Читаем Mutiny: The True Events That Inspired The Hunt for Red October полностью

A couple of days later Gindin is called up to the bridge. “We have a small problem, Boris,” the captain starts out pleasantly enough, but Gindin’s stomach does a slow roll. He has a pretty good idea what’s coming next. The cook has been complaining to Potulniy that potatoes keep disappearing and he doesn’t know where. Every night Gindin’s inventive sailors sneak up to the pantry area where the potatoes are kept under lock and key. These are the engineering crew, so it’s no trouble for them to break into the locked boxes, steal some potatoes, and then fix the locks so no one can tell what’s happened.

The only bad luck was that the captain was wandering around the ship in the middle of the night and passing the machinery room smelled the frying potatoes.

“They’re young boys and they were hungry,” Gindin admits. “And I had some, too, sir.”

Potulniy barely smiles. “It will not happen again, Boris. Do I make myself clear?”

“Perfectly, Captain,” Gindin replies.

So the captain was aware of what was going on aboard his ship, but the difference between him and Sablin was that the zampolit would have understood and probably would have joined the men for an early-morning snack of fried potatoes if for no other reason than to find out how the crew was doing.

But there’s something about Russians that’s fairly well universal, if not practically eternal: They’re usually more complicated than they seem at first glance. Certainly after four and a half centuries of hardships and deaths, naval officers may be the most complex of Russians. All along they’ve had to balance their jobs of protecting the Rodina, whether it be from Turkey or Sweden or Germany or the United States and NATO, with protecting themselves from their own government, whether it be run by a tsar or a Communist Party Secretary.

Potulniy is no exception. On the one hand, he is aloof from his men, while on the other, he understands they are all his responsiblity. The Storozhevoy, his ship, includes his men, and he’ll never blame his crew for his own mistakes.

It was 1974 when the Storozhevoy was ordered out of his base at Baltiysk for a short training cruise of just a few hours. It was a fairly common occurrence between deployments, mostly to maintain crew efficiency and check on repairs and new equipment. The Storozhevoy is fitted with four gas turbine engines. Two of them, called marching engines, produce 18,000 horsepower and are used for normal cruising. The other two are boost engines developing 36,000 horsepower and are used for battle conditions when more speed is needed.

One of the boost engines was down, and the mechanical crew was having trouble finding the problem. At the time, Captain Lieutenant Alexander Ivanov was in control of all BCH-5, but the engines were Gindin’s responsiblity. Ivanov reported the downed gas turbine to Potulniy and, according to regulations, to the assistant division commander on shore, who gave the go-ahead for the brief mission anyway.

The shakedown cruise goes without a hitch until they head back and are about fifteen minutes from the dock, when both marching engines break down and neither will restart.

It’s Gindin’s rotation and as the ship loses control he reports the situation to the captain, who orders the anchor to be immediately lowered. They are in the narrow cut leading to the base, and the wind is shoving them toward the land. When the anchor bites, the Storozhevoy turns broadside, completely blocking the ship channel.

Gindin starts the boost turbine, which is the only operational engine left, so that they will have power, and he and his crew attack the problem with the stalled marching engines. Twenty minutes later they get one of the engines started, and shortly after that the second, which puts them where they began—with two marching engines but with only one boost turbine.

He radios Potulniy on the bridge. “Captain, I have the two marching engines on line again.”

“What about the boost engines?” Potulniy demands, and Gindin can hear the strain in his voice.

“Only one of them is working. The other one is still down.”

“How soon will it be operational, Boris?”

“I don’t know,” Gindin has to admit.

In this instant Potulniy’s career is on the line. The Soviet navy high command is not forgiving of its officers who make embarrassing mistakes. Of course the problem with the boost engine could be blamed on the gas turbine crew, and the problem returning home from the short cruise could be blamed on the assistant division officer. In any navy it’s called covering your ass, prekrit cvoju zadnicu, and Russian ship captains know how it’s done.

But right now Potulniy is faced with staying where he is and blocking the narrow ship channel or getting under way in the hopes that the marching engines won’t quit again.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное
… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История