Читаем Мурмурация полностью

Труднее всего Ане было сделать вид, что все как обычно. Димка в автобусе сел с остальными мальчишками, как всегда, но при этом так таращился в ее сторону, что даже Лена заподозрила неладное.

– Что это с Собакиным? – шепотом спросила она Аню.

– Без понятия, – так же шепотом ответила та. – Может, влюбился?

– В тебя? – Даже шепотом Лена передала в голосе столько чувства, что Аня оскорбилась. Будто в нее влюбиться нельзя! И ладно кому – Собакину! Вот Платон был умничка и красавчик, он и правда был слишком хорош для Ани. Так жаль, что его убили. А Собакин… Чуть полный, с большими неловкими руками и простоватым лицом деревенского парня, – нет, Аню такой влюбленный никак не радовал. Поэтому она мстительно ответила:

– Нет же, в тебя! – И продолжила вдохновленно врать: – Я еще вчера заметила, когда ты его ногой пихала. Он точно решил, что ты ему так взаимностью отвечаешь, вот и осмелел!

Увидев, что Лена теперь куда с большим интересом поглядывает на Собакина, Аня чуть было не расхохоталась, но вместо этого продолжила:

– Вот увидишь, он еще ко мне прицепится, чтобы узнать, что тебе больше нравится, какие фильмы, сладости…

Лицо Лены неуловимо изменилось из задумчиво-скептического к удивленно-радостному, а затем к нарочито равнодушному.

– Я тебе на переменке напишу, что отвечать, если и правда спросит.

Аня кивнула, стараясь сохранить серьезное выражение лица. Вот повезло-то! Теперь можно спокойно остаться с Димой и узнать, что тот знает про черного человека. Ну и в кино сходить тоже можно. Это же не свидание, в конце концов!

Надо было ей раньше догадаться спросить Собакина, что тот думает об их предстоящей встрече. Или хотя бы заподозрить неладное, когда после уроков от подошедшего к ней одноклассника отчетливо потянуло каким-то резким парфюмом.

– В школе посидим? – спросила его Аня, пытаясь вдыхать через раз.

– Не, в школе не получится, ты не знаешь разве? – Собакин заметно нервничал и постоянно потирал свои большие руки. – По новым правилам в школе остаются вечером только те, у кого разрешение на посещение кружков. Ну да, мы всегда сразу уезжаем, ты и не интересовалась, похоже.

– А куда тогда? – Аня растерялась. Билеты Собакин взял на семичасовой сеанс, а сидеть в пэтэушной столовке или в кафе до половины седьмого… У нее не было столько денег, да и у Собакина вряд ли были.

– У меня в городе бабушка живет, у нее посидим, чая попьем с пирожками, давай?

Аня остановилась. За разговором они успели не только одеться и выйти из школы, но и завернуть за угол – там меньше шансов пересечься с остальными поселковыми и нарваться на расспросы. И сейчас Аня размышляла, не стоит ли ей вернуться.

Она все-таки не наивная дурочка, которую можно пригласить домой покормить рыбок, погладить котика или посмотреть фотографии. Во многих печально известных ей историях все с этого и начиналось.

– Ты боишься? – догадался Димка. – Зря, бабушка у меня мировая. Жалко, вижусь я с ней редко. Она маме так и не простила папину смерть. И в поселок ни ногой, говорит.

Аня приняла решение.

– Как твою бабушку зовут? – спросила она.

– Вера Георгиевна, – обрадовался Димка. Он забрал у Ани сумку и перекинул через плечо. Идти из школы налегке было приятно.

– Хорошо… – Аня вздохнула. – Давай хоть конфет купим к чаю твоей Вере Георгиевне.

Она до последнего держала в кармане в сжатом кулаке длинный квартирный ключ, готовая в случае чего ударить Димку им в лицо и убежать. Но дверь открыла улыбчивая и морщинистая, как печеное яблочко, старушка, а из кухни так приятно пахло домашней выпечкой, что рука Ани тотчас разжалась. Она так давно не чувствовала себя настолько уютно… С самой маминой смерти.

– Проходите, ребятки, проходите на кухню! – разулыбалась старушка. – Это та самая девочка, да, Дима?

Димка кивнул и потупился, а Аня сообразила, что он спланировал их приход в гости с самого начала. Вот жук!

За столом с вкусными пирожками и ароматным чаем разговор сначала долго шел про школу, учителей и уроки, и Аня не сразу поняла, как перескочили на такую далекую от этого тему.

– Сыночка моего извели, и внука могут, если язык за зубами держать не научится, – жестко произнесла старушка, на мгновение перестав улыбаться. – Черные диггеры, придумают тоже! Их послушать, так всех эти диггеры поубивали, прямо с утра до вечера трудятся, бедолаги!

– Всех? – переспросила Аня и отложила пирожок.

– Ну да, – подтвердил Димка. – У нас постоянно то туристы пропадают, то еще кто-нибудь, ты не знала? Говорят, что течение бурное, но дело не в этом.

– Демона вызвать хотят, демона! – Вера Георгиевна шлепнула сухой ладонью по столу. – А Димка мой прямо рассказывал об этом. Кому это понравится! Вот свои его и убили!

– Папу моего тоже Димой звали, – страдальчески скривив рот, пояснил Собакин. Аня решила, что это из-за упоминания демонов. Кому приятно понимать, что у родной бабули после папиной смерти чердак потек?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер