Ну, с Богом, Марсель Каримович, — говорил воевода, провожая Агеева, — а за людей, которых ты привёз, не беспокойся. Будут трудности, помогу. Знаю, что не дармоедов привёз, а нужных нашему городу ремесленников.
— Благодарю, Михаил Иванович, за добрые слова. Пора нам, — и Агеев, дав шпоры коню, тронулся в путь.
Путь оказался не из лёгких. Погода капризничала и никак не хотела успокаиваться. То летел мокрый снег и дул пронзительный ветер, заставляя людей и животных мокнуть и мёрзнуть. То ярко светило солнце, вынуждая снимать или расстёгивать верхнюю одежду, чтобы от обильного пота полностью не вымокнуть. Дорога была вся разбита, и лошади шли по колено в грязи. Как приехали в Тобольск, то первое, что сделал Агеев, это заказал на постоялом дворе для себя и своей дружины баню. Хорошенько попарившись и отдохнув с дороги, Марсель на другой день отправился к губернатору. В канцелярии губернатора ему пришлось ждать целый час, пока местный хозяин соизволил его принять.
— Слышал я о тебе, — сказал губернатор, когда Марсель представился, зайдя в просторный, богато обставленный кабинет. Сам Чичерин одет был с не меньшей пышностью. Дорогой генеральский мундир пересекала через левое плечо широкая красная лента, а на груди висела орденская звезда Святого Благоверного князя Александра Невского. Аккуратно завитый белый парик венчал его голову.
— Надеюсь, это были хорошие слухи, Ваше превосходительство? — спросил Агеев, сделав поклон.
— По крайней мере, не плохие, — глядя вальяжно на Марселя ответил губернатор, и добавил, — с чем пожаловал?
— Был я, Ваше превосходительство, в Царицыно. Это усадьба недалеко от Москвы, которую Её Императорское Величество изволила выбрать местом своего пребывания. Государыня Императрица оказала мне милость, и согласилась принять под свою руку. Так как тюменский воевода в своём письме, которое он передал со мной, просил Её Императорское Величество разрешить мне проживать в Вашей губернии, то Государыня Императрица милостиво на это согласилась, посоветовав поступить здесь на службу.
— И на какую же службу, господин Агеев, ты хочешь поступить?
— Разрешите, Ваше превосходительство? — и с этими словами он достал письмо от тюменского воеводы и передал его Чичерину.
Чичерин долго читал послание от тюменского воеводы, после чего отложил письмо в сторону и спросил.
— А по Сеньке ли шапка, господин Агеев? Дело это не простое и ответственное. Сам знаешь, какие у нас тут дела творились. Недоглядели, и Емелька (Пугачёв) поганый столько бед учинил, что до сих пор народец в волнении ходит.
— Приложу все силы, Ваше превосходительство, но подобной вольницы не допущу в этих землях. Кровью своей бунтовщики умоются, посмевшие руку поднять на устои государства российского.
— Хех, — крякнул губернатор, — хорошо коли так. Значит, в кровушке замараться не боишься?
— «Dura lex, sed lex», — процитировал Агеев.
— Я не силён в латыни.
— «Закон суров, но это закон», так говорили ещё древние римляне.
— Правильно говорили! Не для того поставила нас Императрица-матушка блюсти эти земли, чтобы разные разбойники могли безнаказанно баламутить народ, — эмоционально произнёс губернатор и на некоторое время задумался.
Агеев стоял и внимательно наблюдал за этим пятидесяти пятилетним мужчиной, который держал в ежовых рукавицах всю тобольскую губернию. На лице губернатора явно читалась работа мыслей. Хозяин кабинета взвешивал все за и против, чтобы принять окончательное решение. Марсель решил поторопить события.
— Ваше превосходительство, разрешите спросить?
— Спрашивай, — оторвался Чичерин от своих дум.
— Правда, говорят, что вы большой ценитель оружия?
— Какой же офицер не ценит оружия?
— Тогда позвольте? — с этими словами Марсель приоткрыл дверь из кабинета губернатора в сторону приёмной и крикнул, — Макар, заноси.
Молодой юноша внёс в кабинет красивую коробку из красного дерева украшенную замысловатым узором и передал её Марселю, после чего поклонился и сразу вышел. Агеев открыл коробку и показал содержимое губернатору.
— Оцените, Ваше превосходительство.
Чичерин заворожено смотрел на пистолетную пару. Два пистолета с ударно-кремниевым замком каждый, имели элегантные рукояти из слоновой кости, сделанные в форме головы орла оттенённой серебряной резьбой. Металл стволов переливался фиолетовыми оттенками и был очерчен золотым тиснением.
— Ваше превосходительство, при дворе Государыни Императрицы у офицеров Её Величества такие пистолетные пары нынче в почёте. Негоже нам отставать от столичных веяний, а то зазнаются совсем, будут считать нас тёмной деревней. Поэтому, прошу Вас, примите эти пистолеты в знак моего почтения и уважения к Вам.
— Ох, уважил, так уважил, Марсель Каримович, — произнёс польщённый Чичерин, — а что у всех офицеров Её Императорского Величества есть такие наборы?
— Таких нет, эти лучшие! — добавил побольше гордости в интонации Марсель.
— Раз так, то пусть будет по-твоему. Быть тебе городничим в Тюмени. А уж я пригляжу за тобой, чтобы ошибок по неопытности не натворил.