Читаем Музыка из уходящего поезда. Еврейская литература в послереволюционной России полностью

И те,От чьей кончины я отворачиваюсь,И те,Чья кончина становится их рождением —Все вы обливаетесь кровью у меня во чреве,Все вы растете из меняИ падаете из меня,Точно плоды.Но я не стану выпрягать шаги свои из кандалов,Не позволю себе никакого отдыха у к олодца,Пока не доведу новорожденных до их рассвета.Вымаранное время!Вымаранные перекрестки – полные боли —Которые гаснут, будто бы утонув в памяти,Сердце мое зазря ради вас раскололось надвое,Река не может течь сразу в две стороны <…>Путь есть один, как есть одно сердце и одно мучение,Лишь, подобно непокою, будет в пути качаться мое сердце. <…>Так стучи, мое сердце, и трудись, дыхание, за обоих!Теперь, мое сердце, быть тебе носилками и колыбельюДля всех тех,Кому я дал клятву,Для всех тех,От чьего взгляда я отворачиваюсь!Сай диВос х’кер зих оп фун зейер брохСай ди,Вос зейер брох – зайнен гебуртн —Ир але зайт фарблутикт ин майн йох,Ир але вакс аф мирУн фалт фун мир,Ви фрухтн.Нор х’вел нит ойсшпанен ди трит майне фун цванг,Х’вел зих кейн општел бай кейн брунем нит фаргинен,Биз х’вел нит апфирн с’фаргангене н’фарганг,Биз х’вел нит ойфбренген с’гебойрене н’багинен.Фармекте цайт!Фармекте крейцвегн – фарвейте —Вос цанкен аф, глайх ви дертрункене н’геданк —Майн эйнцик харц хот зих умзист аф айх гецвейт дорт, —Эс кен нит флисн дох кейн тайх ин бейде зайтн <…>Дер ганг из эйнцик, ви дос харц ун ви дер вайтик,Нор ви ан умру т’зих дос харц гевигт ин ганг <…>Из клап майн харц ун шлог, майн отем, зих фар бейде!Ицт музсту, харц майнс, зайн а мите ун а вигФар але ди,Вос х’хоб зих ойсгегринт а нейдер,Фар але ди,Вос х’кер зих оп фун зейер блик!

[Markish 1987: 464]


Поэт не уточняет, к каким двум группам обращается, кого намерен покинуть и кого клянется вести в будущее. В последних строфах автор отождествляется с Моисеем, и напрашивается сравнение между местечковыми евреями, вставшими на путь превращения в советских евреев, и поколением рабов, выведенных из Египта.

Проблема в том, что поэту не удается выдержать сравнение между проклятыми и спасенными («Все вы обливаетесь кровью у меня во чреве»), между новым рождением и смертью, прошлым и будущим: «вымаранное время». В «Братьях» воспевается утрата границ и иерархий – в этом и состоит триумф революции – и оплакивается утрата еврейского мира, и все это – через образы тела, выплескивающегося за собственные пределы. Маркиш персонифицирует и психологизирует утрату, создавая образ отвратительной инкорпорации, включения в себя утраченного предмета, беременности смертью. Границы смешиваются. Во второй строфе поэт говорит, что смерть является частью его собственного тела: «Все вы растете из меня ⁄ И падаете из меня, ⁄ Точно плоды». Далее в одной из строф функции тела поэта – дыхание и биение сердца – якобы происходят ради тех, кто умирает, и тех, кто нарождается к жизни, – сердце его одновременно и «носилки», и «колыбель». Тело поэта становится одновременно и маткой, и могилой («брох», кончина, рифмуется с «йох», буквально – бремя). Это не революционный образ победы над природой или укрощения репродуктивного процесса – это символ мертворождения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги