Поели молча. Клер вздохнула, поставила кастрюльку на камень и устроилась на стуле удобнее.
— У каждого из нас имелся маячок GPS. Стоит нажать тревожную кнопку, сотрудник береговой охраны — или кто-нибудь еще — понимает, что тебя нужно спасать и благодаря GPS они сразу видят, где ты находишься. Маячок Майка наверняка был в том мешке, о котором я тебе говорила. Я, конечно, не искала, но там он всегда его держал, кроме тех случаев, когда мы ходили в короткие походы.
Адам кивнул.
— Когда… тот тип выстрелил в Майка, я достала свой маячок, но у меня дрожали руки. Наверное, сказался шок, к тому же я была в перчатках… по-моему, я даже не смотрела вниз. Меня так потрясло происходящее…
— Ты выронила маячок за борт.
От стыда она покраснела.
— Наверное, мой маячок унесло; я искала его, но не очень долго. Я не смела пошевелиться и наблюдала за тобой, чтобы понять, можешь ли ты оказаться живым.
— Понимаю, — с трудом сказал он, хотя невозможность позвать на помощь делала их положение куда более опасным.
Наконец Клер заглянула ему в глаза.
— Надо было искать лучше. Я поняла, что мешка нет, только после того, как перевернула каяк Майка.
— Я бы сказал, что нужно было искать все, что может плавать, когда мы вернулись за вторым каяком, но… — Он поморщился.
— Ты был в очень плохом состоянии. Тогда я думала только об одном: найти место для лагеря, чтобы согреть тебя.
— Спасибо за то, что ты подумала обо мне в первую очередь. — Если бы он сидел ближе к ней, то взял бы ее за руку. — Мне казалось, что я умираю.
— Вода, наверное, была градусов десять, а то и холоднее. Потрать я на поиски еще несколько минут…
— Я привык думать: что сделано, то сделано. Но не вредно было бы осмотреть все, что захватил твой друг, — продолжал Адам. — Просто на всякий случай. Возможно, нам стоит составить список его вещей.
— Он взял с собой запасное весло, и это большая удача.
— Хорошо. — Адам кивнул. Если она будет во всем винить себя, никому легче не станет.
— Еще Майк всегда брал с собой в поход книги — на тот случай, если станет скучно. — Клер наморщила нос. — У меня тоже есть несколько. Иногда мы с ним менялись книгами, правда, вкусы у нас были разными.
Адам с трудом улыбнулся:
— Надо будет посмотреть вашу библиотеку. Скорее всего, нам придется здесь задержаться на несколько дней.
Она смерила его удивленным взглядом:
— Ты в самом деле считаешь, что скоро сможешь грести?
— У тебя есть идея получше? — сухо спросил он.
Клер промолчала.
К счастью, благодаря длинному световому дню им не нужны были ни фонари, ни керосиновая лампа. Закат в этих широтах наступал лишь без четверти десять, хотя цвет неба под вечер стал темнее.
И все же Клер почувствовала холодок наступающей ночи — если у нее не разыгралась фантазия. Нахмурившись, она пристальнее посмотрела на Адама.
Он снова побледнел и плотно скрестил на груди руки. Клер пожалела, что нельзя развести костер. Интересно, поднялась ли его температура до нормальной?
После того как она вскипятила воду, он с благодарностью взял у нее чашку с чаем. Пока он пил, она достала из каяка Майка мешки с одеждой и прочими вещами и разложила их рядом со своим стулом. Выпив несколько глотков сладкого чая, она достала все из первого мешка, чтобы, как выразился Адам, «провести инвентаризацию».
— Зря ты надел мокрые сапоги, — буркнула она. — Жаль, что у Майка ноги гораздо меньше твоих. Ага… Его парка!
Он поднял голову, когда она показала ему парку.
— Значит, ты поняла, что мне холодно?
Неужели у него снова слегка заплетается язык? Скорее всего, ей просто кажется.
— Конечно, поняла.
Он послушно протянул руку, но быстро стало очевидно, что натянуть рукав на раненую руку не получится. К тому же парка оказалась ему слишком мала.
Подумав немного, Клер взяла спальный мешок, которым они раньше укрывались сверху, и накинула на Адама вместо парки, сделав подобие капюшона и убедившись, что он может придерживать его одной рукой. Потом она сняла с него мокрые, холодные сапоги и флисовые носки, которые хорошо впитывали влагу.
— Кажется, у него есть вторая пара… — Она снова принялась рыться в мешках, нашла что искала и натянула носки на ноги Адаму Тейлору. Чувствуя себя как во сне, она снова села на пятки и окинула его внимательным взглядом. Она обращается с ним так, словно имеет право одевать его и трогать где вздумается.
Обстоятельства, сделавшие ее такой смелой, наверняка кажутся ему такими же странными, как и ей.
«Я спасла ему жизнь», — ошеломленно подумала она. Хотя в свое время Клер всерьез относилась к урокам первой помощи, не представляла, что ей придется помогать кому-то — разве что помогать сесть в каяк после того, как тот перевернется.
Он наблюдал за ней, как она наблюдала за ним. «Не забудь, ты его совсем не знаешь».
Сейчас его глаза затуманились. Как оказалось, цвет его глаз был переменчивым, зависел от света и настроения. Красивые глаза на худом смуглом лице. Когда Клер увидела его впервые, ей показалось, что лицо у него мертвенно-бледное. Тогда ему было холодно, он замерзал. Почему-то отросшая щетина лишь подчеркивала его волевой подбородок.