Читаем Мы, монстры. Книга 3: Зверь полностью

       Рэй уперся в землю локтем той руки, что еще шевелилась, толкнулся, сел, сжал меч. Отстраненно отметил: одно крыло разодрано, Мирт заваливается набок, долго не пролетит. Мирт развернулся к нему, Рэй подумал: "Не лезь! Уходи!", а на следующем взмахе крыльями — Мирт застыл, и мир застыл, а Нивен вдруг оказался очень близко.

       Рэй отшатнулся: Нивен снова был другим, вновь серое лицо теперь избороздили черные трещины то ли морщин, то ли шрамов, темные губы кривились почти в оскале и, кажется, на них была кровь — будто он зубами грыз противника. Но не от этого отшатнулся Рэй — глаза эльфа горели ослепительным белым светом, страшным, выжигающим. Задержишь взгляд надолго — испепелит.

       “Зачем ему молнии? — подумал Рэй. — С такими глазами — зачем ему молнии?”

       Больше он не успел ничего: ни подумать, ни сделать. Нивен коротко ударил по здоровой руке — и пальца сами выпустили меч. Нивен, уже почему-то держащий его за воротник, хотя Рэй даже движения не заметил, неожиданно тихо, спокойно сказал.

       — Мирт.

       Не позвал, не крикнул — просто губы шевельнулись, и прозвучал голос, ровный, эльфийский.

       И время снова рванулось вперед, вернулся грохот, треск, визг, вой. Рэя швырнуло в третий раз — теперь с утеса. Ветер свистнул в ушах, Рэй упал, бездумно схватился за что-то, и только потом понял: он на спине Мирта.

       Мирт, заваливаясь набок, неровными рывками помчался прочь.

       — Стой... — прошептал Рэй. — Назад! Там Нивен...

       Мирт летел прочь.

       — Вернись! — громче потребовал Рэй. — На утес! Назад!

       Он истратил последние силы на то, чтобы говорить громче. Истратил напрасно — Мирт не послушал.

       Что не удивительно — Мирт всегда поступал так, как сам считал нужным.

       Рэй обернулся через плечо.

       И подумал, что, может, Мирт просто первым увидел: возвращаться некуда.

       За спиной громыхало, выло и визжало. И небо отвечало грохотом, и швыряло молнии, а те словно отражались от серого камня ослепительными вспышками света. И в этих вспышка было видно, как часть утеса, нависшая над Мирдэном, падает вниз, раскрошенная на огромные глыбы. Как взвиваются вверх вихри то ли пыли, то ли снега, то ли каменной крошки. И снова что-то полыхает.

       И рушится снежная пелена, стоящая между утесом и Гъярнору, и катит волной Снежных волков к краю.

       Навстречу — понятно же — неминуемой гибели.

       Потому что — понятно же — ничего живого в этом грохоте, в этих вспышках, в стоне самих камней остаться не может.

***

       Они справились легко и быстро, будто всю жизнь тренировались уничтожать призрачных снежных виверн.

       Дэшон успел убить еще одну, остальное — сделали идущие следом.

       И теперь они мчались навстречу белой пелене, и почти добрались до нее, когда за ней загрохотало и завыло, и полыхнуло так, что даже сквозь нее увидели. А сама пелена шатнулась, задрожала.

       — Назад! — крикнул Дэшон.

       Скорее, угадал, чем разобрал хоровой разочарованный вздох за спиной.

       Повел свое животное на плавный разворот.

       Когда рушится что-то опасное и высокое — лучше отойти и занять позицию на вершине знакомого холма. Он был уверен — охотники знали это не хуже, чем он сам, но сейчас спиной ощущал их нежелание разворачиваться.

       Оглянулся через плечо, проверяя, все ли следуют за ним. Бессмысленно проверяя — рвани кто-то сейчас туда, в пелену, его никто не остановит. Потому что если помчится останавливать Дэшон — остальные, не задумываясь, помчатся следом.

       Но нет — все послушались приказа.

       Не было среди них Рэя. Или Йена.

       Оба были уже там, уже среди грохота и воя, но об этом Дэшон старался не думать.

       И все же глянул через плечо еще раз — будто смог бы рассмотреть хоть кого-нибудь.

       Увидел, что пелена уже рухнула, и теперь наползала, накатывала на утес огромной волной, в которой можно было различить сотни силуэтов Снежных волков, осыпалась сверху белыми вивернами, и теперь уже не пелена мешала увидеть, что там творится — теперь у самого края всё это превращалось в снежный вихрь, туда били невозможные здесь молнии, там что-то полыхало, грохотало то ли в небе, то ли внизу.

       Дэшон спрыгнул на холм, виверна нервно потопталась рядом прежде, чем сесть. Через миг он понял, почему: гудела, трещала сама земля под ногами.

       Охотники, спрыгивая рядом, так же растерянно топтались: пытались понять, что происходит. Дэшон и сам многое бы отдал за то, чтобы понять.

       К холму уже мчались остальные отряды — справились с оборотнями. И — слава Мертвым или кому-нибудь еще — увидели Дэшона и поняли, что идти нужно за ним, а не туда, где грохочет.

       И все-таки не все сдержались:

       — Почему мы не летим туда? — гневно спросили рядом.

       Дэшон молча покачал головой и не ответил.

       Даарцы, дикие люди! Им лишь бы лететь туда, где шумно.

       А что там не выживешь, и смысла там в тебе особо нет — так об этом никто не думает.

       Подлетел новый отряд — ребята, что везде и всегда были с Далом.

       И естественно первым делом один из них спросил:

       — Где Риирдал?

       Высокий, статный, очень юный, но явно главный среди них сейчас, когда Дала нет. Как же его зовут?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Серый цикл

Похожие книги