В ванной я задержалась, уж очень напряжена была, хотелось расслабиться. И расслабилась, притом так, что даже немного вздремнуть успела. Из полудремы меня вырвал женский крик. Вскочила как ошпаренная и, не вызывая служанку, вытерлась да быстро облачилась в пеньюар. Влетела маленьким ураганом в свою спальню и окаменела. Слуги столпились на входе, пришлось их расталкивать. Не сразу до них дошло, что хозяйка собственной персоной мчится. Когда и я разглядела то, на что они пялились, поняла почему они так растеряны.
Посмотреть было на что. Театр потерял в лице моей тетушки великолепную актрису. Ночная рубашка с кокетливыми кружавчиками была приспущена с плеча, наивные глаза полны слез и при этом баронесса все еще оскорбленно вопила.
— Герцог, какая встреча, — с трудом удержалась в рамках взятой на себя роли ледяной стервы, так хотелось язвить. — Вы решили скомпрометировать мою тетушку? Вам это удалось. Наверное, стоит позвать жрецов, чтобы репутацию моей родственницы не полоскали на каждом углу, — мысленно я себе аплодировала за предусмотрительность. — Вы же знаете, как поступают в таком случае благородные люди?
Вовремя догадалась баронессу Дориан переселить к себе в комнату. Что-то подобное я от герцога и ожидала. Как он предсказуем, даже скучно. Мужчины, не мыслите шаблонно, глядишь больше везти будет. Тетушка, наконец, замолчала и кинула мне довольный взгляд. Свои похвалы я оставила на потом, сейчас не стоит давать понять герцогу, что все это спланировано заранее.
— Герцогиня, — гримаса на его лице, думаю, должна обозначать приветливую улыбку.
— Вы хотите сказать, что ошиблись окном? — невинно спросила я, не собираясь упускать такой случай поиздеваться над ненавистным мне дуэлянтом. — Или не ошиблись? Как бы там ни было, честь моей тетушки пострадала. Этот вопрос можно решить только женитьбой. Свидетелей достает. Уриан, пригласите жрецов, будьте так любезны, — обратилась к дворецкому.
— Герцогиня, нам стоит поговорить наедине, — герцог с трудом держал себя в руках.
Его зеленые глаза метали молнии, но, стоит отдать ему честь, полу-расстегнутую рубашку он застегнуть не пытался. Другой бы на его месте, застигнутый в такой ситуации, принялся бы лихорадочно приводить одежду в порядок, метался бы… А этот как ни в чем не бывало стоит на месте, не двигается и резче обозначившиеся скулы да горящие яростью глаза выдают его напряжение.
— Герцог, — укоризненно покачала головой я. — Не думаете ли вы, что я спешу выйти за вас замуж? Возможно, вы удивитесь, но не спешу. Поэтому разговор будет происходить при свидетелях. Мой дворецкий и баронесса Дориан. Если это вас не устраивает, можно пригласить жрецов или моего поверенного. Можно и вашего вдобавок, для комплекта.
И добавила мысленно: «Или позовем ваших друзей, которые ждут на улице?». Уверена свидетелей привел, чтобы уж наверняка от моей жалкой репутации ни клочка не уцелело.
— Меня устраивает вариант с дворецким и баронессой, — процедил сквозь зубы мужчина.
— Все свободны, кроме тебя, Уриан, — милостиво кивнула головой пожилому мужчине, который не знал куда себя деть.
Не нравилась старому слуге моя затея. Понимаю его, для него нормы приличия — стиль жизни. А я их и так чуть ли не ежедневно попираю. Сейчас же вообще все выходит за грань разумного.
— Герцог, хотелось бы, чтобы вы понимали, — начала первой, указав незваному гостю на удобное кресло. — Если вы вылезете через окно, о моей тетушке и вас будут ходить странные слухи. Если вы выйдете через дверь в это время, в том виде, в каком явились… Слухи будут ходить о вас и обо мне. Как вы понимаете, меня не устраивает ни один из вариантов. Как и вас, думаю. Я даже готова поверить в то, что вы ошиблись окном, когда навещали ночью заболевшего друга. Верю в самое чистое и лучшее в людях, знаете ли, — мило улыбнулась, внутренне желая только одного, убить этого человека. — Как и в честь аристократа и Черного рыцаря, который не станет компрометировать даму, хвастаясь своими победами, — да, да, да, это камень в его огород, вон как дернулся, проняло. — Остается только одно, сделать как-то так, чтобы ничье доброе имя не пострадало и сегодняшнее недоразумение не стало достоянием общественности.
— Вам ли, сударыня…, — начал он обличительную речь, но тут же замолчал, сжав кулаки.
Правильно, что бы ни говорили обо мне, какие бы слухи не ходили, но он сейчас в положении попавшей в капкан дичи, не время показывать зубы. Он их потом покажет, во всей своей красе. Не сомневаюсь в его змеиной натуре.
— Я понимаю, герцогиня, что ситуация сложилась двусмысленная, — вот теперь полностью взял себя в руки и говорит вежливо, и учтиво. — Вы правы, я несколько перепутал адрес. Друга навещал, как вы справедливо заметили. И это полностью моя вина. Надеюсь, это недоразумение не помешает нам с вами продолжить знакомство. И вы дадите мне шанс принести свои извинения в более подходящей обстановке.