Читаем Мусульмане: подлинная история расцвета и упадка полностью

По преданию, Абуталиб, собираясь в Шам, берёт тринадцатилетнего Мухаммада с собой в поездку. Во время отдыха недалеко от Басры к ним подходит некий монах Бухайра и приглашает Абуталиба и его спутников на трапезу. По настоянию Бухайры Мухаммада (с), отдыхающего под деревом, тоже пригласили за стол. Именно Мухаммад (с) был причиной беседы Бухайры с Абуталибом и его любезностей. Бухайра распознаёт в юном Мухаммаде признаки последнего посланника Бога, упомянутые в священных писаниях. Он замечает облако, сопровождающее всю дорогу движущегося верхом на верблюде Мухаммада и дающее тень только над его головой. И во время привала это облако останавливается над деревом, под которым сидел Мухаммад (с), и покрывает густой тенью. После того как Мухаммад (с) присоединяется к остальным, священник, побеседовав с ним, ещё раз убеждается в том, что Мухаммад и есть тот самый обещанный Священным Писанием посланник Бога. Он просит Абуталиба вернуть племянника в Мекку, беречь его, ценить и почитать, так как он избранный и его ждёт большое будущее. Абуталиб, последовав настояниям Бухайры, возвращается в Мекку.

Мухаммад (с) ещё в двадцатилетнем возрасте начинает самостоятельную жизнь. Накопив хороший опыт в купеческом деле, он возглавлял караваны, но для развития собственного дела средств у него было недостаточно. Поэтому он трудился проводником и посредником, сотрудничая с опытными купцами. Мухаммад (с) в Мекке был известен своей предприимчивостью, добросовестностью, честностью, хорошими манерами поведения, и, исходя из этого, его называли Мухаммадом ал-Амином[38]. Немало состоятельных жителей и богатых купцов доверяли ему свой товар.

Мухаммаду (с) было двадцать пять лет, когда ему предлагает сотрудничество одна из богатейших женщин Мекки Хадиджа, которая будучи вдовой в то время успешно занималась торговлей. Хадиджа отправляет Мухаммада (с) со своим товаром вместе с мавалем Майсарой в Шам. По преданию, Майсару приводит в удивление облако, которое всю дорогу сопровождало караван и покрывало тенью Мухаммада (с). Когда в полдень они достигли Шама, караван останавливается недалеко от некоего монастыря, и путники, спасаясь от солнца, размещаются под деревьями, чтобы передохнуть. В том месте, где останавливается Пророк (с), «солнце достигает его, и то дерево, наклонившись к земле, протягивает свои ветви, закрывая солнце, чтобы Пророк (с) находился в тени»[39]. Послушник монастыря, увидев это, спросил у главного караванщика, кто этот человек. Услышав о том, что он наёмный работник, монах сказал: «Никогда впредь не смотрите на него как на подёнщика, потому что он посланник Бога Всевышнего и он лучший из всех созданий». По возвращении в Мекку Майсара докладывает об огромной прибыли от этой поездки и рассказывает обо всём, что происходило в пути, что побудило в Хадидже тёплые и нежные чувства к благородному, порядочному, предприимчивому, статному Мухаммаду Амину. Спустя некоторое время Мухаммад (с) и Хадиджа вступают в брак. В этом браке Мухаммад (с) становится отцом семерых детей: трёх сыновей – ал-Касыма, Абдуллаха, ат-Тахира, и четырёх дочерей – Ракайи, Зайнаба, Умм Кулсума и Фатимы, однако все трое его сыновей уходят из жизни ещё в младенчестве.

Между Мухаммадом (с) и Хадиджой (р) были такие отношения, которые в наше время могут послужить примером для тысячи семей. Окружающих поражали их искренняя любовь, неимоверное уважение друг к другу. Хадиджа стала Мухаммаду (с) не только женой, но и близким другом. «Сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Лучшей женщиной (мира этого в своё время) была Марйам, дочь ‘Имрана, а лучшей женщиной (этой общины) является Хадиджа”».[40] Даже после смерти Хадиджи (р) Мухаммад (с) очень часто делился воспоминаниями о ней, и каждый раз, когда в Медину приезжала её родня, Мухаммад (с) проявлял к ним большое внимание и высокое почтение. Аиша (р) рассказывает, что это вызывало у неё ревность, и она выражала недовольство Пророку (с): разве кроме Хадиджы нет других женщин, что так много говоришь о ней? Пророк (с) в ответ говорил, что она (Хадиджа) была другой и она подарила ему детей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука / Проза
Итальянец
Итальянец

«Я мечтал написать эту немыслимую и совершенно подлинную историю с тех самых пор, как мне в детстве рассказал ее отец», – говорит Артуро Перес-Реверте о романе «Итальянец», который на родине автора разошелся тиражом в несколько сотен тысяч экземпляров. Реальная история итальянских боевых пловцов, потопивших четырнадцать британских кораблей, – история торжества отдельных людей над мощной военной машиной вопреки всем вероятностям – много лет рассказывалась иначе: итальянцы традиционно изображались бестолковыми трусами, и Перес-Реверте захотел восстановить справедливость. Италия была союзницей Германии во Второй мировой войне, но это его не смущает: «В моих романах граница между героем и злодеем всегда условна. Мои персонажи могли оказаться на любой стороне. Герои всегда неоднозначны. А кто этого не понимает, пусть катится к дьяволу». Артуро Перес-Реверте – бывший военный журналист, прославленный автор блестящих исторических, военных, приключенческих романов, переведенных на сорок языков, создатель цикла о капитане Диего Алатристе, обладатель престижнейших литературных наград. Его новый роман – история личной доблести: отваги итальянских водолазов, проводивших дерзкие операции на Гибралтаре, и отваги одной испанской женщины, хозяйки книжного магазина, которая распознала в этих людях героев в классическом, книжном смысле этого слова, захотела сражаться вместе с ними и обернулась современной Навсикаей для вышедшего из мрака вод Улисса. «Итальянец» – головокружительный военный триллер, гимн Средиземноморью, невероятная история любви и бесстрашия перед лицом безнадежных обстоятельств, роман о героизме по любую сторону линии фронта. Впервые на русском!

Анна Радклиф , Анна Рэдклиф , Артуро Перес-Реверте

Фантастика / Готический роман / Классическая проза / Ужасы и мистика / Историческая литература
Сплетение судеб
Сплетение судеб

Они были Ромео и Джульеттой большого города — отчаянный уличный хулиган Марк Стефано и невинная, как ангел, девушка из мира блеска и роскоши Габриэль Беннет. Однако современных Ромео и Джульетту разлучили на долгие годы…Но время идет, и однажды Марк и Габриэль встретились вновь. Только теперь «золотая девочка» превратилась в знаменитейшую фотомодель, а «плохой мальчишка» — в богатейшего бизнесмена. Впрочем, важно ли это? Важны ли пролетевшие годы? Важно ли былое непонимание и боль? Да и что вообще может быть важно там, где настоящая любовь раз и навсегда сплела судьбы мужчины и женщины?..

Александр Владимирович Чиненков , Диана Блейн , Диана Палмер , Татьяна Александровна Белая

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Историческая литература / Романы / Документальное