Читаем Мурмурация полностью

Заодно удавалось получше узнать мальчишек, которые в школе держались особняком. И не только Собакина, с которым Аня училась в одном классе и, к собственному стыду, не знала о нем ничегошеньки, но и Витьку, и Костю. Аня все чаще думала, что лучше бы она начала встречаться с Витькой и не думала, нравится он там Лене или нет. Теперь бы не осталась одна, как дура. От этих мыслей тоже было стыдно, будто она виновата перед Платоном. Но что она должна была делать? Поставить его портрет на стол, одеться в черное и больше никогда не улыбаться?

В этот день они снова все собрались у Лены, пообедали, выучили уроки, и Лена достала «Монополию». Обычный вечер, еще только начинало темнеть, и Станислав Михайлович вышел на улицу, чтобы включить фонарь над крыльцом.

– Смотрите! – Костик ткнул пальцем в окно, и все, разумеется, тут же уставились туда.

Аня поежилась. Снова птицы. Ей уже стало казаться, что шелест крыльев преследует только ее, и вот же, все видят эту стаю. Она подошла к окну поближе и поняла, что все смотрят не на птиц. Точнее, не совсем на птиц, а на то, как странно и невероятно они себя ведут.

На какое-то мгновение Аня успела подумать, что черный человек обрел новые силы, вроде древнего вампира, только рассыпается и собирается не из летучих мышей, а из птиц.

– Мурмурация, – зачарованно произнес Димка, глядя, как огромная стая поднималась и, словно единый живой организм, рвалась то вверх, то вбок. И все встало на свои места. Аня слышала про такое явление. Конечно, было видно, что эта стая не просто походила на единый организм, а то и дело принимала облик огромной звероптицы вроде волшебного грифона, но Аня, как и все остальные, предпочла держать эту мысль при себе.

– Только обычно мурмурация не зимой бывает, и дрозды или скворцы ей подвержены, а не вороны… – А вот об этом Аня промолчать не могла. – И вам не кажется, что они чересчур разумно держатся?

– Близится прорыв. – Судя по лицу, Лена сама не сразу поняла, что это она говорит. – Наш физрук все-таки добился своего. Скоро на землю ступит Мурмур, герцог и граф, и впереди будут его легионы.

– С ума сойти. – Аня с раздражением посмотрела почему-то на Димку. – Что вы ей подсунули? Наркоту какую-нибудь? Какой еще Мурмур? Почему не Фырфыр?

– Тогда уж не Фырфыр, а Фурфур! – Шутку Витя не понял. – Но мурмурация предшествует именно этому демону, Мурмуру.

– Вы прикалываетесь, да? – тихо спросила Аня. Она снова задрала голову в небо, где продолжали бесноваться огромные черные птицы. – Какой еще Мурмур?

– Я в интернете читала, что он обучает философии. – Кажется, Лена решила взять разговор в свои руки. – Не самый, в общем-то, и ужасный вариант. Если физрук вызовет его, то и пусть?

– Мне мама про демонов так объясняла, – оживился обычно молчаливый Димка, – что наверняка некоторым приписывают всякую скукоту, чтобы их никто не вызвал, а на самом деле они и есть самые крутые. Ну знаешь, как палатки с фруктами. На одной написано, что самые сладкие яблоки тут, на другой «самые спелые бананы», а самая серенькая и скучная на самом деле для настоящих знатоков. Это тупицы пусть ловятся на рекламу вроде того, что может дать король Белиал, а вот по-настоящему умные люди…

Он наконец замолчал, и Аня видела, что этому предшествовал удар Лениным каблуком ему прямо по ноге, потому как на зверские рожи, которые ему корчили Витька и Костя, вдохновленный Димка не реагировал.

Но зато их заметила Аня.

– Откуда твоя мама столько знает про демонов, или она с физруком на пару круги рисует? – нервно рассмеялась она.

Витя и Костя тоже рассмеялись, а Лена досадливо поморщилась.

– У Собакина отец этим увлекался. Чисто теоретически. Даже лекции читал до того несчастного случая, – пояснила она.

Наблюдательная Аня успела заметить, как потемнело при упоминании отца лицо Димки прежде, чем он встал и вышел. Сначала она думала, что он вернется, но вскоре услышала, как хлопнула входная дверь, и темный силуэт за окном двинулся в сторону калитки.

Ничуть не удивившаяся его уходу Лена принесла еще чаю.

– Каждый раз с ним так, – пожала она плечами в ответ на вопросительный взгляд Ани. – Я не подумала, что он еще не остыл и психанет, вспомнив про отца.

– Тот погиб от рук черных диггеров несколько лет назад, – добавил Витя. – Тело тогда не нашли. А вот той паре негодяев, что пытались отыскать тут алмазы, скрыться не удалось.

– Все постоянно ищут тут алмазы из-за того, что на гербе города алмаз, – добавила Лена. – Но их не добывают уже очень давно. К сожалению, в своих лекциях Собакин-старший зачем-то связал чисто теоретическое изыскание по демонам с историей нашего края. Отец говорил, что, по мнению Собакина, именно предыдущий прорыв и приход сюда кого-то из демонов не только обвалил шахту, в которой добывали руду, но и напитал эти земли алмазами.

– Кажется, его слушали не только очкастые ботаны, – пробормотал Костя и, похоже, сам смутился того, что влез в разговор.

– Точно, – подтвердила Лена. – В общем, Дима – нормальный парень, но эту тему с ним лучше не поднимать.

Пискнул телефон.

Аня глянула на экран и поднялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер