Читаем My December (СИ) полностью

— Вчера моментально созвали совет, где выяснили, что произошло, — продолжал Забини, доставая пакет из-под стула. Он раскрыл его, высовывая пачку с конфетами.

Драко приподнял голову, пытаясь таким образом расслышать каждое слово.

Зная Грейнджер, можно было поклясться, что она растрепала все профессорам, говоря о том, какой плохой Малфой.

— И к чему пришли? — поинтересовался Драко, напрягаясь. Его тон был равнодушным.

Почти.

Могло произойти все, что угодно. Если профессора узнают правду, все пропадет. И звание старосты, и уважение учителей. Про однокурсников можно было вообще молчать — они перестали бы разговаривать с аристократом после того, что тот сделал с Грейнджер. Один только факт того, что Малфой мог общаться с грязнокровкой, удивил бы весь Слизерин.

— А что сказала Грейнджер? — спросил парень, внимательно посмотрев на Блейза.

— Тебе что, интересно мнение грязнокровки? — ужаснулась Пэнси, отдернув теплую руку от его пальцев.

Драко был только рад. Прикосновения Паркинсон никогда не приносили ему радость и удовлетворение. Особенно тогда, когда кости чуть ли не скручивало от любого движения.

— Пэнс… — брезгливо поморщился он.

— Их созвали вчера и допросили. Грейнджер говорила какую-то ересь о том, что ты упал с лестницы, — произнес Забини недоверчивым тоном. — Поттер поддержал это, а Уизли стоял и молчал. Ну, как всегда, в общем.

Малфой ухмыльнулся. Не рассказала все-таки про вчерашний инцидент.

Интересно было только одно. Почему?

Боялась его или просто не хотела, чтобы школа совала носы в личные жизни учеников? Потому что, если бы учителя узнали правду, Драко отчислили бы без размышлений. Только, быть может, связи отца привели бы их головы к разумному решению о том, что не стоит терять такого ученика.

— Мистер Малфой! — взвизгнул кто-то, выглянув из-за двери. – Вы очнулись! Мистер Малфой, даже я не знала, что делать. Никто не бывает без сознания так долго! — тараторила мадам Помфри, летя к койке. — Ваши друзья так мне помогли, так помогли, — качала она головой из стороны в сторону. — Хорошие они, сидели здесь почти весь день, — улыбнулась женщина, погладив рукой плечо Паркинсон. — Вам уже легче, мистер Малфой?

— Легче? — Драко скривился, снова ощущая боль во всем теле, будто этот вопрос вернул чувствительность. — Да у меня чувство, что все кости ломятся.

Пэнси охнула, прижав руку ко рту. В глазах читался испуг, а губы скривились.

Ой, да прям. Не переигрывай, девочка.

Малфой нахмурил лоб, переводя взгляд на Блейза. Тот спокойно смотрел на то, как мадам Помфри подносит жидкость ко рту парня. Приподняв брови, он наблюдал за всем этим.

— Не нойте, мистер Малфой. Я знаю, вам неприятно, но вы же мужчина. А им свойственно терпеть, — говорила она, передавая в руки Драко чашу. — Пейте до дна.

Обхватив пальцами рукоятку, он ощутил, что даже держать ее — было, мягко говоря, не легко.

Малфой поморщился. Лекарство воняло, лопало пузыри и плавало по стакану, развозя там какую-то зеленую жижу.

— Пейте, — повторила она, нетерпеливо скрещивая руки на груди.

Сделав первый глоток, Драко еле сдержался, чтобы не выплюнуть все на пол. Жидкость плыла по горлу, оставляя там неприятное тепло. Запах приводил к тошноте, и парень закрыл глаза, отставляя настой.

— Я надеюсь, мне больше не придется пить это, — состроил гримасу он, недовольно глядя на женщину.

— Придется, еще как! — прицыкнула языком мадам Помфри. — И похуже, мистер Малфой. А сейчас — вам нужен покой.

***

“За ваше поведение вы будете наказаны”

Гермиона скривила губы, отводя глаза. Прям уж так “за ваше”. Если бы кое-какие ненормальные не психовали по любому поводу, ничего бы и не произошло.

Девушка неуверенно шла за Роном, смотревшего в спину друга. Другие ученики внимательно следили за процессией, показывая на них пальцами. Один чудак из Пуффендуя даже пристроился за профессором Снеггом, но моментально растворился где-то, когда услышал фразу: “Минус десять очков с Пуффендуя”. Профессор МакГонагалл, шедшая по левую сторону от Грейнджер, вечно что-то добавляла.

— Мисс Грейнджер, вы же понимаете, что это возмутительно?

— Да, профессор.

Тишина. Коридор, затем снова:

— Не понимаю, как вас угораздило!

Две лестницы, и опять недовольное шипение:

— В этом году все уходит у вас из-под рук, мисс Грейнджер!

— Да, профессор.

Гермиона не слушала ее, думая о своем. Все лекции от преподавателей она выслушала еще вчера, когда рассерженная Минерва явилась на порог башни старост.

— Я огорчена, мисс Грейнджер. В который раз вы заставляете меня усомниться в ваших способностях.

— Да, профессор.

Женщина недовольно посмотрела на нее из-за оправ очков, но промолчала.

Перейти на страницу:

Похожие книги