Аквитанские полифонические тропы представляют существенный шаг вперед в развитии полифонии, по сравнению, например, с органумами Винчестерского тропария. И возможно, являются первыми примерами многоголосия, в котором голоса движутся самостоятельно, а не нота-против-ноты. В них на одну ноту нижнего голоса может приходиться невма верхнего голоса, состоящая от двух до восьми нот, а на одну ноту верхнего – невма нижнего, состоящая от двух до трех нот.
Схожую полифоническую музыку содержит также известная рукопись Codex Calixtinus (Кодекса Каликста), находящаяся сейчас в соборе Святого Иакова в испанском городе Сантьяго-де-Компостела и датируемая серединой XII века.
Несмотря на то что сама рукопись, состоящая из пяти разделов, связана с культом святого Иакова и Компостелой, одним из главных центров паломничества в Средние века, создана она во Франции. Открывается рукопись письмом, якобы написанным Папой Каликстом II
(годы понтификата 1119–1124), поэтому и весь манускрипт получил название Кодекса Каликста. Однако это письмо – фальшивка, принадлежащая перу последователей Адемара Шабанского. Пятый раздел рукописи представляет собой один из первых путеводителей по Испании и Франции – руководство для паломников, идущих по «Пути святого Иакова» (El Camino de Santiago). Автором его является Эмерик Пико (Aymeric Picaud), родившийся в Партене (Пуату, недалеко от Аквитании). Он же, вероятно, является составителем и, возможно, автором части из 20 полифонических музыкальных произведений, также находящихся в пятом разделе Кодекса Каликста.Другие известные авторы произведений этого кодекса также французы: Фульберт Шартрский
(ок. 980–1028); Атон, епископ Труа в 1122–1145 годах; Жослен, епископ Суасонский и оппонент Абеляра (ум. 1152); Альберт, архиепископ Буржский в 1137–1141 годах, а также Альберт Парижский (ум. 1177) – кантор строящего парижского собора Нотр-Дам. Именно ему принадлежит авторство первого сохранившегося трехголосного произведения – Congaudeant catholici.Впрочем, поскольку третий голос добавлен позже красной краской и воспроизведение трех голосов вместе ведет к нехарактерным для музыки того времени диссонансам, некоторые исследователи считают третий голос вариантом одного из двух первоначальных голосов.
Лекция 5
Музыка на «народных» языках
Неизвестно, кто первый предложил делить образовавшиеся на базе латыни романские языки на основании утвердительной частицы, но написал об этом впервые, вероятно, Данте Алигьери
(1265–1321) в своей работеЧто вы представляете, услышав или увидев слово «трубадур»? Бременских музыкантов? Нет, ну конечно, поющие и играющие животные – это перебор, да и электроинструментов или брюк клеш тогда не было, но вот молодой паренек с лютней под окном возлюбленной знатной дамы – это ведь точно трубадур!
Вот только трубадуры означали несколько иное, да и лютня – из другого времени: популярность этот инструмент начнет набирать только в XIV веке, и в произведениях трубадуров он ни разу не упоминается. Так кто же они?
Трубадуры – поэты-музыканты, писавшие на языке ок/окситанском в XI–XIII веках. Искусство сложения песен они называли ars de trobar, отсюда произошли слова trobador/troubadour, – редко встречающиеся в основном корпусе текстов трубадуров в качестве самоназвания (иногда эти слова звучали в критическом контексте – что-то вроде «ах, эти болтуны-выдумщики!»). Сами себя трубадуры несколько чаще называли trobaire. От этого слова в наше время образовано наименование женщин-трубадуров – trobairitz, для которого пока не существует устойчивого эквивалента на русском языке. Да и язык они свой считали просто романским (lingua romana) в противовес латыни (lingua latina).