Читаем Мусульмане: подлинная история расцвета и упадка полностью

Курайшиты имели традицию, согласно которой один раз в год, в месяце раджаб, щедрые и доброжелательные люди поднимались на гору Хира и находились там какое-то время и днём, и ночью. Суть этой традиции заключалась в уединении от людей и мирской суеты, в соблюдении тишины и молчания во имя религии. Мухаммад (с) тоже, как обычно, совершив затворничество на горе Хира, после обряда спускается с горы и, возвратившись, рассказывает Хадидже, что его охватило необъяснимое чувство: днём слышит голоса гор и камней, а ночью видит существо огромной величины. После этого Мухаммад (с) ежедневно ходил к Хире и возвращался оттуда грустным. В один из этих дней – в понедельник, на восемнадцатый[45] день месяца рамадан, на горе Хира к нему явился архангел Джебраил (а) и молвил: «Приветствую тебя, о Мухаммад, посланник Аллаха!» Архангел положил перед Мухаммадом свиток и, указав на него, велел: «О Мухаммад, читай!»[46] Имам ал-Бухари излагает это событие следующим текстом: «Сообщается, что мать правоверных ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: “Ниспослание откровений посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, началось с благого видения во сне, а никаких иных видений, кроме приходивших подобно утренней заре, он никогда не видел. Затем ему была внушена любовь к уединению, и он стал часто уединяться в пещере на горе Хира, где занимался делами благочестия, что выражалось в поклонении (Аллаху) в течение многих ночей, пока у него не возникало желание вернуться к семье. Обычно он брал с собой все необходимые для этого припасы, а потом возвращался к Хадидже и брал всё, что ему было нужно, для нового такого же уединения. Это продолжалось до тех пор, пока ему не открылась истина, когда он находился в пещере (на горе) Хира. К нему явился ангел и велел:

– Читай!

На что он ответил:

– Я не умею читать!

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Тогда он взял меня и сжал так, что я напрягся до предела, а затем он отпустил меня и снова велел:

– Читай!

Я сказал:

– Я не умею читать!

Он во второй раз сжал меня так, что я (опять) напрягся до предела, а затем отпустил и велел:

– Читай!

И я (снова) сказал:

– Я не умею читать!

Тогда он сжал меня в третий раз, а затем отпустил и сказал:

– Читай во имя Господа твоего, Который сотворил, сотворил человека из сгустка! Читай, а Господь твой – щедрейший…”»[47], [48].

Таким образом, в мире рождается религия, которая в будущем находит огромное количество последователей среди народов мира, религия, которая направляет людей к истине, справедливости, чистоте, добру и благодеяниям, религия, которая положит основу великой и развитой цивилизации в тогдашнем мире.

Первыми на призыв Мухаммада отзываются и принимают ислам его жена Хадиджа и племянник Али ибн Абуталиб. Согласно Ибн ал-Асиру, «…по мнению большинства учёных, Хадиджа была первой женщиной из творений Аллаха, принявшей ислам, а первым мужчиной, который обратился в ислам, был Али ибн Абуталиб»[49].

Существует и другая версия, по которой первым, кто обратился в ислам, был Абубакр (р). Об этом упоминается в стихах Хасана ибн Сабита:

«Фа узкур ахока Абу Бакра бимоБаъд ан-наби ва аворихо бимо амала.Ва аввал ан-нос минум саддаа ар-Расула»[50].

То есть: «Брат мой, прежде всего, упоминай Абу Бакра, который после Посланника Аллаха взял на себя эту ношу и был первым из людей, кто поверил пророку».

На призыв Пророка (с) к признанию ислама его родные и близкие реагировали неодинаково. Некоторые из них с лёгкостью принимали ислам, другая часть объединилась против Мухаммада (с) и его последователей.

«Когда Пророк хотел молиться, уходил с Али (р) в одно из ущелий Мекки. Они вместе там совершали намаз и возвращались обратно. Однажды Абуталиб увидел это. «О, сын моего брата, что это за обряд?» Пророк сказал: «Это обряд Аллаха, Его посланников и Его ангелов, обряд нашего прародителя Ибрахима. Всевышний послал меня с этими обрядами к людям»[51].

Религия, к которой призывал Мухаммад (с), побуждала людей к чистоте, доброте, милосердию, любви и верности, праведности и богобоязненности, запрещала ложь и обман, клевету, злословие и сплетни, гнёт, воровство, убийство и все деяния, которые могли причинить вред человеку. Осознавая всё это, люди без колебаний принимали ислам.

Однако было немало тех, кто преследовали Пророка (с) и его последователей, даже пытали их. На пятый год пророческой миссии Мухаммада (с) численность мусульман превысила триста человек. Чем больше людей принимали ислам, тем больше они подвергались мучениям и истязаниям со стороны своих врагов. По просьбе Пророка (с) часть последователей ислама оставляют свои жилища и мигрируют в Хабашу[52].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука / Проза
Итальянец
Итальянец

«Я мечтал написать эту немыслимую и совершенно подлинную историю с тех самых пор, как мне в детстве рассказал ее отец», – говорит Артуро Перес-Реверте о романе «Итальянец», который на родине автора разошелся тиражом в несколько сотен тысяч экземпляров. Реальная история итальянских боевых пловцов, потопивших четырнадцать британских кораблей, – история торжества отдельных людей над мощной военной машиной вопреки всем вероятностям – много лет рассказывалась иначе: итальянцы традиционно изображались бестолковыми трусами, и Перес-Реверте захотел восстановить справедливость. Италия была союзницей Германии во Второй мировой войне, но это его не смущает: «В моих романах граница между героем и злодеем всегда условна. Мои персонажи могли оказаться на любой стороне. Герои всегда неоднозначны. А кто этого не понимает, пусть катится к дьяволу». Артуро Перес-Реверте – бывший военный журналист, прославленный автор блестящих исторических, военных, приключенческих романов, переведенных на сорок языков, создатель цикла о капитане Диего Алатристе, обладатель престижнейших литературных наград. Его новый роман – история личной доблести: отваги итальянских водолазов, проводивших дерзкие операции на Гибралтаре, и отваги одной испанской женщины, хозяйки книжного магазина, которая распознала в этих людях героев в классическом, книжном смысле этого слова, захотела сражаться вместе с ними и обернулась современной Навсикаей для вышедшего из мрака вод Улисса. «Итальянец» – головокружительный военный триллер, гимн Средиземноморью, невероятная история любви и бесстрашия перед лицом безнадежных обстоятельств, роман о героизме по любую сторону линии фронта. Впервые на русском!

Анна Радклиф , Анна Рэдклиф , Артуро Перес-Реверте

Фантастика / Готический роман / Классическая проза / Ужасы и мистика / Историческая литература