Читаем Мы не сеем колючек полностью

Вокруг было полным-полно народу. Сновали тележки уличных торговцев, бродили разносчики, прогуливались зеваки. Мужчины оценивающе оглядывали Сейиду. Аллям забеспокоился — того и гляди начнутся поддразнивания, приставания, обычные, когда завсегдатаи набережной замечают неопытную парочку. Он схватил Сейиду за руку:

— Пойдем отсюда!

Прогуливаясь вдоль берега, они добрались до района ночных баров, ресторанов и казино. Сейчас там готовились к летнему сезону: ремонтировали и красили здания, разгружали новую мебель…

Сейиду обуревали чувства неуверенности, беспокойства и страха. Зачем они сюда пришли? Если Аллям хочет жениться, то почему он не заговаривает о свадьбе? Может быть, так полагается между влюбленными… Но никакой влюбленности она к нему не испытывает… Больше всего ей сейчас хотелось вырвать руку и убежать домой. Но робость, внезапно охватившая Сейиду, удерживала ее от этого шага. Аллям огляделся и порывисто обнял Сейиду за талию.

— Вот еще — придумал! — отстранилась девушка.

— А что такого?

— Ты не понимаешь?!

— Нет. Обыкновенное дело — все так ходят.

— Прямо по улице? Что люди-то подумают?

— Сейчас двадцатый век, никто этому не удивляется.

Девушка с опаской осмотрелась: один из рабочих, красивших казино, окликнул приятеля и указал на них пальцем. Сейида отпрянула от своего спутника:

— На нас смотрят!

Рабочий насмешливо закричал:

— Эй, браток, пугливая овечка попалась? Может, помочь?

Аллям раздраженно повернулся к Сейиде.

— Вот видишь, говорил тебе: возьмем фелюгу!

И он решительно зашагал обратно к причалу. Сейида покорно пошла следом. Сторож приветствовал их улыбкой, как старых знакомых.

— Сколько за час? — спросил Аллям.

— Проходите, не обижу…

— А все-таки сколько?

— Три пиастра.

— Дороговато.

— Так ведь лодки новые…

— Зато клиенты старые. Всегда было два! — Аллям протянул старику два пиастра. Тот согласно кивнул, взял деньги и отвязал одну из лодок.

— Уключины в порядке?

— Не беспокойся, сам проверял.

Аллям прыгнул в лодку и протянул руку спутнице. Сейида заколебалась — как бы не упасть… С помощью старика и Алляма она кое-как забралась в лодку. Суденышко закачалось.

— Вот и все, а ты дрожала! — засмеялся Аллям и, достав весла и вставив их в уключины, распорядился: — Садись на корму и держи руль.

— Я не умею.

— Я буду тебе говорить — налево, направо, прямо. Очень просто.

Лодка медленно отвалила от причала… Сейида понемногу успокаивалась… Чего бояться? Прогулка обещает быть интересной… И как знать, может быть, река принесет Сейиду к новому берегу…

Глава 24

Лодка все больше удалялась от набережной, а значит, и от посторонних глаз. Закатное солнце опускалось за горизонт, дул приятный теплый ветерок. Тишину нарушал лишь скрип уключин да плеск воды. Все страхи Сейиды улетучились. Действительно, о такой прогулке она могла только мечтать.

Девушка откинулась на спинку сиденья и взглянула на Алляма, который старательно работал веслами и украдкой ощупывал ее глазами. «Как арбуз выбирает!» — с горькой иронией подумала Сейида. И в руках этого человека ключ к ее будущему!..

Ничего, Сейида, надо пройти и через такое испытание, пережить игру в любовь…

— Скоро ли остров?

— Подплываем.

— А что там интересного?

— Огурцы вкусные…

— Стоило из-за этого в такую даль тащиться!

— Ты таких и не пробовала.

Недалеко от берега Аллям неожиданно бросил грести и полез на корму. Сейида перепугалась: лодка качалась так, словно вот-вот опрокинется.

— Сядь на место!

— Не волнуйся…

Он сел рядом, обнял Сейиду и прижал к себе. Девушка попыталась вырваться.

— Оставь меня!

— Успокойся, а то мы и вправду перевернемся.

— Это ты успокойся!

— Ну чего ты, право! Посидим, как полагается жениху и невесте, потолкуем…

А может, и верно так надо?.. Сейида перестала сопротивляться. Парень осмелел, и его рука скользнула к вырезу платья.

— Опять за свое?! — отпрянула Сейида.

— Ну, ты просто бешеная какая-то…

— Сам ты взбесился! Не притрагивайся ко мне!

— Я ведь люблю тебя… Жениться хочу.

— Пока что только одни разговоры!

— А без разговоров и свадьбы не бывает.

— Вот после свадьбы и обнимайся!

— А сейчас нельзя?

— И не думай!

— Тогда зачем мы от людей бегали?

— Тебя надо спросить.

Аллям вновь перебрался на весла, и лодка поплыла по направлению к острову. Сейида почувствовала, что спутник совсем расстроился. Пожалуй, зря она так резко с ним обошлась. Парень он все-таки скромный — не чета Аббасу! Однако и речь идет о серьезном — о замужестве, тут нужна твердость. Пусть Аллям поймет, что ока не растает от его нежностей и ухаживаний. Ей не тринадцать лет, пора жизнь свою устраивать!

Лодка причалила к берегу, Аллям выпрыгнул и обмотал цепь вокруг пенька. Сейида все сидела, не выказывая никакого желания подниматься со своего места.

— Ты что, не собираешься вылезать? — осведомился Аллям.

— А зачем?

— Поедим чего-нибудь.

— Ну хорошо. Помоги мне выбраться.

Парень подал руку своей спутнице, но отпускать ее не спешил. Сейида сделала вид, что не заметила этого. Осмелевший Аллям привлек ее к себе. Сейида оттолкнула его и побежала. Аллям, не ожидавший такого резкого отпора, даже упал. Встал, отряхнулся…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес