Читаем Мы не ненавидим друг друга (СИ) полностью

— Нам нужно дать им время принять нас, Алек, — настойчиво прошу я, желая, чтобы Алек «услышал» меня, — Твоим родителям нужно дать время и возможность увидеть нас с тобой в ином свете. Дать шанс Лидии, позволить ей выйти из этой ситуации с твоими родителями достойно, помочь ей не увидеть в глазах остальных жалость или сочувствие. И тебе нужно поговорить с Магнусом. Прошло уже много времени с момента вашего расставания, и я знаю, Алек, что он уже давно не держит на тебя зла. Магнус тебе дорог, и ты дорог ему так же. Поговори с ним, Алек. Он всегда будет тебе хорошим другом. Неважно, что вы прошли, на чем остановились, и что не смогли перешагнуть. Не важно, кто ушел первым, а кто остался. Ты всегда был его другом. Я не твоя семья, Алек. Я не заставлю тебя выбирать. Все, что я могу сделать, это помочь тебе сделать все правильно: не начать очередное противостояние с родителями, не обострить положение с Лидией, не дать Магнусу исчезнуть из твоей жизни, не дать нам потерять «вернувшегося» Джейса.

Я не хочу, чтобы Алек потерял что-то важное для себя, только потому, что приобрел меня. Мы оба заслуживали быть счастливыми и не быть пленниками собственной семьи и обстоятельств.

— На счет Магнуса, Клэри…. Ты… ты не ревнуешь? Это не пугает тебя.?

— Это часть твоей жизни и она меня не пугает, Алек. Я люблю тебя таким, какой ты есть, со всем, что было в твоей жизни и со всем, что тебе дорого.

— Я никогда не хотел быть с Лидией….

— Я знаю, Алек.

— Я всегда хотел быть с тобой. Просто… принял это не так давно. Прости.

Да. Нам пришлось пройти немало на пути к тому, что связывало нас сейчас. Мне нужно было влюбиться в Джейса, потерять доверие Саймона, стать причиной ссор в семье Лайтвудов. Алек же должен был найти родственную душу в Магнусе, потом потерять из-за этого статус и положение в семье, обострить отношения с Джейсом, мучительно пережить осознание бессмертия мага, и суметь оставить его, когда пришло время. Теперь Алек боролся со своими демонами, пытался дать своей семье то, что она от него просила: уважение и послушание. Пытаться не изнывать от тоски по общению с Магнусом, который во многом понимал его даже лучше Иззи. И Алек пытался не обидеть Лидию, которую насильно толкали к нему в невесты. Алек хотел вернуть Джейса, но больше не мог переступать через себя, пока Джейс не вспомнил, что именно Алек лучшая часть его самого.

И Алек боролся со мной. С чувствами, которые я у него вызвала, с эмоциями которые он испытывал и не мог контролировать, и с обстоятельствами, которые нагло толкали его ко мне и к той пропасти, в которую мы оба боялись прыгать по отдельности.

— Главное, что мы есть друг у друга, Алек. И что бы ни случилось, знай, что я всегда рядом. Всегда была.

— Фрэй…

— Я не отступаю, Алек. Я просто пытаюсь не дать нам с тобой оступиться. Снова.

— Значит… делаем все постепенно?

— Они увидят перемену, Алек. Сначала отмахнуться от нее, подумав, что им показалось, потом присмотрятся внимательнее и начнут отрицать, а потом, когда увидят, что ничего не меняется, смирятся с этим и примут как данность.

— Тогда покажем, что мы… дружим? — Алек улыбается мне своей очаровательной скромной улыбкой, от которой у меня подкашивались ноги, и замирало сердце. Я ласково целую его в губы, поднявшись на носочки, прежде чем ответить на вопрос парня:

— Покажем им то, что им придется переосмыслить в первую очередь, Алек. Покажем им, что мы больше не ненавидим друг друга.

21: Клэри

Сейчас, после того как мы с Алеком благополучно вернулись в Институт, выполнив задание без всяких проблем, мы стояли перед ждавшими нас Изабель, Лидией, Раджом и Ходжем. Все, кроме Изабель, смотрели на нас слишком подозрительно.

— И… все?

Я вопросительно пожала плечами, встретив этот вопрос Ходжа, после того, как нас спросили о нашей миссии, и мы с Алеком спокойно ответили, что все отлично. Все ждали, что мы где-то налажаем из-за того, что «непереносим» друг друга. А сейчас, глядя на то, как спокойно Алек мне улыбается, все выпали в осадок.

— Говорим же, все сделали. Соглашение есть, мир тоже. Еще и помогли Марку вычислить демонов поблизости.

Лидия осмотрела нас довольно подозрительным взглядом. Я чувствую себя уже не так уверенно, потому что мне кажется, что у меня все написано на лице. А Лидия не была глупой девушкой.

— Кстати, где Джейс?

Да, этот вопрос беспокоил нас с Алеком больше всего. Я уже готовилась встретиться с Джейсом и выдержать его взгляд, когда он увидит нас. Джейс знал меня возможно лучше, чем кто-либо, и я сомневалась, что парень не увидит перемену. Да и врать Джейсу не сможет ни Алек, ни тем более я. Несмотря на то, что перед отъездом мы с Джейсом довольно мирно обсудили отношения между нами и парень вроде как наконец-то меня отпустил, именно его реакции я боялась больше всего. И полагаю, для Алека это тоже было очень важно.

Радж сразу небрежно фыркает, привлекая наше внимание.

— Он с Рафаэлем и Саймоном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза