Читаем Муза для чудовища (СИ) полностью

Здесь было очень много света и воздуха, в отличие от каморки, которую я занимала в «Империи». Большой рабочий стол с внушительным монитором, многофункциональным принтером и дорогущим даже на вид офисным органайзером, «директорское» кресло с огромной кожаной спинкой и удобными подлокотниками, два стула для посетителей, асимметричная этажерка, на которой стояло несколько книг, пара кактусов и небольшой музыкальный центр, но моё воображение поразило не это, а маленькая табличка с моим именем, стоявшая на краю стола.

— Охренеть, — выдохнула я, оглядываясь по стороам. — Это что? Всё моё?

Немедленно появилось желание перевезти сюда вещи из общаги. Зачем мне комната с седым потолком, если я являюсь полновластной владелицей всего этого великолепия?

— Надо будет у Ингвара спросить, нельзя где-нибудь раздобыть кабинетный диван… — пробормотала я и осторожно опустилась в мягкое кресло. — Ка-а-а-а-айф!

Пугливой ланью проскользнула мысль о том, что, может, не так всё и плохо, что до такого кабинета в «Империи» я бы не дослужилась и через тридцать лет, даже если бы работала без выходных, отпуска и даром… Но лань на то и лань, чтобы мелькнуть трусливым хвостиком, лишь заслышав недовольное рычание серого волка, в роли которого сейчас выступало чувство собственного достоинства. «щё неизвестно, сколько они здесь платят!» — крикнуло оно в спину затаившемуся восторгу, а затем внутренний диалог моих чувств прервало появление Эрато.

— Привет, красавица, — крикнул он с порога, влетая в кабинет. — Уже устроилась?

В его руках была уже ставшая привычной роза, только на этот раз она была не на длинном стебле, а в маленьком горшочке.

— А я к тебе с подарком на новоселье, — начальник поставил цветок на этажерку и повернулся ко мне. — Хорошо выглядишь. Нормально устроилась? Извини, что вчера вечером не зашёл, образовались кое-какие дела, но мне сказали, что ты была в хорошей компании… Не то чтобы я ревновал, но…

— Я отвратительно устроилась, — прервала я поток речи Эрато. — Ваше обжежитие для литераторов — самое отстойное место в мире. Оно вообще не приспособлено для жизни.

Ингвар широко улыбнулся. Довольно-предовольно.

— И в связи с этим у меня две новости. Первая. Я передумала насчёт отдельной комнаты. Ты был прав, жить в квартире намного удобнее, — в глазах Эрато появилось что-тo подозрительо похожее на панику. И это что-то заставило меня удивиться и на секунду сбиться с мысли, но я быстро пришла в себя и прoдолжила:

— И второе. Вариант, в котором в качестве соседа по проживанию ты предлагаешь себя — вообще не вариант.

Начальник с минуту моргал, глядя на меня непонятным взглядом, а затем спросил:

— То есть, теперь ты хочешь отдельную квартиру? Я правильно тебя понял?

Кивнула.

— А губа у тебя не треснет?

— Не волнуйся, — сладко улыбнулась я, вспоминая вчерашнюю беседу с соседкой, — я пользуюсь гигиенической помадой.

Эрато опустился на один из стульев и устало посмотрел на меня.

— Агата, ты понимаешь, что отдельную квартиру еще заслужить надо? — мягко спросил он, а я вспыхнула до кончиков ушей. Это он на что сейчас намекает?

Ингвар закатил глаза к потолку.

— Посуди сама. Кто ты сейчас? Новенькая, не отработавшая ни дня. Да, потенциал у тебя невероятный, но это не значит, что ты станешь хoрошим собирателем. Знала бы ты, сколько человек до тебя пытались работать на этом месте. Никто больше полугода не выдерживал. Потому что работа хоть и не бей лежачего, но нервна-я-а-а, — он покачал головой. — Мы с тобой вот как поступим.

Он задумчиво пожевал нижнюю губу, постучал аккуратными ноготками по краю моего рабочего стола.

— Ты у нас сейчас никто, ноль без палочки, собиратель сотого ранга. Вот месяца через три-четыре, когда ты хотя бы до девяностого поднимешься, я, так и быть, подумаю о том, чтобы переселить тебя в блочное общежитие. Если ты, конечно, раньше не передумаешь, и не решишь перебраться ко мне. Договорились?

О ранжировании собирателей я слышала впервые, и эта неосведомленность раздражала. Надо будет подробно обо всём у Дании расспросить. А ещё раздражала уверенность Эрато в том, что я соглашусь на его наглое предложение.

— Не договорились, — вредным голосом ответила я и с довольным видом вручила Эрато написанную ночью жалобу. — И на случай, если ты не собираешься давать ей ход, предупреждаю, что копия уже завтра ляжет на стол аты Ио.

— ты Аэды, — поморщившись, исправил меня Ингвар. — Ио — это имя.

Мрачный взгляд моего начальника не сулил мне ничего хорошего, но скажем честно, ему еще расти и расти до руководства ИД «Империя». Вот те сверлить умели, да. Даже я, бывало, трусила. тут у меня даже не дрогнуло ничего.

— Кaвалеров на рабочeм месте чтоб не принимала, — наконец, обронил Эрато, вызвав моё недоумение.

— Каких кавалеров?

— Тех, кто меня вчера весь вечер звонками терроризировал с просьбой познакомить с очаровательной малышкой, — Ингвар глянул на наручные часы. — Ладно, скоро музы подтягиваться начнут, не буду мешать. Перед обедом в бухгалтерию загляни, я распорядился, чтобы тебе аванс выписали.

Перейти на страницу:

Похожие книги