Зельеварка перевела взгляд на кузена — не особенно похож, она даже сказала бы — совсем не похож. Впрочем, кузены, это не родные братья, могут внешне значительно отличаться.
Мариэте пришлось простоять не меньше половины оборота, когда ей вернули пустую чашку, наказав скорее приготовить еще два отвара и вручив рецепт составов, отправили выполнять заказ.
Так, в беготне от покоев графини в собственные, Мари провела весь день. Понемногу наступал вечер, а от графа не было ни слуху, ни духу. Он же обещал, что принесет деньги, амулет, артефакт и прикроет, когда она уйдет из замка!
Женщина металась по покоям, не зная, что ей делать. В темноте до дома старой зельеварки добираться не хотелось, тем более, что с заходом солнца замковые ворота запрут, и выйти можно будет, только предъявив разрешение.
Единый, ну и дурочка же она! Как бы Михаэль дал ей знать, если она весь день по женской половине бегала? Надо срочно выйти в парк, погулять. Наверное, граф измучился, ожидая, когда она догадается выйти наружу!
Мариэта почти выскочила за дверь, но потом вспомнила про сумку, вернулась, подхватила её и снова открыла дверь, отшатнувшись от неожиданности: в дверном проёме стояла незнакомая девушка.
— Мариэта, зельеварка? — спросила она.
— Д-да, — с запинкой ответила Мари. — А ты кто?
— Я — Азалия, меня Михэ послал.
— О! — только и смогла выдохнуть Рита. — Что он велел передать? Где он сам? Входи, не стой в коридоре. Кстати, как ты сюда вошла и меня нашла?
Мариэта посторонилась, пропуская нежданную гостью, и закрыла дверь, для верности задвинув засов.
— Его Сия… Михэ, провел меня через тайный ход, — объяснила девушка. — Он сам здесь же, но не покажется, пока мы не выберемся. А к тебе меня привела магия, гра… Михэ попросил родовую магию, меня, будто кто-то за руку до самой двери вёл.
— И как мы выйдем?
— О. просто, у меня амулет отвода глаз, и нас выведет родовая магия замка. Гр… Михэ передал вам вот это, — девушка протянула корзинку.
Мари взялась за витую ручку, подтянула корзинку к себе и заглянула в неё: три звякающих мешочка, пуговица — видимо, артефакт и простенький кулончик на шнурке. Это, наверное, амулет, про который он говорил — защищающий от ментального воздействия. Свернутый лист бумаги.
Азалия с любопытством вертела головой, рассматривая покои.
— Ты не голодная? — спросила ее Мариэта. — Можно вызвать служанку, она принесет ужин.
— Нет, не голодная, а вот, вам надо поесть, потому что вы покидаете замок прямо сейчас. Неизвестно, когда сможете перекусить в следующий раз. И лучше поспешить, — отозвалась девушка. — Мил… Михэ приказал уйти до захода солнца.
Мари покосилась на окно — три четверти оборота у нее есть, потом дернула за шнур, вызывая служанку, и жестом показала Азалии, чтобы та надела отвод.
— Звали?
— Да. Роза, сходи на кухню, пусть мне соберут ужин. Я поем у себя и сразу лягу.
— Хорошо, ари, я мигом!
Пока ждали служанку с ужином, женщина развязала мешочки и посмотрела, что внутри — монеты в двух, и мелкие деньги — в одном. Пересчитывать она не стала, и так было понятно, что Его Сиятельство не обманул — по самому скромному подсчёту, денег было вполне достаточно, чтобы втрое перекрыть всё, что она на него потратила.
Ей надо переодеться! Этот наряд слишком богатый, в нём она будет обращать на себя внимание.
Выбрав скромное коричневое с серыми вставками, платье, Мариэта переоделась, ещё раз проверив, всё ли необходимое она забирает.
Роза принесла ужин.
— Посуду завтра заберешь, — приказала зельеварка. — Я сегодня лягу пораньше, не хочу, чтобы меня тревожили.
— А если позовут целители?
— Разбудишь. Но, только если позовут целители или графиня!
— Да, ари.
Пробежав глазами по блюдам, Мари отложила цыпленка, сыр и хлеб.
— Возьму с собой. Ты, точно не голодна?
— Точно! Поспешите!
Наскоро закинув в себя похлебку, женщина в последний раз оглядела комнаты и подхватила корзинку с сумкой:
— Я готова.
— Ари, вы письмо ми… хэ не будете читать? Вдруг, там что-то важное? — вежливо напомнила Азалия.
Письмо ей хотелось прочитать без спешки. И в одиночестве.
Но девушка права — вдруг там что-то важное?