Читаем Муспельхейм (СИ) полностью

- Дежурного нет, тащить сегодня груз не вижу смысла. Слишком темно, да и плыли мы почти весь день, отложим до завтра. Предлагаю взять самое необходимое и двигать к станции. Надеюсь, у них найдется четыре лишние койки.

- Согласен, выдвигаемся, - Ингвар перекинул через плечо свой рюкзак, подождал, пока Дэйв и Джон разберутся со своими вещами, и повел всех по тропе к станции.

Дорога по каменистой местности заняла около часа, и, забравшись на очередной подъем, группа увидела красный мигающий маячок в сотне метров впереди.

- Совсем у них всё плохо, если из освещения только аварийный сигнал остался, - вздохнул Джон.

- А я ведь говорил, что мне это не нравится, - ответил Ингвар, продолжив аккуратно спускаться по тропе.

- По крайней мере, внешне всё целое. Наверное, угробили все генераторы разом, они ведь учёные, - заметил Дэйв. - Что-то вроде натурного эксперимента, "а сколько же протянем мы без света и тепла". Впрочем, у меня когда-то похожий случай был, лет пять назад. Я как раз работал над обслуживанием одного поселка на севере...

Пока Дэйв пытался развлечь остальных, рассказывая байки, Скирнир обогнал всех, стараясь больше опираться на здоровую левую ногу, и первым подошёл к бетонным стенам станции. Инстинктивно он коснулся кобуры с пистолетом под курткой. Он всё еще стоял перед дверью и осматривал её в свете фонарика, когда его нагнали остальные.

- ... Ну я ему и кричу в трубку "дергай за шнур и молись всем богам, каких знаешь!".

- И он дернул? - улыбнулся Джон.

- А как же, я умею быть убедительным. Ох и влетело ему тогда. А потом мне, когда немного разобрались. Вот так изящно я стал безработным.

Наконец все умолкли, обратив внимание на то, что рассматривал Скирнир. Железная входная дверь станции выглядела так, словно внутрь пыталось попасть племя неандертальцев с каменными топорами и молотками, вся во вмятинах и царапинах. Окна были не тронуты, вероятно, потому что находились на высоте не меньше трех метров от земли. Дэйв нервно вздохнул:

- Это еще что за чертовщина?

- Не знаю, - неуверенно ответил Скирнир. - но есть предположение, что внутри будет несколько безопаснее, чем снаружи, учитывая, что дверь еще на месте. Те, кто это сделал, вряд ли могли войти другим путем.

В воздухе повисло напряжение, а в звуках океана и шуме ветра, на которые никто раньше не обращал внимания, мерещилось приближение чего-то опасного и агрессивного. Ингвар невозмутимо подошел к двери и постучал. Звук легким эхом отразился от скал и затих.

- Мне кажется, шуметь не самая лучшая идея, - прошептал Джон.

- Раньше надо было думать, если за дверью кто-то следит, он засек бы нас еще минуту назад, - отметил Ингвар и, не дождавшись реакции от обитателей станции, кивнул Дэйву.

Дэйв достал набор ключей и попытался найти в темноте нужный.

- У вас что, есть ключи от всех дверей? - удивился Джон.

- Что-то вроде того. Всегда должен быть запасной вариант попасть на станцию. А сейчас очень даже особый случай.

Наконец Дэйв нашел ключ и попытался открыть дверь. Замок поддался со скрипом и дверь распахнулась. Скирнир посветил внутрь, но в коридоре станции было тихо и чисто, вопреки опасениям группы. Везде горело тусклое красное аварийное освещение. Осторожно озираясь по сторонам, все зашли внутрь и закрыли за собой дверь. Оказавшись в относительной безопасности, Джон облегченно выдохнул, остальные тоже немного расслабились.

- Ничего не понимаю. Где весь персонал? - тихо спросил Скирнир. Дэйв рассеянно пожал плечами. Ингвар нахмурился, поглаживая седую бороду. Наконец он сказал:

- Давайте осмотримся. Может быть они здесь, но прячутся, у них ведь есть какие-то туннели под станцией, если верно то, что мне известно о ней. Меня больше беспокоит, что они здесь натворили? Соблюдаем осторожность.

Каждый оставил лишние вещи возле входа, взяв только фонари и оружие. Пистолеты были только у Скирнира и Ингвара, 9-ти миллиметровые Зиг-Зауэры с большим магазином на 15 патронов (вот на что денег у компании всегда хватало), Джон достал швейцарский нож, Дэйв вытянул из рюкзака какую-то металлическую трубу полметра длиной. Вместе они двинулись по станции, заглядывая в каждое помещение. Везде они отмечали легкий беспорядок, словно люди бросали свои занятия на полдороги и уходили. Открытая книга на столе в личной комнате, недоеденный суп в обеденной, опрокинутый стул в комнате отдыха. И ни одной живой души. В помещении с дизель-генераторами они задержались. Дэйв бегло осмотрел генераторы и сказал:

- Основной дизель в порядке, но топливо кончилось. Его можно перезапустить. С запасными всё хуже, обмотка перегорела, словно их подцепили к очень большой нагрузке. Не знаю, чем они тут занимались, но они явно не указывали этого в официальных отчётах. Перезапуск основного займет не больше часа.

- Хорошо, - Ингвар одобрительно кивнул. - После осмотра помещений займешься этим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное