Читаем Мультиверсум полностью

– Невероятно… Улицы вроде такие же, но я никогда не видел того здания, например, – сказал Алекс, заметив вдалеке небоскреб в форме опрокинутой продолговатой буквы «С», красивый, весь из окон, в которых, как в гигантском зеркале, отражались улицы. Он был намного выше зданий, которые Алекс привык видеть в своем Милане.

– Как это – не видел? Ведь это твой город.

– Не совсем. Я должен тебе все объяснить. Это покажется тебе невероятным, но я поначалу тоже не хотел в это верить.

– Да ладно, меня уже ничем не удивишь. Я прилетела с другого конца света, чтобы…

– Я живу не здесь, а в параллельном измерении.

Алекс рассказал Дженни все, что знал о теории мультиверсума со слов друга Марко и профессора Беккера. Он понимал, что выглядит сумасшедшим в глазах девушки, но другого выхода у него не было. К тому же последние двадцать четыре часа он перестал обращать внимание на то, что до недавнего времени считал границей между нормальным и безумным.

– Алекс, мне трудно принять… все это. – Дженни повела рукой, как бы указывая на улицу, на дома, на всю реальность. – Но то, что ты говоришь, звучит как какая-то бессмыслица, я…

– Согласен, в принципе я тоже так думаю. Но дело в том, что эта бессмыслица начинает обретать смысл после того, как она привела меня сюда, к тебе. Дженни, я верю, что мы можем путешествовать по измерениям мультиверсума. Я верю, что мы с тобой особенные и что нас в жизни ждет что-то необычное. Наш разум – это ключ.

– Как ты сказал, извини?

– Наш разум – это ключ.

Дженни уже слышала эти слова раньше. Она не могла сказать, где и когда, но они были частью ее прошлого. Внезапно она вспомнила, как проснулась в комнате, похожей на ее гостиную, где женщина, похожая на ее мать, сказала ей, что ее отец умер. Потом она вспомнила свой класс с незнакомым учителем и одноклассниками, которых никогда раньше не видела. Наконец, Дженни увидела образы из сна, приснившегося в самолете, когда она оказалась в доме своих по-прежнему живых бабушки и дедушки. Все переживания были такие яркие, что она не могла отличить сон от реальности. Не об этом ли говорил сейчас Алекс?

– Да, – сказал он, уловив вопрос, мысленно сформулированный Дженни. Секунду она казалась удивленной. Затем ясность мыслей Алекса и его уверенность начали проникать в ее разум, как свет, который пробивается сквозь окно в темную комнату. Он заметил перемену в ее умонастроении.

– Я думаю, что осталось мало времени, – прямо сказал Алекс, продолжая путь к корсо Венеция. – Я не могу сказать тебе почему, да и объяснить, как я получил эту информацию, тоже нелегко. Но мы, скорее всего, в опасности.

Дженни смотрела на Алекса с беспокойством.

– Но кто же мы тогда? Почему все это происходит именно с нами?

– Это неизвестно. Я знаю только, что мы должны найти Меморию, пока не стало слишком поздно… Но я понятия не имею, что это такое и где ее искать.

– Мемория?

– Ты никогда не слышала о таком месте, да? – спросил Алекс.

Дженни резко остановилась, отпустив руку Алекса. Он повернулся и встретился с ее встревоженными глазами.

– Алекс, от твоих слов мне становится не по себе. Я боюсь. И я не знаю, о чем ты говоришь. Слишком поздно для чего?

Он подошел, провел рукой по ее волосам, затем протянул руки, чтобы она вложила в его ладони свои.

– Дженни, я тоже не знаю, но понимаю, что мы не можем это игнорировать. Ты видела, что произошло на станции?

– Да, – ответила она. Ее глаза сияли, когда она смотрела на парня, о котором всегда мечтала. Она сомневалась в его существовании, думала, что сошла с ума. А он все равно продолжал ее разыскивать и теперь просил безоговорочно ему доверять.

– Казалось, что время остановилось. В тот момент что-то возникло… Энергия?

– Мы не сошли с ума, хотя любой мог бы подумать, что мы сумасшедшие, если бы услышал наш разговор. Все это правда.

– Но даже если допустить, что ты живешь в другом измерении, то как ты сюда попал?

– Силой мысли. Тело не перемещается. Я не смогу это объяснить… Это как закрыть глаза в одном измерении, пройти между двумя мирами, через своего рода вихрь и проснуться в другом измерении. Когда ты снова открываешь глаза, то оказываешься в теле своего альтер эго. По крайней мере, со мной это так произошло. Я очнулся в своей школе, в раздевалке, здесь, в твоей реальности. Может, и у тебя так получится…

Перед внутренним взором Дженни быстро промелькнули портрет Коннора, класс с незнакомыми одноклассниками и сельский дом бабушки с дедушкой.

«Может, у меня уже так получилось».


Ворота в городской сад Порта Венеция были открыты. Они решили войти. Мимо по дорожке прошла женщина в шубе с пуделем на поводке. Проводив ее любопытным взглядом, Дженни залюбовалась аллеей из деревьев, которая вела вглубь парка. Взявшись за руки, они свернули налево и сели на одну из свободных скамеек.

Оба слышали мысли друг друга, как это было всегда во время их телепатического общения. Чтобы поговорить, не нужно было шевелить губами. Но Алекс считал чудом возможность наконец вживую услышать голос Дженни, такой нежный и мелодичный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мультиверсум

Мультиверсум
Мультиверсум

Бестселлер в Италии!Захватывающее приключение и завораживающая история о первой любви.«Мультиверсум» был обнаружен одним итальянским редактором и сразу же произвел фурор на Франкфуртской книжной ярмарке, где вызвал огромный интерес среди иностранных издателей. Права на перевод были куплены еще задолго до того, как роман вышел в Италии. За прошедшие годы книга выходила в 24 странах мирах.Алексу и Дженни шестнадцать. Он живет в Италии, она в Австралии. Они никогда не виделись, но уже много лет разговаривают друг с другом при помощи телепатии.Однажды они решают встретиться. Когда Алекс приезжает в условленное место, то узнает, что Дженни там нет. Оказывается, они живут в мультиверсуме, бесконечном количестве параллельных измерений. В его мире Дженни мертва, а в ее мире Алекс совершенно другой человек и не знает о ее существовании.Надвигается глобальная катастрофа, и только Алекс и Дженни смогут ее предотвратить. Но как им отыскать друг друга в лабиринте параллельных вселенных?«Интригующее путешествие сквозь пространство и время, история любви без границ и книга, от которой невозможно оторваться». – Личия Троиси, автор серии книг «Хроники Всплывшего Мира»«"Мультиверсум" – замечательная книга и заслуживает успех "Голодных игр" и "Дивергента". Безумно увлекательный, кинематографичный роман с вдохновляющим посылом, что человеческий дух – это сила, которая может совершить прыжок во времени и пространстве». – Гленн Купер, автор романа «Хроники мертвых»

Леонардо Патриньяни

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы