Делла моргнула, пытаясь собраться с мыслями. Этот бесконечный и такой короткий момент, когда их взгляды встретились, заставил ее задохнуться. Это не должно было повториться. Она не могла себе позволить привязанности к мужчине, а тем более к тому, с кем предстояло вести переговоры по деликатному вопросу. Делла скрестила руки на груди, напоминая себе о том, что скрывала ее блузка. О том, что не могло понравиться ни одному мужчине, и уж точно не такому, как Люк Марлоу, привыкшему к совершенству. Вот только у ее тела, похоже, были свои соображения по этому вопросу.
— Вообще-то сервировкой положено заниматься Максу, — сказала она, отгоняя мысли о прикосновении мужчины. Именно этого мужчины. — Это его работа.
Встав из кресла, она подошла к столу, куда Люк подкатил тележку. Он поднял на нее взгляд:
— Я бы предпочел, чтобы нам никто не мешал.
— Спорить без свидетелей?
— Обсуждать, — поправил ее Люк с улыбкой. — Но на время ужина предлагаю заключить перемирие.
Кивнув, Делла села за стол. Люк поставил перед ней тарелку с баклажанами и наполнил бокал. Глядя на него, Делла невольно задавалась мыслью, как это провести по его широким плечам, от шеи к сильным рукам… Она едва не застонала, изо всех сил пытаясь справиться с эмоциями.
— Пахнет чудесно. — Бархатный голос ворвался в ее мысли.
Делла оглядела содержимое тарелки. Это блюдо она ела, когда хотела почувствовать себя лучше. Сейчас баклажаны едва ли справятся с задачей.
— Вы сказали, что провели на кораблях все детство?
— С трех лет, — ответила Делла, убирая прядь волос за ухо. — Отец дослужился до капитана еще молодым, с ним и мамой я повидала весь свет. На борту я чувствую себя больше дома, чем на суше.
— А как же учеба?
— Домашнее обучение, а когда я закончила школьный курс и поступила в медицинский, то жила на берегу.
Люк отрезал кусочек баклажана и смерил девушку задумчивым взглядом.
— На «Коре Мэй» вы два года, но ваш отец был капитаном шесть лет. Вы оставались на суше после получения диплома?
Делла помолчала. Необходимость говорить о том времени все еще заставляла ее душу сжиматься, но пора было преодолеть это и двигаться дальше.
— Пока я училась, я встретила мужчину, — сказала она негромко. — Мы поженились и жили вместе. — Как бесцветно звучали эти слова, нисколько не описывая ее любовь к Шейну.
— Что случилось?
— Он умер. — Впервые за два года на этой фразе ее голос прозвучал ровно. — После этого отец предложил мне работу, и я согласилась. Я не поднималась на «Кору Мэй» дольше чем на выходные, но поселиться здесь… я словно вернулась домой. — «И хватит о моем прошлом». Нанизав на вилку кусочек баклажана, Делла решила сменить тему: — Сколько у вас отелей?
— Двадцать три, по всей Австралии и Новой Зеландии.
Делла несла ответственность за здоровье людей, но она представить не могла, каково это — принимать решения, влияющие на компанию такой величины.
— Вам нравится этим заниматься?
Несколько секунд Люк смотрел на нее так, словно не понимал, о чем она, потом пожал плечом и потянулся за бокалом.
— Это моя работа.
Делла не могла не проверить догадку:
— Разве вам не доставляет удовольствие управлять отелями?
— В какой-то мере.
— Тогда зачем этим заниматься? — Заинтригованная, Делла склонилась ближе, глядя, как он играет с ножкой бокала.
— Компания принадлежала моему отцу, я работал в ней с юности. На кухне и уборке номеров во время школьных каникул, на ресепшн и в головном офисе между университетскими семестрами. — Чувственные губы Люка выгнулись в усмешке. — Я ничего другого не знаю.
Делла улыбнулась, представляя, как отец передавал сыну свои знания, например за ужином, объясняя, что он сделал за день, какие решения принял и почему.
— Он тоже учил вас дома?
— Я едва виделся с родителями, — ответил Люк слишком спокойным, лишенным эмоций тоном. — В тринадцать меня отправили в школу-пансион, а на каникулах если я не был с Патриком, то работал в отелях.
Делла затаила дыхание. Оказалось, под маской этой спокойной уверенности Люк Марлоу скрывал пару-другую собственных шрамов. Патрик никогда не упоминал, что его племянника отсылали в пансион.
— Наверно, вам было одиноко, — сказала она мягко.
Люк отмел ее слова взмахом руки:
— Думаю, пора вернуться к основной теме.
Он прав. Его прошлое Деллы не касалось. Сделав глоток вина, она спросила:
— Вы всерьез собираетесь сделать из «Коры Мэй» плавучий отель?
— Абсолютно. Я думал об этом и раньше, мои люди изучили вопрос и составили план. Сейчас они заняты проработкой деталей.
Делле пришла неожиданная мысль: что, если именно поэтому Патрик оставил полкорабля ей? Вдруг он знал, что собирается сделать с лайнером Люк, и хотел, чтобы она этому помешала? Она сплела пальцы и сделала глубокий вдох.
— Вы говорили с Патриком об этом?
— Мы начинали это обсуждать.
— И?
— Патрик согласился, что у идеи превращения корабля в отель есть будущее.
— Но вы обсуждали такую судьбу именно для «Коры Мэй»?
— Не в деталях. Это было несколько лет назад, Патрик был еще совершенно здоров.