Читаем Музыка ветра полностью

– Вот и с Кэлом была почти такая же история. Он ведь тоже нигде не бывал за пределами нашего штата, пока не уехал отсюда навсегда. Какое-то время он жил в Калифорнии. Изредка я получал от него весточки. Начинал он с того, что устроился работать вышибалой в баре, а потом вдруг решил стать пожарным. И с тех пор я о нем больше ничего не слышал. Скорее всего, именно тогда он и перебрался в Мэн. Ну, а все остальное – это, как говорится, уже история.

Я почувствовала на себе пристальный взгляд Гиббса. Подняла голову, чтобы взглянуть ему в глаза, и увидела, что в его глазах отражается лунный свет.

– Вы были женой моего брата. А это значит, что вы стали частью и моей жизни тоже. Вы не очень разговорчивы и не любите распространяться о своей прошлой жизни. А я уже устал ждать от вас откровенного разговора.

Я отвела глаза в сторону.

– Да не о чем особенно рассказывать. Право же, ничего интересного.

– Я знаю, вы – мужественный человек, очень мужественный. Немногие рискнут бросить все, собрать вещи и уехать в абсолютно чужой город, где нет ни друзей, ни родных. Подозреваю, что вы и сами не догадываетесь о том, сколько мужества требуется человеку для того, чтобы решиться на такой шаг. А вот вы решились!

– Да поверьте мне, никакого мужества здесь нет. Я поступила так, как считала нужным. Только и всего. Вдруг выяснилось, что здесь у меня есть дом, о котором я даже не подозревала. К тому же это родной город моего мужа. Здесь он родился, здесь вырос. А в Мэне… Музей, в котором я работала, мало-помалу стал приходить в упадок. Муж погиб. Собственно, меня уже ничто, по сути, не связывало с Мэном. Да и перспектив там не просматривалось. Иными словами, выбора у меня не было.

– Выбор всегда есть. И у вас тоже. Но вы предпочли выбрать самый трудный путь.

– А вот Лорелея говорит, что легкие пути ведут в преисподнюю.

Он слегка улыбнулся, но тут же снова стал серьезным.

– Лорелея – замечательная женщина.

Я машинально взглянула в банку. На дне ее мерцали светлячки. Они словно замерли в ожидании приказа к началу каких-то неизвестных мне действий.

– Я вот все думала про то женщину, с которой мы столкнулись у причала. Сэнди Бич, кажется… Кэл действительно встречался с ней?

– Увы! Но это так. Именно с такими девчонками он обычно и проводил свое свободное время.

Я снова почувствовала на себе его взгляд, но на сей раз я не рискнула посмотреть на него сама. Он не стал пояснять мне, что именно имел в виду под словами «такие девчонки». Но я же видела эту «девчонку» своими глазами, имею представление… И самое первое, что приходит на ум, так это то, что Сэнди совершенно не похожа на меня.

– Я ни капельки не удивляюсь тому, что вы не поверили в правдоподобие истории моего знакомства с Кэлом в том виде, как я ее вам преподнесла. А сейчас, после встречи с Сэнди, понимаю, насколько мой рассказ показался вам абсурдным. Да я и сама понимаю всю нелепость… И тем не менее не перестаю удивляться: ну почему я? Почему он выбрал меня?

– Мы не всегда выбираем тех, кого любим.

Мои губы сами собой сложились в легкую усмешку.

– Вы заговорили прямо как наша Лорелея.

– О, для меня это комплимент.

Какое-то время мы молча слушали радостные возгласы Оуэна, оживленно бегающего по саду. Тот встречал каждого пойманного светлячка поистине победным кличем.

Гиббс негромко откашлялся.

– Я прихватил с собой папку, в которую сложил все материалы по авиакатастрофе, которые мне удалось отыскать в Интернете. Подумал, вдруг вам будет интересно ознакомиться с ними самой.

Я подумала, что поначалу история с этим злополучным самолетом действительно зацепила за живое, и меня даже охватило желание тоже поучаствовать в поисках новых материалов. Но сейчас, когда я поняла всю безнадежность подобных поисков, постепенно пропал и сам интерес. Конечно, любопытно, что среди тех немногих вещей, которые Кэл посчитал нужным сохранить для себя в память о детстве и, более того, даже забрал с собой, когда уехал из родного дома, оказался и болт с того самолета. По всей вероятности, он что-то значил для него, но что именно, нам уже никогда не узнать. Кэл ушел из жизни, и все ушло вместе с ним.

Я не стала лукавить.

– По правде говоря, вся эта история с самолетом не занимает меня. Больше не занимает. Сейчас я уже знаю, почему и как модель самолета оказалась в мансарде дома миссис Хейвард, а все остальное меня мало интересует. Да и что нового мы можем узнать? Спустя столько-то лет… У вашей бабушки была склонность к проведению самостоятельных расследований разных преступлений. Вполне возможно, ей даже показалось, что во всей этой истории есть второе дно, до которого полиции так и не удалось докопаться. Но время показало, что никакого второго дна там не существует. Дело закрыто, и точка.

– Наверное, я поймал не меньше тысячи штук! – объявил нам Оуэн ликующим тоном.

– Тогда без вопросов. Это чистая победа, – сказала я и посмотрела на Гиббса с улыбкой.

Он продолжал изучать меня необычно пристальным взглядом, и выражение его лица было скорее мрачным, чем веселым. Улыбка сама собой сбежала с моих уст.

– Кэл бил вас?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный романтический бестселлер. Романы Сары Джио и Карен Уайт

Ежевичная зима
Ежевичная зима

Сиэтл, 1933. Мать-одиночка Вера Рэй целует своего маленького сына перед сном и уходит на ночную работу в местную гостиницу. Утром она обнаруживает, что город утопает в снегу, а ее сын исчез. Недалеко от дома, в сугробе, Вера находит любимого плюшевого медвежонка Дэниела, но больше никаких следов на заледеневшей дороге нет. Однако Вера не привыкла сдаваться, она сделает все, чтобы найти пропавшего ребенка!Сиэтл, 2010. Репортер Клэр Олдридж пишет очерк о парализовавшем город первомайском снежном буране. Оказывается, похожее ненастье уже было почти восемьдесят лет назад, и во время снегопада пропал мальчик. Клэр без энтузиазма берется за это дело, но вскоре обнаруживает, что история Веры Рэй переплетена с ее собственной судьбой самым неожиданным образом…

Роберт Пенн Уоррен , Сара Джио

Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Соленый ветер
Соленый ветер

Остров Бора-Бора, 1943 год. Анна Кэллоуэй решает сбежать от наскучившей тепличной жизни и отправляется в качестве военной медсестры с подругой Кити на острова Французской Полинезии. Но вскоре подруги начинают отдаляться друг от друга. Анна знакомится с Уэстри Грином, обаятельным солдатом, которому удается развеять ее тоску о доме и о потерянной дружбе. Однажды они находят неподалеку от дикого пляжа старую заброшенную хижину, в которой когда-то жил известный художник. Пытаясь сохранить находку и свои зарождающиеся чувства в тайне, они становятся свидетелями жуткого происшествия… Сиэтл, наши дни. Женевьева Торп отправляет на имя Анны Кэллоуэй письмо, в котором говорится об убийстве, произошедшем много лет назад на острове Бора-Бора. Женевьева намерена пролить свет на случившееся, но для начала ей нужно поделиться с Анной важной информацией…

Андрей Николаевич Чернецов , Сара Джио

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Проза / Прочие Детективы / Современная проза
Утреннее сияние
Утреннее сияние

Печальные события в жизни Ады Санторини вынуждают ее уехать на другой конец страны и поселиться в очаровательном плавучем домике на Лодочной улице. Жизнь на озере кажется настоящим приключением, а соседи становятся близкими друзьями. Но однажды Ада находит на чердаке сундук, в котором покоятся свадебное платье, записная книжка и несколько фотографий. Ада рассказывает о своей находке соседу Алексу, и он ее предупреждает: вероятно, сундук принадлежал девушке по имени Пенни, которая когда-то жила в доме Ады. Но Пенни пропала много лет назад, и старожилы Лодочной улицы не любят вспоминать эту историю. Однако вещи многое могут рассказать о своем хозяине. Изучив «сокровища», которые остались от Пенни, Ада понимает, что за ее исчезновением кроется нечто особенное…

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы
Фиалки в марте
Фиалки в марте

В жизни Эмили Уилсон, некогда самой удачливой девушки Нью-Йорка, наступает темная полоса. Творческий кризис, прохладные отношения с родными, а затем и измена мужа вынуждают Эмили уехать из мегаполиса и отправиться на остров Бейнбридж к своей двоюродной бабушке Би, в дом, рядом с которым растут дикие фиалки, а океан пенится прямо у крыльца. На острове Эмили знакомится с харизматичным Джеком, который рассказывает ей забавную историю о том, как ему не разрешали в детстве подходить слишком близко к ее дому. Но, кажется, Би не слишком довольна их знакомством… Эмили не получает от нее никаких объяснений, но вскоре находит датированный 1943 годом дневник некой Эстер Джонсон, чьи записи проливают свет на странное поведение местных жителей и меняют взгляд Эмили на остров, который она обожала с самого детства.

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги