Читаем Мутные воды полностью

— Кажется тебе необходим небольшой перерыв… Мне нужно завтра съездить в Сент-Френсвилл, чтобы встретить судно и передать с паромом кое-какие документы. На этой неделе мы не меняем экипажи, и твой отдел не сильно загружен, если не считать пары отчетов… Думаю, твои агенты вполне с этим справятся. Кэм полагает, что я посвящу тебя во все детали нашего бизнеса. Поэтому ты должна досконально разбираться в том, что мы делаем… Так что мы убьем сразу двух зайцев: ты сопроводишь меня в поездке и побываешь на одном из наших судов. А затем мы будем свободны в течение дня…

Сент-Френсвилл — интересный городок с богатой историей. Кроме того, как раз там находится одна из самых печально известных плантаций, где водятся привидения.

Мы могли бы пообедать и посмотреть это место. Я слышала, там действительно жутко!.. Как тебе идея? Хочешь увидеть парочку привидений?..

— Хм… ну, пока ты не планируешь ночевать в доме с привидениями, то я не против…

А мне придется надевать эти ботинки со стальными носами?.. Если так, то предупреждаю: я не уйду в них далеко! Когда ты в прошлый раз заставила меня их надеть, у меня икры ныли неделю, и пришлось делать педикюр, чтобы привести в порядок ногти на ногах.

Следующим утром подруги отправились на север в Сент-Френсвилл на рабочей машине Тристан. Клэр рассматривала пейзаж окрестностей Батон-Руж, когда они покинули город. Окружающее напоминало ей Техас: такие же сосны, вытянувшиеся вдоль трассы-61. Но перед тем, как они въехали в пригород Сент-Френсвилла, местность стала более холмистой. Дорогу окаймляли старые дубы, и казалось, будто они были в каком-то другом мире.

Присутствие Тристан прогнало прочь страхи Клэр — мысли о преследователе отошли на второй план. Но иногда отголоски тревоги нет-нет да и пробивались сквозь радостный угар, — так, словно реальность давала ей отрезвляющую пощечину…

Часто, бывая на людях, Клэр чувствовала, как у нее волосы на шее встают дыбом при мысли о том, что в этот момент некто может наблюдать за каждым ее движением. И тогда ее охватывала паника — до тех пор, пока она не находила в толпе Тристан, наблюдающую за ней.

Клэр закурила, глубоко затягиваясь, ожидая, пока никотин успокоит ее. До сих пор она еще пока не получала больше проклятых писем. Эти ненавистные послания всегда приходили хаотически, но она была уверена, что новое не заставит себя ждать…

Клэр страстно желала поведать Тристан о том кошмаре, что преследовал ее с Хьюстона, но боялась, что еще слишком рано отягощать проблемами их отношения.

Она была вынуждена признать, что это — всего лишь отговорка, в надежде, что однажды все рассосется само собой. Но всякий раз, когда она думала, что все уже закончилось, ей приходило новое письмо.

От тяжелых мыслей ее отвлекла Тристан:

— …обычно такие вещи делаю портовые управляющие, — сказала она, — но я люблю короткие командировки. Они позволяют мне вырваться из офиса, и дают время подумать обо всем, да и просто насладиться природой.

— А о чем ты думаешь во время таких поездок? — спросила Клэр.

— Ну-у… я, правда, не знаю… Я могу блуждать мыслями где угодно, и нарочно не сосредотачиваться на работе, до тех пор, пока не прибуду к месту назначения. И это так классно!.. Это своего рода перезагрузка… Очищение… — улыбнулась Трис.

— Я бы хотела спросить тебя кое о чем совершенно постороннем, — Клэр нерешительно посмотрела на нее.

— Валяй… Что у тебя на уме?

— Я помню, ты говорила, что хочешь настоящих отношений, но мне вот просто интересно: ты собираешься встречаться с кем-то еще? Или только со мной?

Тристан как раз вела машину по крутому спуску к паромной переправе. И только оказавшись на парковке, она развернулась к Клэр.

— Я хочу быть очень честной с тобой…

От этих слов у Клэр внутри все сжалось. Ее напрягли зловещие нотки в тоне подруги.

До этого момента она считала, что они с Тристан на одной волне. Теперь она не была в этом так уверена.

— У меня никогда не было серьезных отношений. Я встречалась с несколькими девчонками, но недолго… И я никогда ни к кому не привязывалась… до сегодняшнего дня, — сказала Трис. — Я надеюсь, что ты чувствуешь то же самое…. И мне никто больше не нужен, потому что впервые в своей жизни я нашла того, кто, как я надеюсь, разделит ее со мной…

Клэр обняла Трис и на мгновение крепко прижала ее к себе.

— Я очень рада, что ты так думаешь. Я боялась, что ты собираешься сказать мне, что все еще хочешь встречаться и с другими… Когда я нахожу того, кто мне и вправду нравится, я не хочу кого-то еще, а ты реально мне нравишься. Я люблю тебя все сильнее с каждой минутой, проведенной вместе… И я с радостью отдала бы тебе всю себя…

Тристан чуть отклонилась, чтобы поцеловать ее, но когда губы женщин соприкоснулись, их обеих напугал громкий гудок. Таким вот образом «Николь Тейлор» сообщил им о своем прибытии. Тристан прорычала что-то в адрес капитана, прервавшего их поцелуй.

Потом Делакруа позвонила на судно. Переговорив с капитаном, она решила, что для них будет небезопасно перебираться на судно, так как над рекой сгустился туман.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы