Читаем My Obsession (СИ) полностью

После обеда (Ханне приготовила куриный суп) они катались на коньках. У Ханне и Клэр оказался один размер ноги, так что с Сайрусом теперь сидела миссис Миккельсен. А вот у Хью размер не совпал с Мадсом, так что он и Ханне наблюдали за катающимися со «скамьи запасных» - небольшой скамейки, припорошенной снегом, что семья Миккельсенов установила у пруда. Виола выделывала невероятные пируэты – возможно, она занималась фигурным катанием в детстве. Карл меланхолично нарезал широкие круги, уткнувшись в свой телефон – на семейном отдыхе он присутствовал лишь физически, а душой и мыслями был где-то далеко со своими друзьями. А Мадс учил Клэр кататься спиной вперед. Молодая женщина заливисто смеялась и все норовила упасть, но датчанин каждый раз успевал ее подхватить. Хью наблюдал за ними, не замечая, что нервно покусывает губы, когда рука Миккельсена ложилась на талию Клэр или когда, наоборот, сама его жена висла на нем, беззаботно хохоча. Когда эта парочка все же упала на лед (при этом Клэр будто специально приземлилась на Мадса), Хью нервно выдохнул.

- Ревнуешь? – спросила его Ханне. Она улыбалась, а ее глаза лукаво светились. Вот уж кто на все сто процентов доверял своему мужу!

Хью вздрогнул, на мгновение испугавшись, что его все-таки уличили в заинтересованности коллегой по съемкам. Краска моментально прилила к его щекам, а сердце заколотилось.

- Ох, вы, мужчины, так не любите признавать ревность, - Ханне хлопнула его по плечу, - Не беспокойся. Масс просто от природы джентльмен и душа компании, его внимание – лишь следствие воспитания. Так что не стоит ревновать Клэр к нему – видно же, как она любит тебя, как смотрит на тебя. Вы с ней – прекрасная пара!

- Угу, - лишь буркнул Хью. Слова Ханне не успокоили его, а лишь добавили еще один камень на сердце. Едва ли не впервые за сегодня он перестал «залипать» на Мадса, а внимательно присмотрелся к своей жене. Клэр вся светилась от удовольствия – он давно не видел ее настолько счастливой и беззаботной. А еще она почти постоянно оглядывалась на него. Окликала. Махала рукой. В ней он неожиданно увидел себя – влюбленного и счастливого. Чувство вины и нежность к жене всколыхнулись в его душе. Он почувствовал себя последним подонком, запачкавшим не только себя, но и ее своей порочной, ненормальной связью с другим мужчиной. Он больше не мог смотреть на катающихся Мадса и Клэр – слишком противоречивые чувства рвали душу. Поэтому он забрал у Ханне Сайруса и вместе с сыном стал лепить снеговика. Общение с малышом успокаивало и позволяло отвлечься от мыслей. Лишь к нему Дэнси испытывал простую, понятную и ровную любовь. Общение с остальными теперь казалось Хью лживым и лицемерным.

Вечером было обещанное мясо на гриле. Стейки получились сочные, острые и безумно вкусные – Ганнибал бы не приготовил лучше! Даже малыш-Сайрус с интересом принюхивался к тому, что ели взрослые – он был слишком мал для острого жареного мяса, так что его ужин ограничился детской смесью в бутылочке - как для самых маленьких. Но это не мешало ему тянуть ручки к общему блюду с мясом, и после десятого «Нельзя!» Клэр двухлетний малыш разревелся, не вынеся несправедливости мира. Миссис Дэнси устало вздохнула и, поднявшись из-за стола, унесла Сайруса в другую часть гостиной, где села в мягкое кресло у камина и принялась укачивать голосящего сына. Брови Ханне жалостливо изогнулись, и когда Виола с Карлом отправились мыть тарелки, негромко спросила:

- А вы все время с малышом? Не отдаете его на выходные родственникам, например?

- Иногда отдаем, - Хью поскреб ногтем этикетку на своей бутылке пива, - Мать Клэр очень любит с ним сидеть, но мы опасаемся, что она слишком много балует его. Дает много сладостей и тому подобное.

- Я к тому, - Ханне обернулась на мужа, - Что вы, вероятно, не часто остаетесь наедине. Все-таки вы оба еще так молоды, и вам наверняка хочется иногда провести вечер без забот и радио-няни?

Уши Хью вспыхнули, когда он понял, к чему клонит миссис Миккельсен. Мадс иронично усмехнулся уголком рта.

- У нас с этим все в порядке, - пожалуй, слишком резко ответил Дэнси. Это была не совсем правда – только сейчас Хью осознал, как давно у них с Клэр не было интима. Но причиной тому была не постоянная забота о сыне, а холодность самого Дэнси. Он просто не хотел ее. А она никогда не предлагала первой. Так что они не занимались сексом уже больше месяца.

- Ханне, не смущай моего друга, - Мадс шутливо ткнул жену в бок.

- Ай! – женщина рассмеялась. В ее голосе проскальзывали хмельные нотки, - Если у нас с этим все чудесно, это не значит, что мы не должны предлагать помощь! Я подумала, что мы были бы плохими хозяевами, если бы не предоставили нашим гостям возможность отдохнуть от родительских забот.

Внутри Хью все вспыхнуло. «У нас с этим все чудесно!» Значит, удовлетворяешь жену? Регулярный семейный секс? Отношения с годами не утратили былую остроту?

- В принципе, не плохая идея, - поменял свое мнение Дэнси, а взгляд его злобно сверкнул в сторону Мадса, - Сейчас еще не очень поздно, Сайрус ляжет спать где-то через час.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература