Читаем Мушкетер. Кто Вы, шевалье д'Артаньян? полностью

Мушкетеры снова переглянулись, совершенно не понимая, о чем идет речь. Сообразив, однако, что тянуть с ответом невозможно, Атос взял бокал д'Артаньяна, слил в него остатки вина из последней бутылки и протянул ночному гостю.

— Накати-ка, земеля! — ободряюще кивнул ему Портос.

Морячок не заставил просить себя дважды, принял угощение и, поклонившись еще раз, залпом оприходовал его.

— Ну а теперь, милейший, присаживайтесь и спокойно, со всеми подробностями, рассказывайте: кто такой мсье Лартиг? Кто такая Анна-Мария? И главное — какое все они имеют отношение к нам? — спросил Атос, указывая гостю на ближайшую скамью.

Мореход удивленно посмотрел на него, потом озадаченно крякнул, поскреб пятерней затылок и, разведя руками, ответил:

— Сударь, «Анна-Мария» — это наша шхуна. Мсье Лартиг — наш шкипер. А к вам это имеет самое непосредственное отношение, потому как не далее трех часов назад вы были у нас на борту и договаривались с мсье Лартигом о проезде до Англии! Я ведь не ошибся, сударь? Это вы были у нас на шхуне! А трактир этот вам показал Жан. наш боцман. Не так ли, сударь?

Мушкетеры ошеломленно переглянулись, чувствуя, как из хмельного дурмана, оккупировавшего их мозги, выкристаллизовываются воспоминания и о посещении шхуны, и о беседе со шкипером, и о последующих блужданиях по темным улочкам Кале в сопровождении боцмана Жана, указавшего им этот самый трактир, прежде чем отвести к лекарю.

— Обалдеть! — воскликнул Портос. — Атос, я действительно, кажется, припоминаю, что один из нас должен сегодня ночью отправиться в Англию!

— Точно, Портос. Я тоже вспомнил, для чего мы прибыли в Кале.

— Ну правильно! А вы не помните, кто именно из нас должен отправиться в Англию? — Негр уставился на товарища.

— Я — нет. А вы, Портос?

— И я не помню! — тряхнул кучерявой головой афроанжуец и обернулся к матросу, по-прежнему стоявшему возле их стола: — Землячок, может быть, ты помнишь, кто из нас должен отправиться в Англию?

Но мореход в ответ лишь развел руками и растерянно покачал головой.

— Портос, я вас умоляю. — Атос укоризненно посмотрел на приятеля. — Вы еще сбегайте у трактирщика спросите, кому из нас нужно отправляться в Англию. Это мы должны знать, а не кто-то другой!

— Но, Атос, если мы это забыли, как же нам это узнать? — расстроенно спросил арап. — А может быть… кинем жребий?! — предложил он, просияв от собственной находчивости.

— Нет! — решительно отмел его предложение Атос.- Мы не станем полагаться на случай. Мы пойдем логическим путем.

— Пойдем вместе! — заявил Портос, обрадованный, что его друг, выражаясь применительно к обстановке, взял штурвал в свои руки.

— Итак, Портос, начнем с вас. Вот вы, лично вы собирались сегодня отправляться в Англию?

— Я? Нет. Не собирался.

— Итак, вы в Англию не собирались! — Атос хлопнул по столу ладонью с удовлетворением каменщика, положившего первый кирпич в основание собора Парижской Богоматери. — И я, представьте себе, тоже не собирался в Англию! Ни сегодня ночью, ни в ближайшие несколько лет. Стало быть, Портос, мы оба не собирались в Англию! — С этими словами мушкетер торжественно протянул руку своему товарищу.

— Атос, вы гений! — Арап, смотревший на него в полнейшем восторге, восхищенно стиснул его ладонь.

— Сейчас не об этом! — отрезал Атос, строго качнув головой. — Мы прошли пока еще только половину пути. Двигаемся дальше!

— Вперед!

— Вперед. — И Атос двинулся дальше: — Вот как по-вашему, Портос, может ли Арамис отправиться в Англию?

Осознавая, сколь многое сейчас зависит от его слов, чернокожий мушкетер сосредоточенно наморщил лоб и, проведя в напряженных размышлениях без малого три минуты, ответил:

— По-моему — может!

— По-моему — тоже, — согласно кивнул Атос и тут же озадачил товарища новым вопросом: — А д'Артаньян может отправиться в Англию?

— Гасконец?! — переспросил Портос, взглянув на д'Артаньяна, безвольно храпевшего на столе по левую руку от него. — Гасконец может все!

— В том числе и… — Атос покачал указательным пальцем, хитро сощурившись, — отправиться в Англию?

— Ну конечно же!

— Вот, Портос! Они оба могут отправиться в Англию!

Не сговариваясь, мушкетеры снова пожали друг другу руки.

— Однако! — Атос высвободил свою ладонь из железной клешни арапа. — В Англию должен отправиться только один из них.

— Да! Но кто именно? Может, все-таки… — Портос вытащил из кармана монетку и подкинул в воздух.

— Нет, Портос! Нет! И еще раз — нет! Мы не станем доверяться слепому жребию. Это не наш метод!

— А какой метод наш? — спросил арап, нетерпеливо потрясая раскрытой ладонью и поглядывая вверх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези