К пяти тридцати невеста и ее подружка были готовы к выходу. Сару тоже охватила предсвадебная суматоха.
— Постой, — сказала она строго, когда Симона решила еще раз проверить, все ли в порядке с нарядом Габриель. — Сейчас моя очередь. С этого момента вы обе должны только стараться быть ослепительно красивыми.
Через пару минут прибыл фотограф и сразу же начал снимать. Потом, смущенно улыбаясь, появился Харрисон — высокий худощавый человек с грубоватым обветренным лицом. Раф совсем не походил на него. Сходство Габриель с отцом тоже едва угадывалось. Да, внешностью Раф и Габи пошли в мать. Но у них верные сердца, а это, считала Симона, они унаследовали от Харрисона.
Харрисон Александер любил своих детей.
Габриель рассказывала, что отец был их самым верным помощником и союзником. Ее, правда, удивляло, что удерживало его вдали от детей на протяжении многих лет.
Жозе не разрешала ему видеться с ними. Но почему?
И почему он не боролся за них?
— Харрисон! — Габриель не назвала его папой, но теплая улыбка и протянутые к отцу руки ясно говорили о ее чувствах к нему. — Ты прекрасно выглядишь.
Он улыбнулся:
— Поверь, во мне нет ничего особенного.
— Кроме мудрости, опыта и очарования, — заявила Симона. — Могу поклясться, вы не провели целый день в мучениях, не зная, чем занять себя, чтобы не думать о предстоящей свадьбе.
— Нет. Но я вспомнил другой день, похожий на этот, — признался Харрисон. — И мне стало жалко Люка и его лучшего друга. Поэтому я пригласил их к себе. Все коровы и все бычки, что паслись у меня на южных пастбищах, были собраны ими и пригнаны сюда. Завтра я их отправлю обратно. Такой моцион пойдет скоту на пользу.
Габриель расхохоталась.
— Ты хороший человек, — сказала она, целуя отца в морщинистую щеку.
— Это мой старый проверенный метод, — улыбнулся Харрисон.
— Весьма практичный к тому же, — заметила Симона. — Этим ребятам еще многому предстоит научиться… — Она шутливо подергала Габриель за каштановый локон. — Я думаю, мы готовы.
Лицо Харрисона стало серьезным.
— Дочка, — начал он, предлагая руку невесте, — можно?
— Я люблю тебя, — тихо произнесла Габи. — И всегда любила за то, что ты сделал для меня и Рафа. Конечно же, папа, — она взяла его под руку, — можно.
Симона удовлетворенно улыбнулась, услышав, как рассмеялась Габриель, увидев коляску, запряженную парой гнедых лошадей, и кучера в высокой шляпе. Харрисон помог им сесть в коляску, а сам устроился рядом с кучером. Послеполуденное солнце разливало по небу золотое зарево. День сдержал свое обещание, а Симона сдержит свое.
Перемирие.
— Ну, вот и он. — Голос Габриель был странно тихим.
Люк стоял рядом со своим шафером.
— Да, — сказала Симона. — Вот и они.
— Смелее,
— Сегодня смелости у меня достаточно, — заверила ее Симона. — Хватит даже для тебя, если вдруг понадобится.
— Мне это не требуется.
— Я знаю. — Симона улыбнулась.
Фотограф сделал еще несколько снимков, когда они вышли из коляски. Симона старалась запечатлеть в памяти все. Богатый аромат осенних роз, исходящий от букета невесты. Блеск фамильного жемчужного ожерелья Дювалье — что-то «взятое взаймы». Симона настояла на этом обычае. Ожерелье принадлежало ее матери, смерть которой повлияла на судьбы и Симоны, и Габриель.
Невеста приняла его с любовью и гордостью.
— Ты это сделаешь, — прошептала Симона, в последний раз осмотрев Габи с головы до ног перед тем, как Харрисон взял свою дочь за руку, чтобы проводить ее к беседке, где их ждали Люк и Рафаэль. — Ты со всем прекрасно справишься.
Люк и Раф. Ночь и День, как прозвали их в детстве. Братья по духу теперь были связаны и родственными узами. Симона искренне радовалась за своего брата, поскольку теперь он снова сблизится с Рафаэлем.
Жизнь Люка станет от этого богаче, как могла бы стать и ее жизнь…
Симона едва слышала слова церемонии. Она запоминала картины этого торжественного дня. Люк в черном узком галстуке, уверенный в своей любви к Габриель. Невеста, светящаяся от любви к жениху. И Рафаэль, который умел страстно любить и никогда не оглядывался назад, молчаливо наблюдающий, как его отец передает дочь Люку.
Обмен кольцами, затем поцелуй, во время которого Симона, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие, смотрела куда угодно, только не на Рафаэля.
Поздравления… Фотографии… Молодая чета медленно двинулась через сад к ресторану. Симона несла теперь оба букета, а невеста и жених приветствовали гостей. Многие друзья и деловые партнеры Люка приехали из Европы. Кое-кому не пришлось совершать длительное путешествие. Симона внимательно наблюдала за всеми, чтобы увидеть будущих союзников мадам Люк Дювалье. Так же как и будущих врагов.
— Что ты делаешь? — услышала она рядом глубокий голос. — Подсчитываешь общую стоимость драгоценностей всех присутствующих?
— Тише. Я считаю, но не это.
— А что?
— Доброжелателей твоей сестры. — Она помедлила, прежде чем повернуться к Рафаэлю. Обычно подобная авантюра сопровождалась задержкой дыхания. — Например… — О да, прощай кислород! — Мелисандра Дюбо к ним явно не относится.
Раф посмотрел на гостей:
— Покажи мне ее.