После секундного колебания я позволила ему отвести меня к скамейке. Мы оба осторожно обошли выкопанную ямку. Я крепко сжимала банку, надеясь, что там внутри еще что-то осталось.
– Как Лорелея? – спросила я у него, с самого начала направляя разговор в нужное русло.
Гиббс немного помолчал.
– Лорелея уснула. Обычно она в течение дня несколько раз принимает предписанные ей препараты, а сегодня, к несчастью, не смогла этого сделать, так как забыла сумочку со всеми своими лекарствами дома. Потому и случился такой сильнейший приступ. Но когда она проснется утром, ей уже будет гораздо лучше.
– Так это было не пищевое отравление?
Какое-то время Гиббс молча разглядывал свои руки.
– Нет, это было не пищевое отравление, – ответил он наконец сдержанным тоном.
– Но с ней все будет хорошо, да? Я видела у нее на столике целую батарею всяких бутылочек со снадобьями. Неужели все они от изжоги?
Гиббс все еще не отрывал взгляда от своих рук.
– Официально я не являюсь лечащим врачом Лорелеи. Но тем не менее я не имею права обсуждать проблемы ее здоровья с вами. Поговорите с ней сами. Только подождите немного, когда ей станет чуть получше. Договорились?
– Вы меня пугаете.
– Лорелея очень сильная женщина. Редко можно встретить людей с такой сильной волей, как у нее. Эта женщина в состоянии разрулить все свои проблемы самостоятельно. Одно могу сказать со всей определенностью. Меньше всего на свете она хочет, чтобы вы стали из-за нее переживать. Она мне только что пообещала, что завтра утром сама займется завтраком.
Я облегченно вздохнула. Слава богу! Значит, все не так страшно, как уже рисовалось в моем воображении, которое, как по заказу, подбрасывало исключительно самые худшие варианты развития событий.
– Но она такая худенькая, – не удержалась я от замечания, вспомнив, какой я увидела Лорелею, когда переодевала ее в свой банный халат.
– Ну, эти ваши слова она наверняка восприняла бы как комплимент. – В голосе Гиббса послышалась насмешка. – Но вы действительно правы. Лорелея сильно исхудала. Надо постараться и заставить ее хоть немного есть. То, что она любит…
– Она любит все жареное. Может, я зажарю ей пару цыплят?
– Очень смелое предложение. Особенно для того, кто вырос в Мэне. Я бы порекомендовал вам позвонить миссис Уильямс. Уверен, она будет счастлива помочь и научить вас, как правильно жарить цыплят.
Я сконфуженно кивнула, давая понять, что совет принят к исполнению. О чем еще спросить его, лихорадочно стала соображать я, чувствуя, что в разговоре повисла пауза. Не хочу, чтобы он стал задавать вопросы, отвечать на которые у меня нет ни малейшего желания.
– Кто знает, – начала я поспешно, – быть может, к концу года я тут настолько освоюсь, что даже стану говорить, как местные, проглатывая буквы в словах. И даже привыкну к здешнему климату, когда уже в средине мая жара зашкаливает, и это при девяностопроцентной влажности.
– Скучаете по Мэну? – неожиданно спросил Гиббс проникновенным голосом, но выдерживая при этом нейтрально ровные интонации. Просто совершенный голос, невольно подумала я, особенно для детского врача. Действует одновременно успокаивающе на малышей и внушает доверие их родителям.
– Спросите меня об этом в январе. Знаете, какие у нас четыре времени года? Начало зимы, средина зимы, конец зимы, новая зима.
Гиббс негромко рассмеялся.
– Получается, что у вас все время холод?
– Да, почти все время. Но лето у нас тоже есть. Длинные теплые дни. Правда, тянется это всего лишь несколько недель. А вот вечера всегда прохладные. Все совсем не так, как у вас. Но все равно очень красиво. А как живописно смотрятся зимой поляны с брусникой! Пурпурно-алые ягоды, словно капли крови на снегу. Сейчас Мэн представляется мне совсем другой планетой. Или все это было в другой жизни, не в той, которой я живу сейчас.
– Не думаете вернуться обратно?
Я отрицательно покачала головой.
– Нет. Назад дороги нет. Нужно двигаться вперед. Мой отец был летчиком и почти всю свою жизнь провел в воздухе, путешествовал по всему миру. А вот я нигде за пределами Мэна, можно сказать, и не была. Как-то раз перебирала книги, которые остались от бабушки, и среди них обнаружила путеводитель по штату Южная Каролина, атлас дорог, карты местности. И представляете, какое удивительное совпадение? Вдруг узнаю, что я унаследовала дом в этих местах. Прямо мистика какая-то! Я сразу же приняла решение переезжать. Если честно, то даже не стала анализировать все «за» и «против». Потому что опасалась, что если начну все обдумывать и раскладывать по полочкам, то обязательно передумаю. Просто наступил момент, когда нужно было уезжать из родного города, а куда – это уже было не столь важно.