Читаем Мустанг полностью

— Такой автомобиль можно продать в Соединенных Штатах или в Европе, но, думаю, больше нигде, — заявил он. — Вы будете его делать, мы будем, потом нам придется конкурировать. Рынок очень узок.

— Я надеялся, что мы сможем и здесь стать партнерами, — ответил Анджело.

Мистер Тадаши поклонился, но покачал головой.

— Другие компании, кроме вашей, разрабатывают пластики на основе эпоксидной смолы и технологию их производства при приемлемой цене. Но я отдаю предпочтение вашей технологии. Вы продадите нам лицензию на производство пластика на основе вашей технологии?

— О да. О да.

— Вы позволите пригласить в Штаты Кейджо Шигето? Он и его семья поживут в Америке год или два. Я очень уважаю его инженерный талант.

— О да. Если он согласится.

7

Синди вновь забеременела и хотела насладиться плаванием под парусом до того, как у нее вырастет живот. Билл Адаме научил Анджело и Синди азам управления тридцатипятифутовой яхтой «Ева», и вместе с Алисией они составили команду, которая могла выполнить любой маневр.

Билл предпочитал не выходить в море по уикэндам, поэтому в один из августовских вторников они отправились в западную часть пролива Лонг-Айленд и бросили якорь в бухте Литл-Нек. Пока Синди и Алисия готовили ленч, Анджело и Билл беседовали на корме.

— Обычно я не вспоминаю о бизнесе, когда выхожу в море, но на Уолл-стрит ходят слухи, что вы втягиваете «ХВ» в производство спортивного автомобиля.

— Да. Хочу расширить ассортимент. «Стэльен» оказался удачной моделью...

— Он спас компанию.

— Не буду спорить. — Анджело отсалютовал бокалом «мартини».

— Опять же говорят, что вы намерены изготовить корпус из пластика на основе эпоксидной смолы. Анджело кивнул.

— Он прочен, как сталь, и в два раза легче. То есть можно обеспечить требуемую мощность двигателем с умеренным расходом бензина.

— Хочу дать вам совет. Вы не будете возражать, если я дам вам совет?

— Отнюдь.

— Я говорил вам, что есть один инвестор в Нью-Джерси, который положил глаз на «ХВ». Зовут его Герберт Фроулих. Он президент «Фроулих и Грин, инкорпорейтед». За последние восемь или девять лет ему удалось завладеть контрольными пакетами акций шести промышленных корпораций. Не из гигантов, но и не маленьких. Ни одной из них больше не существует. Все их активы проданы, сами корпорации ликвидированы. Теперь, когда «ХВ» гораздо увереннее стоит на ногах, они изыскивают деньги для покупки ее акций.

— Большая часть акций принадлежит семье. А остальное — у фонда Хардемана. Они их не продадут.

— Как знать? Наличные иной раз выглядят очень уж привлекательно. Лорен Третий женат на женщине, которой может надоесть Детройт. Они могут поехать куда угодно и жить, как герцог и герцогиня Виндзорские.

Анджело покачал головой.

— Едва ли я могу как-то повлиять на ситуацию.

— Именно такой совет я и хочу вам дать: как повлиять на ситуацию. Вы хотите приобрести у «Шизоки» лицензию на производство пластика на основе эпоксидной смолы. Купите лицензию сами, производите пластик, а потом продавайте его «ХВ».

— Я вижу две проблемы. Во-первых, финансирование...

— Деньги мы найдем. Перино и Моррисы далеко не бедняки. У вас отличная репутация. Как и у «Шизоки». Если Тадаши Комацу продаст лицензию вам, вы получите более выгодные условия, чем «ХВ моторс».

— Вторая проблема — конфликт интересов, — продолжил Анджело. — Как сотрудник «ХВ» я не могу...

— Прежде всего компания должна быть в курсе ваших планов. Конфликт интересов обычно предполагает наличие неких тайных замыслов. И потом можно устроить все так, что мистер Тадаши не захочет продать лицензию «ХВ».

— Устроить?..

— Предоставьте это мне. Вам об этом знать не нужно.

8

На очередном заседании совета директора, как обычно, сидели за большим столом, а Анджело Перино и Питер Бикон — у стены.

Председательствовал Лорен. Роберта устроилась по правую его руку, Джеймс Рэндолф, профессор Мюллер и Александр Брайли уселись вдоль длинных сторон стола. Княгиня Энн Алехина заседание проигнорировала: чего лететь в такую даль ради рутинного мероприятия. Если в она прилетела, ее голос оказался бы единственным, на который не мог бы рассчитывать Лорен.

— Цель нашего заседания — решить, следует ли компании продолжать разработку «ХВ 2000», учитывая возникшие в последнее время серьезные затруднения. Как выясняется, проект теряет изюминку, ради которой все и затевалось. «Шизока», японская компания, у которой мы намечали купить лицензию на производство пластика на основе эпоксидной смолы, предназначенного для изготовления корпуса спортивного автомобиля, нам отказала. Без пластика вес автомобиля значительно возрастет. Поэтому нам не остается ничего другого, как отказаться от этого проекта.

Взгляды присутствующих скрестились на Анджело.

— Это несколько поспешный вывод, господин президент. Есть другие способы приобрести лицензию.

— Я хотел бы знать, почему «Шизока» отказалась продать нам лицензию, — подал голос профессор Мюллер.

Ответил ему Лорен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бетси

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер