– Секунду, сэр. Сейчас посмотрю.
Ее красные ногти начинают порхать по клавиатуре. Зеленые глаза устремлены на экран, а потом она поднимает лицо, и от его хмурого выражения мое сердце начинает частить. Хотя я был уверен, что оно прекратило биться довольно давно.
– Его отправили в изолятор, – сообщает она.
Стены вокруг снова начинают шататься. Как мне вообще удается стоять? Благодаря Блейку, осознаю я. Он в буквальном смысле держит меня за шкирку.
– В изолятор? – квакаю я.
– Из-за симптомов гриппа, – поясняет она. – Вероятность того, что в нашу больницу пробрался DSKH-DL, невелика…
– DSK… что? – рявкаю я.
– Овечий грипп, – уточняет она, и на лице Блейка появляется ужас. – Как я уже сказала, это маловероятно, но мы принимаем все меры предосторожности. Вы член семьи мистера Каннинга?
– Да, – без колебаний говорю я. Ведь это правда.
У нее поднимаются брови.
– Вы его…?
– Кроме меня, у него в Торонто никого нет, – говорю тогда я. – Мы живем вместе.
– Ясно, – терпеливым голосом произносит она. – Давайте я объясню правила карантина. Пока не пришли результаты анализов, в изолятор допускаются только члены семьи или назначенные ими лица и только при соблюдении карантинного протокола. Это делается, чтобы не подвергать опасности других посетителей и пациентов.
– Но…
– Следующий!
То есть, она просто берет и
Две огромные лапищи хватают меня и оттаскивают с дороги.
– Так, Весли. Нам надо перегруппироваться. – Блейк разворачивает меня, ставит к стене и прижимает к ней мои плечи. – Где его родственники? Ты должен им позвонить.
Блядь. Я выдергиваю из кармана мобильный.
Но Блейк его отнимает.
– Только не перепугай их, окей? Хватит и того, что ты сам себя свел с ума.
– Да. Хорошо. – Он возвращает мне телефон, и я открываю в списке контактов секцию Каннингов. Немаленькую, надо сказать, но я без раздумий выбираю гончарную мастерскую матери Джейми.
– «Каннинг Керамикс», Синди у телефона.
Несмотря на свою решимость оставаться спокойным и собранным, от тепла в ее голосе во мне включается нечто такое, о существовании чего я не знал.
– Мам? – хриплю я. Окей… я никогда не звал ее мамой. Ни разу. Не знаю, почему назвал так сейчас.
– Райан, дорогой, что с тобой?
Я закрываю глаза и пытаюсь взять себя в руки.
– У нас кое-что случилось, – говорю осторожно. Но я вряд ли смог ее провести, потому что мой голос дрожит. – Джейми попал в больницу с симптомами гриппа. Вчера у него болела голова, а сегодня он потерял сознание на работе. Пока это все, что мне известно.
– Так, Райан, сделай-ка вдох. – Почему все говорят мне дышать? Но я все-таки слушаюсь, ведь меня просит Синди. – А теперь скажи: «Все будет хорошо». Три раза подряд.
– Но…
– Райан, у меня шестеро детей. Это важный момент, если хочешь остаться в здравом рассудке. Давай. Говори. Так, чтобы я слышала.
– Все будет хорошо, – выдавливаю я из себя.
– Еще два раза.
– Все будет хорошо. Все будет хорошо.
– Молодец. Теперь скажи, где ты.
Я коротко пересказываю то, что услышал от медсестры.
– Значит, чтобы тебя пустили к нему, нужно мое разрешение. С кем мне связаться?
– Э… –
Кто-то что-то сует мне в лицо. Это Блейк. И он держит листок с «Правилами регистрации пациентов и посещений». Там телефон.
– Спасибо, – беззвучно говорю я. Потом даю Синди номер.
– Хорошо, дорогой. Я позвоню им прямо сейчас. Когда увидишься с Джейми, перезвони, хорошо? Только на сотовый, потому что мне скоро ехать за внуком. Тэмми завтра делают кесарево.
– О. Ого. Хорошо. Позвоню. Обещаю.
– Я знаю, милый. Держись. Я вас обоих очень обоих.
В моем горле вырастает огромный комок.
– Я вас тоже.
Мы прощаемся, отключаемся, и вот я снова в приемной. Здесь шумно и много людей. В нашу сторону смотрят. Одна девочка толкает локтем подругу и показывает на нас.
Если у меня сейчас попросят автограф, я, вероятно, взорвусь.
Блейк устанавливает свое крупное тело между приемной и мной.
– Давай подождем десять минут, – говорит он. – Маме Джей-бомба надо связаться, с кем надо, а потом твое имя появится в списке, и фюрер в белом халате пропустит тебя.
– Да, – соглашаюсь. У меня еще кружится голова. Джейми не мог заболеть никаким странным гриппом. Где бы он его подцепил? Но с другой стороны, почему ему стало так плохо? В моем паническом состоянии кажется, что я должен быть в силах справиться с этой проблемой. Но я не могу. Еще никогда, ни разу за всю свою жизнь, я не ощущал такую беспомощность.
– Он поправится, – говорит, прочитав мои мысли, Блейк. – Чтобы такой здоровый парень, как он, заболел? Да через пару дней вы будете смеяться над этим.