Читаем Mutiny: The True Events That Inspired The Hunt for Red October полностью

From time to time the Storozhevoy encounters American avionosez, aircraft carriers conducting their training missions. The Soviet navy is tasked with the job of watching such missions just to see how the other guys do things. Should it ever come to a shooting war, each side needs to know how the other operates.

“We Russian ships and submarines were far from our homes and our bases, right in the middle of the enemy,” Gindin says. “We had to be ready at a moment’s notice to strike back and defend the Rodina. We had no allies on our side in the middle of the ocean. We were on our own against the enemy, and every moment of every day we knew it.”

That was in the middle of the Atlantic, but tensions much closer to home, in the Mediterranean, were just as high, sometimes higher. It’s early afternoon, admiral’s hour, and Boris is off duty, on the deck smoking a cigarette, when the captain’s voice booms throughout the ship: “Battle stations! Man your battle stations!”

Before he can toss his cigarette overboard, before he can even move, Boris spots the periscope of a submarine just a couple hundred meters off their port side, practically within spitting distance. It’s not a Russian boat.

Such a thing is impossible. The Storozhevoy’s sonar equipment is state-of-the-art, for the Soviet navy, and should have easily detected the presence of an enemy submarine long before he could become the serious threat he is now. After all, the Storozhevoy is an ASW platform. He was designed to hunt, find, and kill submarines.

Potulniy is hopping mad, and he believes that turnabout is fair play, even though warships carrying full weapons loads operating practically on top of each other create an inherently dangerous situation. One error of judgment, one slip by a helmsman, one maneuver misjudged by the enemy ship, can have dire consequences. Wars have been started in just this way. Russians have a long naval history and even longer memories, but the captain will not be denied the chance to prove that his ship and his crew are up to the task they are charged with.

Boris races belowdecks to his engines, as the Storozhevoy turns sharply to port while accelerating like a scalded gazelle, his active sonar systems banging away loudly enough that half of Europe can practically hear the racket.

The submarine submerges and heads away at his flank speed, never fast enough or crafty enough to escape the Storozhevoy’s electronic net, all the way back to Italian waters, where he is safe.

But Potulniy knows, as does his crew, that the enemy submarine would have been theirs had a state of war existed. The fact that the sub got so close to them without detection in the first place is something not discussed with the captain or among the crew. From the moment the Storozhevoy was called to action he performed magnificently.

<p>16. THE <emphasis>ZAMPOLIT</emphasis></p>

Nobody has made a choice, the white backgammon piece or the black. It’s as if all the air has left the compartment. No one dares to breathe, let alone make a move one way or the other. Sablin stands there looking at them, a very odd, fixed expression on his face, in his eyes. He is a completely different person now from the one who hands out the materials for the political education classes that the officers have to teach every second Monday. At those times he is stern but friendly. He actually likes his job as zampolit, and everyone is sure that he believes with all his heart the Communist Party messages that he preaches.

Sablin comes aboard with boxes of magazines and articles put out by the Political Military Publishing companies. The routine is for him to go over the magazines page-by-page looking for the themes of each three-hour political lecture. One time it might be Lenin’s ideas on collectivism applied to the Cold War. Another time might be the navy’s role in defending the Rodina or the political part every man in the military has to play.

Sablin hands out the material that each officer uses to prepare extensive notes for the three-hour class he has to teach before giving the notes to Sablin for approval. Everyone hates this job, the officers as much as the sailors. But it’s part of life in the Soviet navy, and during the lectures no one really pays any attention, but neither does anyone put up a fuss or crack jokes. This is deadly serious business.

Sablin might scribble a few comments in the margins and make a suggestion or two, but what he does not want to see happen is officers merely standing in front of their sailors and reading the notes.

This is the heart and soul of Communism. The Soviet people not only depend on the sailors to defend the Motherland with their lives but also expect the sailors to understand what they are fighting for and believe in it.

The Rodina believes in you; she only asks, dear Comrades, that you believe in her.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное
… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История