Читаем Мы есть Мир полностью

— Спасибо… — внезапно смутилась под напором этой чистой энергией Фэй. — Ну… Что помогаешь… Всем вам спасибо.

— Это вам спасибо. — резко посерьезнел Фермер. — Вы дали нам надежду. Если бы не вы, у нас бы не было даже ее.

— Ее и не будет. — заглянул в краулер Кирби — Если вы оба так и будете торчать на одном месте. Фэй, у меня кое-что есть для тебя.

— Удачи в пути. — сверкнул улыбкой Фермер, первым выпрыгнул из краулера и исчез.

Фэй вылезла следом, одновременно пытаясь понять, что изменилось вокруг. Точно что-то изменилось, вот только что? Постоянное мелькание разноцветных пятен вокруг жутко отвлекало. Стоп, начнем с простого. Поставим все на свои места.

Две белых хламиды это Знающие. Три охряных — Фермеры. Один синий комбинезон — уставший Техник. Две охряных, но облегающих… Минутку, почему две?.. Ах, вон оно что! Недавно отосланный Защитник снова стоит на своем посту, тяжело дыша. Не связано ли это с тем, что там у Кирби так кстати появилось?

— Держи.

В руки падает тяжелый сверток цвета красного песка. Ногти скрипнули по кинетическому хитину. Предвкушая самое невероятное, Фэй осторожно развернула сверток.

Да, это она. Хитиновая броня Защитника в полном комплекте и уже в сборе, начиная с перчаток с обрезанными кончиками пальцев и защитой каждой отдельной фаланги, и заканчивая усиленными накладками на щиколотках. Даже пара ботинок того же цвета с высокими берцами присутствовала. Аккуратно поставив их на пол, Фэй взяла костюм за плечи и вытянула перед собой, любуясь своей личной формой.

Что-то глухо звякнуло об пол.

О, нет!

Спина моментально покрылась холодным потом. Фэй взглянула на Кирби, но тот смотрел вниз, на пол, взглядом, полным изумления. Через силу Фэй тоже опустила глаза.

— Вот только не заставляй меня думать, что я поспешил…

Да как он смеет!..

Фэй катнула рукоять подошвой к себе, закинула ее на носок и резким рывком подбросила в воздух.

— Убедила. — кивнул Кирби, даже не дожидаясь, когда нож ляжет в руку Фэй. Но это не помешало поймать рукоять и аккуратно вложить длинный, с серрейтором на половину длины и ярко выраженным фальшлезвием, клинок в ножны на правой штанине костюма.

— Шлема на твой размер не нашлось. — покачал головой Кирби. — Так что придется обойтись, как обычно, очками и маской.

— Не страшно. — улыбнулась Фэй. — Только скажи — ты правда думаешь, что я готова?

— Не уверен. — Кирби развернулся спиной. — Но выбора нет.

— Фэй!

Проводив взглядом удаляющегося Кирби, Фэй подошла к матери.

— У нас все готово, дочь. — печально улыбнулась Знающая. — Все погружено и готово.

— Кроме самого главного. — Виал тоже улыбнулся, — невиданное дело! — и положил руку Фэй на плечо. — Помни, девочка, что бы там ни сунул тебе твой Защитник, чему бы он тебя там ни обучал. Главное, что у тебя есть и с чем т лучше всего умеешь управляться — здесь.

И ткнул в лоб длинным пальцем. Совсем не обидно и даже приятно. Дав свое напутствие, он отошел, уступив место матери.

— Фэй… — выдохнула мать. — Имей в виду, будь мое состояние хотя бы вполовину лучше, я бы тебя ремнем отхлестала, несмотря на твой возраст.

Чистое небо, она же плачет! Сама улыбается, а в глазах сверкают яркие блики.

Внутри все сжалось. Чтобы тоже не заплакать, пришлось сглотнуть.

— Но, раз уж вышло так, как вышло, — утеревшись рукавом, продолжила мать, — то постарайся сильно не рисковать.

— Не беспокойтесь, Глас! — вклинился Кирби, уже стоящий в распахнутом люке. — Для этого у нее есть я!

— У тебя отвратительный Защитник. — засмеялась мать. — Грубый и дерзкий, но, если он вернет мне мою дочь живой, клянусь, я все прощу! И тебе тоже. Уверена, твой отец со мной согласился бы.

Отец…

Отец даже проводить не соизволил прийти! Явственно хрустнули суставы пальцев, зубы вторили им скрипом.

Но мать не виновата. Она совершенно ни при чем. И срывать на ней злость — последнее дело. Поэтому Фэй несколько раз глубоко вздохнула и заставила себя разжать пальцы.

— Не хороните нас раньше времени. — жестче, чем хотелось бы, сказала Познающая. — Мы вернемся.

— Я верю. — улыбнулась мать и обняла Фэй. — Я знаю.

Отодвинув дочь, она слегка подтолкнула ее в спину:

— Иди. А то я тебя все-таки выдеру.

Улыбнувшись в ответ, Фэй пошла к краулеру. Ребристый трап завибрировал под ногами, упакованный в складки охряного костюма нож вторил ему тихим скрипом стали по хитину. Даже бездушные вещи рвались в путешествие, в бой. А раз так, и человеку, хозяину, не пристало рефлексировать и оборачиваться. Уходить так ухо…

— Фэй!

Познающая замерла, не закончив шага. Ботинки цвета песка скатились со сложенного костюма и упали. С чего ты это? И почему так дрожат ноги?

Все просто.

Не выдержав, Фэй бросила костюм на пол, и помчалась вниз по трапу, вытянув руки.

— Фэй!

Жесткая белая ткань больно оцарапала щеку. Плевать! И на мокрое пятно, по той ткани расплывающееся, тоже плевать! Главное, что он пришел.

— Папа… — выдохнула Фэй. — Ты все же пришел…

— Эй… — отец присел рядом и заглянул прямо в глаза. — Разве я мог иначе? В смысле, я думал, что мог, а оказалось…

Он печально улыбнулся и аккуратно обтер слезы с лица дочери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Temporum clade

Похожие книги