Читаем Мустанг полностью

Синди, поставив «порше» в гараж, ездила теперь на «С-стэльене» и быстро выявила его недостатки. Маленькое наклонное заднее стекло ограничивало обзор. Приходилось полагаться на выносные зеркала. Малая высота приводила к тому, что водители автомобилей, особенно трейлеров, идущих по соседним полосам, просто его не видели. Она научилась резко прибавлять скорость, чтобы проскочить мимо идущего справа трейлера. Это произошло после того, как дважды у водителей громадных грузовиков возникало желание перейти на свободную левую полосу, и ее «С-стэльен» едва не угодил под колеса.

Такое, кстати, случилось в Бостоне, и фатальный инцидент долго пережевывала пресса.

Марк Л инсикомб тоже решил приобрести «С-стэльен», поэтому Синди, отъездив три месяца, с разрешения Анджело продала своего «жеребца» Марку. Вскоре Марк столкнулся с такси на Лексингтон-авеню. Пластиковое крыло прогнулось от удара, но потом выпрямилось. В итоге таксист остался с помятым крылом, а «С-стэльен» после аварии выглядел как новенький. Об этом, спасибо прессе, также узнала вся Америка.

В свои тридцать три года Марк Линсикомб, маленький и энергичный, совсем облысел. От всей шевелюры остался лишь узкий венчик волос. Он носил круглые очки в золотой оправе и курил трубку. Постоянно ее чистил и долго, с любовью, набивал ароматным табаком.

Его появление пошло галерее на пользу. Как и говорил Диц, Марк обладал отменным вкусом, и его стараниями они расширили тематику продаваемых произведений искусства. Он купил свою долю в «ФКП-Гэллери», но истребовал, чтобы его инициал появился в названии. Диц уже стал обычным наемным работником, а Марк — владельцем, пусть и имеющим меньшую долю.

Марк по праву считался одним из ведущих коллекционеров и экспертов по нэцкэ, миниатюрным фигуркам, вырезанным из слоновой кости. Настоящие старинные нэцкэ стоили больших денег. В двадцатом столетии их производство поставили на поток, но и среди них встречались достойные экземпляры. Нэцкэ изображали мужчин и женщин, животных и птиц. Больше всего ценились двойные фигурки мужчин и женщин, занимающихся сексом.

Часть своей коллекции Марк выставил в галерее, другие нэцкэ предлагались на продажу. Синди опасалась, что нэцкэ превратят галерею в один из магазинчиков Пятой авеню, торгующих псевдовосточной экзотикой, но быстро убедилась, что вкус никогда не подводил Марка — все, выставляемое на продажу, действительно имело художественную ценность.

Как и ей, Марку досталось в наследство семейное состояние, поэтому он мог позволить себе собирать коллекцию и торговать произведениями искусства. Жил он не на те деньги, что приносила ему галерея.

На ленч Марк чаще всего приезжал в ресторан «Бык и медведь» в «Уолдорфе». Как-то он пригласил и Синди. Представил метрдотелю.

— Запомните ее. Это миссис Анджело Перино — Синди Перино. Если она придет без меня, посадите ее за мой столик.

Фирменным напитком заведения считался «мартини», подаваемый в огромном бокале. Благополучно разрешившись от бремени, Синди с легкой душой заказала «мартини» с «бифитером».

После того, как их обслужили, они несколько минут говорили о готовящейся выставке. Марк использовал свою квартиру точно так же, как и Синди: превратил ее в маленькую галерею для избранных покупателей. В отличие от Синди и Дица Марк не восхищался талантом Аманды Финч, а потому не хотел включать ее картины в готовящуюся экспозицию.

— Возможно, мы слишком часто выставляем ее картины, — признала Синди, — но она зарабатывает нам немало денег.

— Весомый довод, — кивнул Марк.

В таких ситуациях Синди никогда не могла определить, говорит он серьезно или подтрунивает над ней. Она улыбнулась и промолчала.

Марку вообще нравилось напускать на себя таинственность. Его улыбки, выражение глаз, мимика всегда что-нибудь значили, но что именно, догадаться никто не мог.

Вот и теперь он улыбался.

— Я хотел бы сделать тебе маленький подарок. Ты его примешь?

— Марк, пока не знаю. Какой подарок?

Он вытащил из кармана пиджака мешочек из красного бархата, перетянутый тесемкой, и протянул ей.

Синди открыла мешочек и достала нэцкэ. Крошечная скульптура свободно уместилась бы в кубе со стороной в полдюйма, но даже в столь ограниченном объеме мастеру удалось показать мельчайшие детали. Мужчина и женщина занимались сексом. Женщина лизала конец мужчины, средний палец правой руки мужчины зарылся в «ежик» женщины. Фигурки отражали напряжение момента.

Синди сразу поняла, что нэцкэ стоит не одну тысячу долларов. Стоило ли принимать столь эротичный подарок? Стоило ли менять характер их отношений?

— Не знаю, что и сказать, Марк.

— Скажи, что, по твоему разумению, эта нэцкэ прелесть.

Синди кивнула.

— Прелесть.

— Ей примерно сто лет. Сработал ее один из лучших резчиков. Он вроде бы специализировался в таких сюжетах.

— Даже не знаю, могу ли я принять от тебя такс подарок.

— В чем суть сомнений?

— Ценность.

— Я хочу, чтобы ты его приняла.

— Что сие должно означать, Марк? Что это парой могли бы быть ты и я? Он покраснел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бетси

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер