Читаем Муж, который живет на крыше полностью

– Она называла его Альбертом, – сообщил официант.

Лола тут же пнула своего компаньона ногой в бок – мол, говорила же, что это муж ее отравил, а ты не верил!

– Как он выглядел? Такой невысокого роста, со сросшимися бровями? – невозмутимо спрашивал Маркиз.

– Нет, не тот. Тот подсел позже, когда Альберту кто-то позвонил, и он вышел. Кто такой этот, с бровями, я не знаю. Они поговорили, у нее явно испортилось настроение, она была очень сердита, расплатилась карточкой и вышла.

Леня снова получил пинок в бок – говорила же, что этот, с бровями, совершенно ни при чем!

Маркиз поморщился, незаметно потер ушибленный бок и спросил:

– А Альберт? Куда он делся? И как он выглядит?

Официант пожал плечами, потом глаза его блеснули, он хотело что-то сказать, но промолчал.

– Что они ели? – вмешалась Лола. – Меню вы их помните?

Лицо официанта снова приняло мечтательное выражение, но, наткнувшись на твердый взгляд Лолы, он опомнился и быстро проговорил:

– Он – рыбное ассорти, она – салат «Цезарь», а на горячее у нее было филе пулярки под соусом «стриплон», а у него – оленина с ежевикой и соусом из можжевеловых ягод.

– Напитки? – коротко, по-деловому допрашивала Лола.

– Она пила белое бордо, а он – австралийское, «Капитан Кидд», – отрапортовал официант, как видно, с профессиональной памятью на блюда у него все было в порядке.

– Что за экзотика – «Капитан Кидд»? – удивилась Лола.

– Еще кофе и к нему ликер «Драмбуйе», – добавил официант, за что получил признательную улыбку от Лолы.

– Нам пора. – Леня схватил Лолу под руку и повел к выходу.

– Куда ты так несешься, мне еще лицо надо подправить… – шипела Лола.

– В машине подправишь, – ответил Леня, ловко набрасывая на нее шубку.

– Должен тебе заметить, дорогая, что ты бываешь иногда очень утомительна, – сказал он. – Ну зачем тебе понадобилось так долго капризничать?

– Если ты так торопишься, то расспросил бы его сразу.

– Нельзя, нужно было сделать так, чтобы официант ничего не заподозрил до самого конца. Потому что если эту Крылову ищут, как ты думаешь, куда они первым делом пришли? Сюда, в ресторан. Официант им рассказал все, что нам, и, возможно, его этак ненавязчиво попросили, что, мол, если произойдет что-нибудь интересное, то чтобы он сообщил по такому вот адресу. А тут мы пришли и тоже расспрашиваем. Вот он возьмет и сдаст нас бандитам. А так, может, не успеет им сообщить.

– Слушай, а как же муж не побоялся? Ведь на него же подумают, раз он с ней был?

– В том-то и дело, что он ушел раньше. А дальше с ней был уже тот, бровастый. А потом я ее увез. Ведь никто же не знает, что ее отравили. Ушла она из ресторана своими ногами, жива-здорова. А потом пропала, и все, так при чем тут муж?

– Ужас какой… – вздохнула Лола. – Так живешь с человеком восемь лет, все хорошо, а он потом тебя…

– Очень меня этот муж интересует, – говорил Леня, внимательно глядя на дорогу. – Нужно бы с ним поближе познакомиться. Как думаешь, куда он ей мог яд подсыпать?

– Ну не в пулярку же! – фыркнула Лола. – И в белое бордо тоже никак, слишком заметно. Думаю, в ликер он сыпанул, этот самый «Драмбуйе». Тем более с кофе они его пили…

– Остановимся на этот варианте. А сейчас сделаем вот что…


– Не все тебе богатую даму изображать, – проговорил Маркиз, окидывая свою боевую подругу придирчивым взглядом. – Теперь тебе придется сыграть простую девушку, курьера службы экспресс-доставки… пришла пора познакомиться с безутешным Альбертом Николаевичем.

– Если бы я была простой девушкой, – отозвалась Лола, подбоченившись, – а я она и есть…

– Вот именно. – Маркиз усмехнулся: – Помнится, до нашего знакомства это была твоя излюбленная роль – простая провинциальная девица с пузырьком клофелина в сумочке…

– Зато я была свободна и независима! – Лола должна была оставить за собой последнее слово.

Она нанесла на лицо вульгарный, чересчур яркий макияж, надела короткий очень светлый парик и взялась за подбор гардероба.

Леня тем временем сел за компьютер и начал сочинять письмо.

– Главное, оно должно быть лаконичным и выразительным, – проговорил он через минуту. – По-моему, так будет в самый раз.

Лола склонилась через его плечо и прочитала:

«Спасибо за ужин, дорогой, он был просто восхитителен. Особенно ликер «Драмбуйе».

– Может быть, она никогда его так не называла – дорогой!

– Да, может быть, ты права. – Маркиз убрал лишнее слово и вывел готовый текст на принтер.

Затем он вложил листок в узкий продолговатый конверт и подал его Лоле с напутствием:

– Главное достоинство нашей фирмы – это быстрота и конфиденциальность!


Маркиз высадил Лолу возле памятника Пушкину, немного не доезжая до дома номер пять. Он вовсе не хотел, чтобы его машина попала в поле зрения видеокамер охраны.

Подойдя к подъезду, Лола заглянула в будку охранника и звонким наивным голосом сообщила:

– Мне в шестнадцатую квартиру, к Крылову.

Охранник снял трубку переговорного устройства и спросил:

– Альберт Николаевич, посетительницу ждете?

Выслушав ответ, скосил глаза на Лолу:

– Кто такая?

– Экспресс-доставка от Крыловой Ирины Леопольдовны, – не моргнув глазом, ответила девушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Остапа Бендера

Укротительница попугаев
Укротительница попугаев

Кот особого назначения:У виртуозных мошенников Лолы и Маркиза крупные неприятности! После блестяще проведенной операции мошенники рискуют получить не конвертик с хрустящими купюрами, а пулю. Заказчик не привык делиться, и лишние свидетели ему ни к чему. Только профессиональная осторожность Лени Маркиза помогла избежать «контрольного выстрела в голову». Но не родился еще тот человек, кто сможет обставить наследников Остапа Бендера. Лола и Маркиз решают крупно насолить вероломному заказчику, действуя по принципу «враги врага – наши друзья». К тому же в союзниках у мошенников верный кот, стоящий на страже их здоровья не хуже ОМОНа и спецназа, вместе взятых…Тарантул на каникулах:Ох уж эти дети, шипы жизни! Словно цунами в жизнь ловких мошенников Лолы и Маркиза врывается четырнадцатилетняя Света – «ошибка молодости» Лени. Маркиз и сам не ожидал, что в нем проснутся отцовские чувства. Он задаривает девчонку подарками, покупает лучшие наряды и водит по дорогим ресторанам. Но хитрую Лолу не проведешь: уж она-то сразу поняла, что с появлением этой девочки все неприятности только начинаются… Вы даже не представляете себе, что может натворить современный тинейджер, если оставить его хотя бы на полчаса одного! Этот маленький бесенок устраивает такую заварушку вокруг пасхального яйца работы Фаберже, что новоиспеченному отцу приходится срочно вмешаться, дабы спасти свое неразумное чадо от верной гибели.

Наталья Николаевна Александрова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер