Читаем Мы есть Мир полностью

— Ты его убила? — Кирби спокойно поднялся на ноги. От такого идеально выполненного удара существовало только четыре способа уйти, но два из них подразумевали ускорение и еще один — отход назад, для чего сейчас нет никакой возможности. Стертые наколенники не в счет, все лучше чем нож в брюхе.

Святые дюны, а ведь она била всерьез…

— Нет, ты! — Фэй вылетела в основной коридор секундой позже. Укол справа, полный хват. Кирби пригнул голову, пропуская удар поверху. — Сидя под своей вагонеткой!

Фэй подшагнула правой ногой, сейчас, когда схлынет импульс пропавшего удара, развернет нож обратным полным хватом и атакует со скруткой корпуса вправо. Все как ее учили.

Кирби тоже чуть шагнул вперед, заранее перетекая вниз и вправо — под траекторию просчитанной атаки.

И первым в шлем врезался острый локоть, отбрасывая голову назад. И уже потом, хлестким движением с локтя, в висок устремился нож. Спасает лишь жесткий блок предплечьем. Ладонь рефлекторно сползает к рукояти ножа. Еще секунда — и нож меняет владельца.

Фэй не дает секунды. Удар пяткой по подъему стопы роняет на колено. Следом — удар коленом в бедро. Нож придется отпустить, колено прилетает в жесткий крест предплечий. Руки гасят инерцию и возвращают ровно столько же обратно, выводя Фэй из равновесия. Пытаясь удержаться на ногах, она вскидывает руки. Кирби взмывает в воздух, хватаясь за вооруженную. Оба валятся на пол.

В живот упирается твердое, мир переворачивается. Отпустить руку Фэй, сжаться, откатиться подальше, иначе она тут же окажется сверху. Отличный прием против шакалов, но не только…

Фэй завершила бросок через себя кувырком назад и немедленно развернулась.

— Успокойся, пожалуйста. — Кирби поднял к груди раскрытые ладони. — Не заставляй меня причинять тебе боль.

— Уже причинил! — закричала Фэй. — Неоднократно!

Обратный хват, прямой сверху-вниз. Ловится на крест предплечий. Дальше вариантов несколько. Фэй выбирает сложный — роняет нож и подхватывает левой рукой, атакуя открывшийся живот. Жесткий блок голенью встречает удар еще на стадии начала. Фэй вскрикивает и отскакивает, перекидывая нож обратно в рабочую руку.

— Прекращай. — Кирби вытащил нож. — Если ты что-то хочешь доказать, не нужно. Я видел мара, я все понял.

— Ничего ты не понял… — тихо и угрожающе сказала Фэй, подкрадываясь ближе. — И никогда не поймешь!

Снизу слева…

Нет, справа, колющий!

Кирби отшатывается назад, пропуская едва не обманувший удар, подставляя блок вооруженной рукой. Рычаг клинком наружу с надавливанием и тягой — кисть Фэй выгнется наружу, пальцы рефлекторно разожмутся…

Она успевает быстрее. Она делает то же самое.

Рукоять выскальзывает из пальцев, нож звенит по бетону. Фэй наступает на клинок, но удар стопой по колену заставляет, охнув, отступить. Кирби в кувырке подхватывает нож.

Хватит. Пока атаковать.

Открытый прямой с правой.

Фэй встречает высоким блоком стопой. Руку отбрасывает, той же ногой Фэй наносит сокрушительный удар в лицо. И тут же бросается в атаку, выставив нож перед собой.

Все. Девочка сорвалась. А жаль. Так хорошо держалась.

Кирби убрал голову в сторону, перехватил руку и аккуратно, будто на тренировке, провел бросок через бедро. Фэй рухнула на бетон, дернулась, выходя из захвата…

Но Кирби уже прижал правое плечо коленом, а на левое навалился локтем вооруженной руки, лишая возможности кувыркнуться назад и атаковать снизу.

— Бросай.

Фэй закрыла глаза, напряглась. Пришлось чуть нажать, вдавив клинок в шею. Фэй задышала чаще и наконец разжала пальцы. Но Кирби еще секунду держал захват. Потрепанные весы в голове неистово дергались, взвешивая слова.

— Не могу поверить…

Обрисовав мысли, Кирби скатился с Фэй, выпуская ее из захвата. Подобрав ее нож, оба загнал в спаренные ножны, благо и те и те в Поселке были строго одинаковыми.

— Не могу поверить..

Кирби вернулся к раненой Яс, переломил новый светляк — старый еще светил, но света нужно больше.

Повязка пропиталась кровью, но не полностью — значит, кровотечение должно было остановиться. Поднесенное к пухлым губам сияющее лезвие — единственная часть клинка не скрытая антибликовым покрытием, — на секунду помутнело. Дыхание есть. Вероятнее всего, шоковое состояние.

— Надо ее вытащить.

Не дожидаясь ответа, Кирби взял безвольную ладонь Яс, потянул на себя. Подставил плечо, разогнулся, закидывая хрупкую блондинку… Эх, хрупкую да тяжелую — против ожидаемых сорока — сорока пяти кило все шестьдесят. Да еще в ключицу острым углом впилось твердое. Длинный узкий предмет под пальцами почему-то напомнил о найденном в коридоре металлическом цилиндре. Двенадцать, точно. Потому и тяжелая такая.

— Идти с ней дальше не получится, рано или поздно встретим маров. — вслух размышлял Кирби. — Ты нести не сможешь, я не смогу биться, пока несу. Здесь я ее не брошу. Значит, остается только возвращаться. Оставим ее в Скарабее и направимся к Лайнусу. будем надеяться, они нашли то, что искали.

Поудобнее устроив Яс на плече, Кирби замолк и прислушался. Пора Фэй говорить.

— Я… — едва слышно просипела она. — Я так понимаю, я больше в расчет не принимаюсь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Temporum clade

Похожие книги