Читаем Музыкально-игровой досуг. Младшая группа полностью

Помидор: Внимание, внимание! По случаю приезда в наш город принца Лимона в замке графинь Вишен сегодня состоится бал знатных господ.

Чипполино: А нас вы пригласить не хотите?

Помидор: Вы кто такой? Не дерзите!

Чипполино. Подумаешь, это вы кто такой?

Помидор: Я - сеньор Помидор с кожею атласной,

И вступать со мною в спор

Овощам опасно.

Чипполино: Это мы еще посмотрим,

За мной, друзья!

Помидор: Я вам покажу.

Ведущий: Вот какой мальчишка

Чипполино:

Он смелый, озорной,

За это его друзья и полюбили.

И они всегда вместе.

А что же в замке? Как идут приготовления к балу?

Графини Вишни отдают приказы.

(Появляются графини, за ними - Помидор, он записывает их указания. Появляется карета).

Помидор: Внимание, господа!

Принц Лимон уже прибыл сюда.

(Вишни встречают принца).

Ведущая: И сестры графини

Спешат его встречать -

Не знают, как присесть,

Куда ступить, где встать.

Вишня 1: Ах, Ваше Высочество,

Мы вас так ждали.

Вишня 2: Мы волновались так,

Мы ночами все не спали.

Лимон. Напрасно. Я сегодня очень даже в духе.

И настроение хорошее и аппетит такой,

Ну а сейчас хочу я посмотреть ваши владения,

В сопровождении одной, ах, ну и, конечно же, и другой. (Подходят к беседке).

Вишня 1. А вот наш парк и летняя терраса

Решили мы устроить праздник здесь.

Вишня 2. На свежем воздухе. Принц, вы не против?

Ведь для веселья, танцев тут все есть.

Лимон. Как здесь у вас красиво! Я в восторге!

Великолепный замок! Я так рад!

А что виднеется за тем пригорком?

Похоже там чудесный сад.

Вишня 1. Ваше Высочество, вы правы.

В том саду растут цветы

Необычной красоты.

Вишня 2. Хозяйка сада - волшебная фея

Каждый цветок с любовью лелеет.

Смотрите, а вот и она.

(Танец феи и цветов).

Вишня 1. Принц, еще хотим вас удивить,

Вниманье ваше обратить:

Вот наша гордость - озеро прозрачное.

Вишня 2. В нем, величавые и нежные,

Плавают лебеди белоснежные.

(Танец лебедей).

Помидор: Внимание!

На бал прибыли гости:

Мадам Сирень и ее крошки.

(Выходит Сирень).

Сирень:

Ах, как спешили мы в дороге, На бал боялись опоздать. Мои малышки здесь впервые,Мечтают, принц, вам станцевать.

(Танец крошек Сирени).

Помидор: Внимание!

На бал прибыли герцог Мандарин и мадам Чайная Роза.

(они входят).

Мандарин: Мое почтение, спасибо за приглашение,

Обо мне вы не забыли,

На бал в свой замок пригласили.

Роза: Я тоже счастлива безмерно,

Такой прием устроили для нас.

Благодарим сердечно вас.

Вишни: Ну что ж, пусть музыка играет,

Гостей на танец приглашает.

(Исполняется «Менуэт», появляется Чипполино).

Чипполино: Ой, как у вас здесь красиво,

А почему нас не пригласили?

Вишни: Ах!

Лимон: Это что еще за фрукт

Раскомандовался тут?

Помидор. Убирайся поскорее, мелочь огородная,

Здесь у нас собрались гости

Очень благородные.

Чипполино: Пусть ваши наряды хороши,

Но важнее благородство души.

Да-да, господа!

Помидор: Вот я тебе покажу! Стой!

(Оба убегают).

Лимон: Господа, пойдемте прогуляться,

По аллеям хочется развеяться,

Чтоб настроение поднять скорее.

Вишня 1: Есть у нас в парке отдаленный уголок.

Вишня 2: Место живописное, Такая красота!

Отправимся все туда.

Ведущая: И пошли все гости гулять:

Любоваться красотами,

Свежим воздухом дышать.

(Послышались раскаты грома).

Мандарин: Слышится гром, начинается дождь,

Сухого клочка земли не найдешь.

А мы от замка ушли далеко,

Вернуться назад теперь нелегко.

Роза: Сильный ливень, град ужасный!

С ними нам шутить опасно.

Ведь для фруктов и для цветов

Страшней дождя с градом нет врагов.

Лимон: Град все вокруг разрушить может,

Сейчас же бежать я отсюда должен.

Здесь рядом карета, пока есть время,

Мчаться подальше надо скорее.

(Втроем садятся в карету).

Вишня 1. А как же мы?

Про нас вы забыли?

Ведь мы старались,

Гостеприимными были.

Вишня 2. Возьмите нас к себе в карету,

У нас ведь с собой плаща даже нету.

Сирень. Ах, какой ужасный град,

Он испортит мой наряд.

Крошки все скорей за мной,

Отправляемся домой.

(Все сели в карету и уехали).

Вишня 2. Все спешат, все заняты сейчас,

И в карете места почему-то нет для нас.

И теперь придется нам вдвоем

Мокнуть здесь под проливным дождем.

Чипполино. Скорее, скорее под зонт становитесь.

Места немного, дружно держитесь,

Неважно: бедный ты или богатый,

В беде помогать друг другу надо.

Вишенка. Я вот, граф Вишенка - богатый наследник,

Но ради друга

Отдам и последнее.

Земляничка. Знаем мы цену дружбы такой -

Тот верный друг, кто за друга горой.

(Все вместе стоят, тесно прижавшись друг к другу).

Ведущая. Вот так все стояли в дождь под зонтом.

Прижавшись друг к другу, но дело не в том.

В такие моменты есть время подумать: о том,

Как живешь ты, зачем, для чего?

И может кому-то дождь тот спасенье -

Для очерствевшей души очищенье.

Он смоет все зло и грязь унесет,

И кто-то к добру дорогу найдет.

Вишня 1: Дождь кончился, значит, гроза миновала,

На сердце легко и спокойно так стало.

Вишня 2: Прости, Чипполино, милый,

За упрямство и гордыню нас.

Спасибо, что, не раздумывая,

Выручил в трудный час.

Вишня 1: Не тот настоящий друг, кто в веселье

Пляшет и поет, а чуть что - в кусты.

Вишня 2: А тот, кто в несчастье придет на подмогу

И выручит друга всегда из беды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее
Искусство и наука танцевально-двигательной терапии. Жизнь как танец
Искусство и наука танцевально-двигательной терапии. Жизнь как танец

В течение многих лет танцевально-двигательной терапией занимались только в США, однако сегодня новые методы и теории, относящиеся к этой области, разрабатываются по всему миру. Авторы этой книги – ведущие специалисты из разных стран – создают широкую панораму истории становления, развития и последних достижений танцевально-двигательной терапии. Разбираются основные понятия, теории, межкультурные особенности танцевально-двигательной терапии, системы описания и анализа движения. Поднимаются вопросы конкретной работы с пациентами: детьми, семьями, взрослыми с психическими расстройствами и пожилыми людьми с деменцией. Все это делает данную книгу уникальным руководством по терапевтическому использованию танца и движения, которое будет полезно не только специалистам и преподавателям, но и широкому кругу представителей помогающих профессий.

Коллектив авторов

Музыка
Александр Александров. Ансамбль и жизнь
Александр Александров. Ансамбль и жизнь

Александр Васильевич Александров – композитор, создатель и первый музыкальный руководитель Академического дважды Краснознаменного, ордена Красной Звезды ансамбля песни и пляски Российской армии. Сочетая в своем ансамбле традиции российского бытового, камерного, оперного, церковного и солдатского пения, он вывел отечественное хоровое искусство на международную профессиональную сцену. Мужской полифонический хор с солистами, смешанный оркестр, состоящий из симфонических и народных инструментов, и балет ансамбля признаны и остаются одними из лучших в мире. За время своего существования ансамбль Александрова был с гастролями более чем в 70 странах. По его образцу в России и за рубежом создан и работает ряд военных музыкально-хореографических ансамблей.Из новой книги известного автора Софьи Бенуа читатель узнает о жизни выдающегося музыканта, об истории создания ансамбля и о жизни мирового коллектива с 1928 года до трагических событий в ночь на 25 декабря 2016 года.

Софья Бенуа

Музыка