Читаем Муж и жена полностью

— Конечно. Теперь, когда я объяснил вам, как опасно полагаться на мнение отдельного юриста, я с чистой совестью выскажу вам свое. Я полагаю, что в этом случае нельзя положительно утверждать, что брак состоялся. Имеются свидетельства в пользу того, что брак был заключен, не больше.

Для Джеффри подобное заключение было слишком тонком казуистикой. Он тяжело нахмурился, явно раздосадованный.

— Как это нельзя утверждать! — воскликнул он. — Ведь они же сказали, что они муж и жена в присутствии свидетелей.

— Это обычное заблуждение людей, не сведущих в юриспруденции, — заметил сэр Патрик невозмутимо. — Я ведь сказал, по закону свидетели вообще не нужны. К ним обращаются только в том случае, если есть сомнение относительно законности брака.

Джеффри ухватился за эту соломинку.

— Значит, хозяйка гостиницы и слуга могли бы подтвердить что они муж и жена?

— Конечно. И не забудьте, если вы обратитесь к кому-нибудь еще из моих коллег, он, возможно, скажет вам, что леди и ваш друг, безо всякого сомнения, состоят в браке. Закон, который допускает, чтобы взаимное согласие на брак подтверждалось косвенным свидетельством, открывает двери для самых различных толкований. Ваш друг прямо называет некую леди своей женой. Эта леди прямо называет вашего друга мужем. В комнатах, которые они сняли как муж и жена, они оставались вдвоем до следующего утра. Ваш друг уезжает, никому не открыв истины. Леди остается в гостинице еще несколько дней в роли его жены. И все это происходит в присутствии внушающих доверие свидетелей. Эти факты можно считать логическим, если не юридическим, косвенным доказательством взаимного согласия. Тем не менее я остаюсь при своем мнении: это только свидетельство в пользу брака, но не самый факт заключения брака.

Пока сэр Патрик разливался соловьем, Джеффри, совершив мощное умственное усилие, додумался-таки, как выудить у старого юриста вожделенный ответ.

— Вот что, — хлопнул он по столу тяжеленной ладонью, — я вас прижму к стенке. У моего друга есть кое-кто на примете.

— Ну и что?

— А вот что. Может он сейчас жениться или нет?

— Разумеется, нет.

Джеффри поспешно вскочил на ноги, положив конец разговору.

— Это все, что мне и моему другу требовалось знать.

С этими словами он дернул портьеру и без дальнейших церемоний вышел, оставив сэра Патрика размышлять в одиночестве над его загадочным поведением.

«Не знаю, кто твой друг, — думал сэр Патрик, глядя ему вслед, — но если ты печешься о нем не из темных побуждений, то я понимаю в человеческой природе не больше новорожденного младенца!»

Расставшись с сэром Патриком, Джеффри чуть ли не в тот же миг столкнулся со слугой, который повсюду искал его.

— Прошу меня простить, сэр, — обратился к нему слуга. — Грум достопочтенного мистера Деламейна…

— Тот, что привез утром записку от брата?!

— Да, сэр. Он торопится назад. Боится, что не может дольше ждать.

— Идем, я тебе дам для него ответ.

Джеффри подошел к конторке, за которой тщетно сочинял письмо. Взял записку брата и еще раз прочитал ее. Первые строчки обежал глазами, а на последней задержался: «Приезжай завтра, мы тебя ждем. Поможешь встретить и принять миссис Гленарм». Минуту он сидел молча, вперив взгляд в эту обычную строку. В его неповоротливом уме рождалось решение, от которого зависело счастье троих людей — Анны, которая любила его, Арнольда, сослужившего ему неоценимую службу, и Бланш, которая никогда не причинила ему никакой обиды. Если он останется в Уиндигейтсе после разговора Арнольда с Бланш, он будет обязан пойти в Крейг-Ферни. Если уедет сейчас к брату, это будет означать, что он покинул Анну под тем бесчестным предлогом, что она — жена Арнольда.

Но вот он отшвырнул письмо брата и вырвал из бювара листок. Губы его зашевелились. «Миссис Гленарм так миссис Гленарм», — прошептал он и написал брату всего одну строчку: «Дорогой Джулиус, ждите меня завтра. Дж. Д.» Бесстрастный слуга стоял все это время поодаль, созерцая могучую спину великолепного Джеффри, и думал, какая же это силища и как она развернется на последней решительной миле Фулемского бега.

— Ну как, Джеффри, все в порядке? — раздался за его спиной дружеский голос.

Он обернулся — и увидел Арнольда, жаждущего узнать, чем кончился разговор с сэром Патриком.

— Да, — ответил он, — в полном порядке.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже