Читаем Муж мой - враг мой (СИ) полностью

—  Жаль, что я не додумалась его вышивать заставить! Тогда бы туфельки не пострадали!

Покрепче обняв супругу, я не мешал ей выговариваться. С этим шепотом, с этими словами из нее выходил страх.

Мой пока выходить не спешил:  засел в солнечном сплетении ледяным комком, и каждый раз, когда я вспоминал сюрреалистичную картину —  Ниса и демон кружатся рядом каждый в своем танце — сжимался туже.

В покоях Нису уже ждала ванная, и расторопная  рихтим Дроут ловко стянула со своей госпожи одежду, помогла опуститься ей, обессиленной, в исходящую ароматным паром воду, и отступила, давая место своей подруге из речного народа.

Та, так и не спрятавшая чешую с перепонками, болтала ладонью в воде, шептала что-то прерывающимся голосом.

Нита торопливо опустилась на колени рядом с ванной, принялась разминать госпоже натруженные ступни…

—  Ниса, —  я присел рядом, и Анабель понятливо подвинулась, давая мне место. —  Ты не представляешь, как я тобой восхищен. Ты совершила невозможное. Отдыхай теперь, моя девочка. А я должен идти…

Серо-зеленые глаза согласно прикрылись:

—  Да, ваша светлость...

Я осторожно взял с бортика ванны ладошку, поднес к губам и поцеловал.

А проходя через гардеробную, ненадолго задержался рядом с еще не убранными вещами жены.

“И туфельки бы не пострадали” —  вертелась в памяти фраза, сказанная воинственным голосом.

Нагнулся и поднял туфли.

Подошва у них —  у добротных зимних домашних туфель, а не у того легкомысленного недоразумения, которое тэи зовут бальной обувью —  была стерта до дыр.


Пока меня не было, в поврежденном холле успели организовать дублирующее освещение, не трогая пострадавшие лампы, и в ярком свете мэтр Норман Герберт, убеленный сединами семейный целитель, осматривал людей. Ровно до того момента, пока я не спустился.

—  Мэтр Герберт, вы очень кстати, —  обрадовался я, пока целитель прощупывал и прослушивал меня магией и руками. —  Нужно срочно осмотреть её светлость.

—  А что с её светлостью? —  поинтересовался старикан, будто мимоходом разворачивая меня к источнику света, заставляя запрокинуть голову и оттягивая веко.

—  Переутомление…

—  Магическое истощение есть? —  перебил меня он.

—  Её светлость не маг, но...

—  Значит, подождет! —  отмахнулся от моего нетерпения старикан, и запустил в меня щупы своей силы.

—  Мэтр Герберт, —  раздраженно рыкнул я. —  Исполняйте приказ!

—  Исполню, —  успокаивающе бормотала мне в ответ эта старая плесень, щупая узлы у меня под челюстью. —  Всё исполню... сперва долг, потом приказ…

—  Мэтр Герберт, —  я устало прикрыл глаза, чувствуя, как нелепо выгляжу, стоя задрав голову и ругаясь со сморчком, который еще моего батюшку в коротких штанишках застал. —  Я вас выгоню.

И мечтательно развил эту прекрасную мысль:

—  Я вас выгоню, и возьму на ваше место молодого и ретивого, который будет в ответ на любое распоряжение отвечать только “Да, ваша светлость!” и “Так точно, ваша светлость!”

—...а кто будет угрожать бедному старому больному целителю, —  не сбиваясь с успокаивающего речитатива, попенял мне сволочной старик, —  Тот дальше будет бегать без стимуляторов!

Испуганным он не выглядел, прекрасно понимая, что целителями его уровня не разбрасываются даже герцоги. Особенно —  в Предгорьях.

Я заткнулся, мучительно решая, что мне важнее — заставить эту сволочь осмотреть Нисайем, или провести вдумчивое расследование происшествия…

—  Её светлость где сейчас?

—  В покоях, со служанками, —  буркнул я.

—  Ага, в покоях, со служанками… —  мэтр Герберт покивал, вытягивая из меня что-то видимое лишь целителям, но мне становилось легче, исчезало гнетущее, подавляющее чувство, что вселяло беспокойство, и мешало ясно мыслить.

—  А что она там будет делать? —  уточнил старый целитель.

Я промолчал.

—  А эти люди что сейчас будут делать? Они будут очень много бегать и быстро думать… К тому же, — впервые за всё время мэтр Герберт цепко посмотрел на меня, а не на мои магические травмы, —  Если я не ошибаюсь, в самый опасный момент благородная тэя была непосредственно рядом с вами, ваша светлость? Ну так и не врите мне, молодой человек, что вы не сподобились прикрыть щитом вашу супругу!

Сухие старческие ладони легли мне на грудную клетку, мэтр свел седые брови, сосредоточился —  и я ощутил, как от сердца по телу расходится горячая волна, неся с собой бодрость и жажду деятельности. Пятнадцать секунд ожидания —  и новое заклинание, вымывающее из головы как отупение от долгой скачки и магического истощения, так и лихорадочную дурь предыдущего воздействия.

Обещанные стимуляторы. Мэтр Герберт их не любит, и в любом другом случае извертелся бы как уж на сковороде, лишь бы избежать применения, но демон —  это аргумент даже для него.

—  И кстати, —  совершенно некстати уточнил он, когда я уже мыслями нырнул в отчет для его величества, —  Где ваше сопровождение, ваша светлость? Почему я не вижу здесь таких же измотанных молодых людей?

—  Отстали. Я вернулся домой порталом.

Сигнал тревоги застал меня на середине последнего конного перегона к крепости, принявшей внезапную и совершенно не логичную атаку инородцев.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже