Читаем Мужчина для Аманды (ЛП) полностью

— Я могу позаботиться о себе. Уже плохо, когда люди ломятся в дверь или болтаются по нашей земле, но когда они начинают врываться в дом, то должны отвечать за это. — Аманда удовлетворенно кивнула, потом поднялась на ступеньку. — В любом случае я его здорово напугала. Он так рванул, что к настоящему времени наверняка уже на полпути к деревне. Не думаю, что он вернется. Что там с Фредом?

— Я о нем позабочусь. — Слоан взял у нее спящего щенка. — Ему надо просто выспаться, чтобы избавиться от отравы. И ты должна вызвать полицию.

— После свадьбы. — Она покачала головой, прежде чем он успел возразить. — Я не испорчу Тренту и Кики этот день только потому, что какой-то болван решил поохотиться за сокровищами. Что я сделаю, так это проверю третий этаж и посмотрю, нет ли там кого. Потом вернусь и удостоверюсь, что все идет хорошо, пока не пришло время бросать рис в невесту и жениха. Затем вызову полицию.

— Все понял. Красиво и аккуратно, как всегда. — Взрывная часть его характера просачивалась в голос. — Не всегда все получается, как планируешь.

— Я заставлю это сработать.

— Уверен, что заставишь. Такой пустяк, как неудавшийся грабеж и небольшое нападение не испортит твои ближайшие планы. Точно так же ты не можешь позволить себе кого-то, например меня, чтобы не нарушить долгосрочные.

— Не вижу, чтобы ты был сильно расстроен.

— Конечно, не видишь, — твердо ответил Слоан. — Ты слышишь, что в доме кто-то есть, там, где никого не должно быть, получаешь удар по голове, но даже не думаешь позвать меня. Ты не собираешься просить у кого-либо помощи, даже если этот кто-либо влюблен в тебя.

Комок в ее груди вернулся, заставляя голос прерываться.

— Я просто делала то, что должна.

— Да, — медленно кивнул Слоан. — Ты идешь вперед и делаешь то, что должна в данный момент. Не смею стоять у тебя на пути.


Глава 8


«Я не буду стоять у нее на пути, — пообещал себе Слоан. — Эта женщина достаточно позабавилась, сводя меня с ума. Хватит».

Он вышел из спальни на балкон, пытаясь наслаждаться благоуханным майским вечером. Слоан покинул Башни, как только выдалась возможность. Конечно, он выполнил свои обязанности. Аманда не единственная, кто способен удовлетворять ожидания окружающих. С помощью Сюзанны и детей Слоан украсил автомобиль молодоженов, приклеив улыбку на лицо, щедро разбрасывал рис и даже пожертвовал Коко свой носовой платок, потому что ее собственный не справился с потоком счастливых слез. Он дожидался с волнующейся Лилой первого неуверенного лая Фреда.

И все это время горел, как в аду.

Аманда не нуждается в нем. Тот факт, что он сам до сих пор не осознавал, насколько жаждет стать ей необходимым, не облегчает дело. Он рядом, готовый стряхивать пыль с ее ног, а она в одиночку преследует воров или отправляется на свидание с парнем по имени Уильям.

Хорошо, что не успел выставить себя перед ней полным идиотом.

У нее есть работа — у него тоже. У нее своя жизнь — у него тоже. Пришло время рассмотреть перспективы. Только невменяемому может придти в голову мысль связаться со вспыльчивой особой типа «или-по-моему-или-никак». Нормальный мужчина хочет радушную сговорчивую женщину, которая поможет ему расслабиться после долгого дня, а не такую, которая раздражает каждым вздохом.

Итак, надо выкинуть Аманду Калхоун из головы и обрести счастье.

— Слоан.

Он обернулся, все еще держа руку на перилах. Аманда стояла в дверном проеме, напряженно стиснув пальцы. Она сменила шелковое платье на свежую хлопковую блузу и слаксы. По-домашнему удобная, простая и ничуть не сексуальная одежда заставила тут же подпрыгнуть сердце.

— Я постучала, — начала она, затем, неловко пожав плечами, ступила на балкон. — Я боялась, что ты не впустишь меня, поэтому взяла универсальный ключ.

— Разве это не противоречит правилам?

— Да. Извини, но не получилось поговорить с тобой дома. И не уверена, что хотела этого. Даже после того, как уехала полиция, и все вошло в нормальную колею, я не могла успокоиться.

Аманда глубоко вздохнула. Очевидно, Слоан не собирается облегчить ситуацию, а намерен стоять там в белой расстегнутой рубашке навыпуск, с босыми ногами и настороженными глазами.

— Чувствую себя как-то неуютно, потому что дело не закончено.

— Ясно. — Слоан зажег сигару и прислонился спиной к поручню. — Ближе к делу.

— Это не так просто, как кажется. — Своенравный бриз трепал ее волосы, и Аманда досадливо откинула локоны назад. — Я расстроилась и рассердилась тогда… ведь в доме находился кто-то посторонний. В моем доме. Знаю, ты беспокоился обо мне, а я была почти груба с тобой. Слегка придя в себя, поняла, что ты оскорбился, потому что я не попросила тебя помочь.

Слоан выдохнул дым.

— Переживу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины Калхоун

Судьба Кэтрин (ЛП)
Судьба Кэтрин (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения. Кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им в поисках и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является их тетя. Но пока ожерелье не найдено, дом разваливается, и тетя принимает предложение гостиничного магната Трентона Сент-Джеймса купить особняк, чтобы переоборудовать его в роскошный элитный отель. Узнав о планах тети, младшая сестра Калхоун — Кэтрин, или Кики, как зовут ее домашние, — впадает в ярость и крайне неприветливо встречает приезд Трентона. Да и что может быть у них общего: она — автомеханик, он — чопорный богач, для него это простая сделка по приобретению недвижимости, для нее — потеря целого мира? Но все меняется после первого поцелуя…Перевод — NatalyNN Редактор — Nara

Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Мужчина для Аманды (ЛП)
Мужчина для Аманды (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи. Она разрывается между работой в качестве помощника управляющего гостиницы «Страж залива», поиском калхоуновских изумрудов и организацией свадьбы своей сестры Кики. В ее жизни нет места для ковбоя из Оклахомы Слоана O'Рили, отвечающего за реконструкцию их семейного дома — Башен, часть которого предполагается превратить в шикарный отель. Но любовь способна изменить любые генеральные планы…Перевод — NatalyNN, Редактор — Nara, Вычитка — codeburger

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Любовь Лилы (ЛП)
Любовь Лилы (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер. Однажды она спасает погибающего в штормовом море незнакомца, впоследствии выясняется, что он профессор истории. Так судьба свела совершенно непохожих людей: свободолюбивую женщину, верящую в мистическую связь с прабабушкой, и неуклюжего преподавателя университета с ясным хладнокровным умом, и все же их неодолимо влечет друг к другу…Перевод – NatalyNN, редакторы - Nara и codeburger.

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Покорение Сюзанны (ЛП)
Покорение Сюзанны (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей. Поиски ожерелья приводят ее в дом Холта Брэдфорда, сурового неприветливого человека, бывшего полицейского, с которым они были знакомы еще подростками…

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги