Читаем Мужчина и женщина в волнах истории полностью

Долгие годы Боудикка была примерной женой и разумной королевой. Подрастали две дочери – большая радость и гордость для любящего отца. Не желая идти против воли мужа, которого любила и уважала, Боудикка заставила себя принять римское владычество и жить в мире с завоевателями. И хотя требования римлян были очень жёсткими, а налоги огромными, племя иценов жило в мире и относительном достатке, а семья короля богатела, активно ведя выгодную торговлю с приезжими купцами. Всё оборвалось в один миг, когда умер король. Явившийся незамедлительно во владения иценов римский прокуратор, вопреки существующему закону, отобрал у вдовы и её дочерей абсолютно всё имущество, оставив их без средств к существованию. Зато он хорошо послужил себе, отправив отличное пополнение в императорскую казну, чем поднял свой престиж, и при этом не забыл положить существенный куш в свой карман. Очень довольный собой, он вернулся в Лондиний, где проживал постоянно. А Боудикка с дочерьми отправилась в Камулодун, бывший административной столицей Римской Британии, в надежде восстановить справедливость. Однако там никто не стал её даже слушать. По приказу прокуратора её и дочерей схватили и подвергли жестокому наказанию – мать исполосовали хлыстом, а девочек-подростков отдали на потеху римским солдатам. Потом их бесчувственные тела выбросили из города и оставили лежать на дороге. И только благодаря помощи старого друга семьи, римского легионера, они остались живы.

Несколько месяцев потребовалось Боудикке, чтобы вернуть себе силы и собрать людей, готовых идти вместе с ней против завоевателей. Восстановив свой королевский титул, она повела за собой иценов с примкнувшими к ним племенами, умудрившись собрать армию в несколько тысяч человек.

Её первый поход был на город, где её и дочерей подвергли жестокому унижению и физическим мучениям. Преимущество королевы было в том, что она хорошо знала римлян и их методы ведения военных операций. И под её руководством армия бриттов впервые действовала слаженно и грамотно с точки зрения военного искусства. Большим тараном они выбили восточные ворота, а потом отступили, выманив римлян из города. Римские солдаты выступили из ворот, построившись в свою непобедимую «черепаху». И тут Боудикка совершила то, что не удавалось до этого времени никому из противников римской армии. По её приказу воины быстро развернули таран и ударили в бок «черепахе». Строй распался, и солдат быстро перебили по одному. Камулодун они взяли на удивление легко, быстро одолев немногочисленный гарнизон и выступивших на защиту своих домов горожан, после чего предали город огню, засыпав его горящими стрелами. Боудикка, однако, не позволила своим воинам устроить большой праздник по случаю победы, как это было принято у кельтских племён. Она понимала, что к городу прибудет подкрепление, и организовала достойную встречу. Когда пять тысяч солдат Девятого легиона, двинулись на Камулодун с намерением подавить мятеж, не оставив в живых ни одного бритта, их ждала западня. Боудикка спрятала своих людей в лесу возле города, а вдоль дороги, по которой шли римляне, велела навалить горы ветвей, облитых маслом. Когда легионеры вошли в лес, с земли неожиданно поднялись тысячи бриттов, и в солдат полетели тучи стрел. После первой атаки, погубившей сотни римлян, в ход пошли горящие стрелы, и запылали приготовленные ветки, охватив римлян огненным смерчем. Живым не ушёл никто.

После этой первой победы, вдохновившей кельтских воинов, Боудикка двинулась в направлении Лондиния, жестоко уничтожая на своём пути все римские поселения. По дороге она также провела переговоры с соседним, крупным и воинственным народом триновантов, убедив их короля примкнуть к её армии. На удивление ей самой это получилось легче, чем она ожидала, поскольку их народы всегда были враждебны друг другу. Но победить римлян малыми силами было невозможно, и королева горела желанием собрать под своей рукой огромную армию бриттов, состоящую из разных племён. По дороге на Лондиний к ней присоединились ещё люди других племён, и армия Боудикки разрослась до внушительных размеров.

Город на реке Тамес взяли безо всяких проблем. Разросшийся как большой торговый центр Лондиний не имел никаких оборонительных сооружений. Гарнизон города при приближении бриттов покинул его, уведя с собой на север большую часть населения. Остались только старые, немощные, женщины и дети. Их быстро пленили и тут же на берегу реки предали изощрённо жестокой смерти, не оставив в живых никого. Богатый город разграбили, увозя полные повозки, а потом предали огню. И тут уже Боудикка не смогла остановить разгул своих людей, праздновавших новую победу. Её люди ели, пили, предавались плотским удовольствиям и от души веселились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия Дальстад. Королева боевого факультета
Академия Дальстад. Королева боевого факультета

Меня зовут Эрика Корра и я прибыла в Академию Дальстад по студенческому обмену, согласно решению короля.Оказавшись в академии, я даже представить не могла, что сразу попаду в немилость к декану боевого факультета.Аллен Альсар — сильнейший боевой маг Сейдании. О его невыносимом характере и нетерпимости к студентам женского пола слагают легенды. Остается только стиснуть зубы и продержаться до конца года, а там получу диплом и здравствуй, родная страна!Вот только помимо несносного декана, у меня возникла еще одна проблема: кто-то похищает студенток Академии Дальстад и следующей могу быть я.От автора: Это вторая книга про магическую Академию Дальстад. События происходят через два года после окончания первой книги. Читается как самостоятельная история.

Полина Никитина

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика