Читаем Музыка ветра полностью

На щеках Мерит тотчас же заиграл румянец, что косвенно свидетельствовало о том, что она и сама того же мнения. Что ж, это уже шаг в нужном направлении. Всего лишь шаг, но Лорелея искренне надеялась, что еще протянет какое-то время и дождется того момента, когда Мерит осмелеет настолько, что будет готова озвучить свои мысли вслух.

– А что он там делает? – поинтересовалась у нее Лорелея.

– Вот, старается избавить вас от тяжелой работы. Вам же нельзя поднимать ничего тяжелого, а вы самостоятельно переставили скамейку, двигали ее с места на место. Мы, естественно, сильно забеспокоились, когда обнаружили это. Вдобавок еще и пытались сами разровнять землю вокруг статуи. – Мерит тоже посмотрела в окно. – Кстати, в той ямке, которую вы выкопали, мы нашли полуистлевший багажный ярлык. Вот Гиббс и решил прокопать поглубже. Вдруг что еще отыщется. А потом он опять засыплет яму землей и разровняет все вокруг.

– Кажется, его уже мучает жажда. Может быть, стоит отнести ему чашечку сладкого чая, а? – предложила Лорелея.

– Я бы отнесла, если бы он у нас был. Заказ на тот холодильник, который я хочу, пока не подтвержден и не принят к исполнению. Гиббс отдал нам временно свой маленький холодильник, который стоял у него в офисе. Видно, придется пересмотреть свой заказ, остановиться на какой-нибудь другой модели, что я, скорее всего, и сделаю. Но в той модели, которую я выбрала сначала, было все, что нам нужно. Даже дозатор для мороженого, вмонтированный прямо в дверцу, о чем просил меня Оуэн. Так что пока запасаемся терпением и ждем. А в маленьком холодильнике, сами знаете, много не поставишь. Только самое необходимое.

Лорелея с трудом подавила в себе раздраженный вздох.

– Тогда отнеси ему хотя бы стакан простой воды из-под крана, – подсказала она Мерит и бросила на нее многозначительный взгляд.

Мерит снова посмотрела в окно, остановила машину и поднялась со своего места.

– Хорошо! Сейчас отнесу. От глотка свежей воды он наверняка не откажется.

Лорелея проследовала за падчерицей на кухню и во все глаза стала наблюдать за ее действиями. Вот Мерит взяла из шкафчика чистый стакан и подставила его под струю холодной воды, а Лорелея в это время с удовольствием разглядывала ее наряд. Плотно облегающая стильная юбка ярко-желтого цвета и бледно-голубая блузка. Все из того мешка с покупками из универмага «Белл», который в свое время отдала ей она сама. И на ногах у падчерицы тоже босоножки Лорелеи на высоких каблуках – очень даже кстати! Что и понятно, коль скоро сама Лорелея влезла в ее старые растоптанные тапочки. К тому же странным образом из дома исчезли старые мокасины Мерит. Судя по всему, их «случайно» выбросили вон вместе с остальным хламом.

– Мне нравится твой сегодняшний наряд, – констатировала Лорелея удовлетворенным тоном, тяжело опираясь о кухонный стол, и тут же отвела глаза в сторону, увидев в центре стола вазу с фруктами. Сегодня даже сама мысль о еде вызывала у нее тошноту.

Мерит резко отвернулась от крана, расплескав немного воды себе на грудь.

– Спасибо! И отдельное спасибо за то, что сберегли эти вещи для меня. Хотя…

Она замолчала и стала сосредоточенно кусать нижнюю губу.

– Хотя что?

– Я не люблю носить вещи, которые открывают мой шрам на ноге.

Лорелея немного помолчала, боясь сказать что-то не то.

– У всех у нас, Мерит, есть свои шрамы. И нет ничего зазорного, по моему убеждению, в том, чтобы показывать их. Пусть и другие видят, где мы были и что пережили. Иными шрамами можно гордиться, не так ли?

Мерит застыла на месте, не торопясь выходить, и это подбодрило Лорелею. А потому она продолжила развивать свою мысль:

– К тому же у тебя просто дивные ножки. Грех прятать такую красоту от людей.

Губы Мерит слегка дрогнули.

– А вам не кажется, что юбка уж очень тесно облегает меня? Да и блузка слишком плотно обтягивает грудь…

Лорелея скрестила руки и одарила падчерицу взглядом, которым она когда-то приводила в чувство захмелевших пассажиров, требовавших принести им очередную порцию виски.

– Моя радость! Женщина всегда должна носить такие вещи, которые бы подчеркивали ее формы. При этом, конечно, ничего сверх меры, чего никогда не позволит себе настоящая леди. – Надо не забыть записать эту мысль в тетрадь, – тут же напомнила она себе. – Уверяю тебя, твой нынешний туалет вполне отвечает этим двум требованиям.

Кажется, слова Лорелеи не совсем убедили Мерит, потому что, направившись к дверям черного входа, она по пути беспрестанно одергивала юбку и поправляла блузку. Лорелея следовала за ней по пятам.

Она заметила, как Мерит, протянув Гиббсу стакан воды, тут же отвела глаза в сторону. А вот Гиббс – напротив! – не сводил с нее глаз. Что-то в их отношениях сегодня было не так, как всегда. И воздух вокруг них наэлектризован, словно перед грозой. И если бы не такая влажность, то Лорелея не сомневалась, что волосы на голове Мерит тотчас бы встали дыбом, словно их только что обработали струей воздуха с помощью фена Гиббс жадными глотками осушил стакан до самого дна, дав лишний повод обеим женщинам восхититься его статью, которую не могла скрыть майка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный романтический бестселлер. Романы Сары Джио и Карен Уайт

Ежевичная зима
Ежевичная зима

Сиэтл, 1933. Мать-одиночка Вера Рэй целует своего маленького сына перед сном и уходит на ночную работу в местную гостиницу. Утром она обнаруживает, что город утопает в снегу, а ее сын исчез. Недалеко от дома, в сугробе, Вера находит любимого плюшевого медвежонка Дэниела, но больше никаких следов на заледеневшей дороге нет. Однако Вера не привыкла сдаваться, она сделает все, чтобы найти пропавшего ребенка!Сиэтл, 2010. Репортер Клэр Олдридж пишет очерк о парализовавшем город первомайском снежном буране. Оказывается, похожее ненастье уже было почти восемьдесят лет назад, и во время снегопада пропал мальчик. Клэр без энтузиазма берется за это дело, но вскоре обнаруживает, что история Веры Рэй переплетена с ее собственной судьбой самым неожиданным образом…

Роберт Пенн Уоррен , Сара Джио

Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Соленый ветер
Соленый ветер

Остров Бора-Бора, 1943 год. Анна Кэллоуэй решает сбежать от наскучившей тепличной жизни и отправляется в качестве военной медсестры с подругой Кити на острова Французской Полинезии. Но вскоре подруги начинают отдаляться друг от друга. Анна знакомится с Уэстри Грином, обаятельным солдатом, которому удается развеять ее тоску о доме и о потерянной дружбе. Однажды они находят неподалеку от дикого пляжа старую заброшенную хижину, в которой когда-то жил известный художник. Пытаясь сохранить находку и свои зарождающиеся чувства в тайне, они становятся свидетелями жуткого происшествия… Сиэтл, наши дни. Женевьева Торп отправляет на имя Анны Кэллоуэй письмо, в котором говорится об убийстве, произошедшем много лет назад на острове Бора-Бора. Женевьева намерена пролить свет на случившееся, но для начала ей нужно поделиться с Анной важной информацией…

Андрей Николаевич Чернецов , Сара Джио

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Проза / Прочие Детективы / Современная проза
Утреннее сияние
Утреннее сияние

Печальные события в жизни Ады Санторини вынуждают ее уехать на другой конец страны и поселиться в очаровательном плавучем домике на Лодочной улице. Жизнь на озере кажется настоящим приключением, а соседи становятся близкими друзьями. Но однажды Ада находит на чердаке сундук, в котором покоятся свадебное платье, записная книжка и несколько фотографий. Ада рассказывает о своей находке соседу Алексу, и он ее предупреждает: вероятно, сундук принадлежал девушке по имени Пенни, которая когда-то жила в доме Ады. Но Пенни пропала много лет назад, и старожилы Лодочной улицы не любят вспоминать эту историю. Однако вещи многое могут рассказать о своем хозяине. Изучив «сокровища», которые остались от Пенни, Ада понимает, что за ее исчезновением кроется нечто особенное…

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы
Фиалки в марте
Фиалки в марте

В жизни Эмили Уилсон, некогда самой удачливой девушки Нью-Йорка, наступает темная полоса. Творческий кризис, прохладные отношения с родными, а затем и измена мужа вынуждают Эмили уехать из мегаполиса и отправиться на остров Бейнбридж к своей двоюродной бабушке Би, в дом, рядом с которым растут дикие фиалки, а океан пенится прямо у крыльца. На острове Эмили знакомится с харизматичным Джеком, который рассказывает ей забавную историю о том, как ему не разрешали в детстве подходить слишком близко к ее дому. Но, кажется, Би не слишком довольна их знакомством… Эмили не получает от нее никаких объяснений, но вскоре находит датированный 1943 годом дневник некой Эстер Джонсон, чьи записи проливают свет на странное поведение местных жителей и меняют взгляд Эмили на остров, который она обожала с самого детства.

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги