Убийство – далеко не лучшее, с чего следует начинать, прибыв в незнакомые места. Но с этим народцем – чем больше угроз, тем лучше результат.
– Пощади господин, – неожиданно заговорил он по-польски, видимо, уловив мой акцент, – я всего лишь выполняю приказы.
Я посмотрел по сторонам, не услышал ли кто нас и сказал ему:
– Говори со мной по-немецки – не хочу, чтобы меня признали за иностранца. Откуда ты знаешь польский? Кто ты такой и кто тебя послал?
– Мой капитан называет меня Голова-Тыква – он же и послал меня сюда.
– Что ж, так веди меня к своему капитану.
– Он разозлится.
– Не гостеприимно начинать слежку за тем, с кем ещё даже не знаком. Впрочем, я могу его понять. Как сам считаешь, Голова-Тыква, он убьёт меня сразу как увидит, или даст мне найти с ним общий язык?
– Общий вы точно найдёте – он тоже знает польский.
Я не удивился.
– Неужели, я попал в маленькую Польшу так далеко от дома?
– Нет, просто мой капитан – говорит на всех человеческих языках и сам знаем всё на свете. Не знает только, как поймать проклятую ведьму, лишившую его и меня сна. А когда мы засыпаем, то видим одни лишь кошмары и от снов устаём ещё больше, чем от бодрости.
Отлично. Значит, нужно всего лишь поймать ведьму и ты у меня на крючке. Тогда, я был ещё недостаточно зрелым и не знал точно, что мне с тобой сделать. Но в тот миг я подумал: бессмертный выходит на охоту за бессмертным. А затем, мы оба будем ловить ведьм.
– Мой господин! – ворвался в мою каюту Голова-Тыква, – позвольте представить вам: таинственный незнакомец.
– Моё имя Римиш, – представился я капитану, – сам я из Варшавы, но приехал сюда с тем, чтобы помочь вам. Прошу любить и жаловать. Вы ведь тот самый знаменитый капитан дураков, охотящийся на ведьму?
– Рад, что вы приехали. Извините за такой приём. И за то, что послал дурака следить за вами. Мы сами в этих краях гости и должны были проявить большее доверие и почтение к незнакомцу. Но проклятая ведьма наложила чары на этот город. Она приходит к нам, издевается, пытается запутать всё ещё больше. В такое время никому нельзя доверять. Кто знает, может, вы тоже прислужник тёмных сил.
Пройдёт не одно столетие, может, даже не три, когда у сотен учёных появятся сотни теорий о таких людях как ты, капитан. И все они будут об одержимости бредовыми идеями, тёмными силами и зловещими заговорами. Конечно, кто же ещё мог оказаться в роли капитана корабля дураков, если не тот, кто своим безумием его же и потопит. И не важно, дорогой мой бессмертный капитан, есть ли ведьма на самом деле или нет – ты погубишь себя, если не появится третий герой и не возьмёт всё в свои руки.
– О, капитан, как вы могли заподозрить меня в чём-то настолько ужасном?! Разве вы не слышали про Римиша, охотника за злыми силами, изловившего всех ведьм в Кракове и которого святая церковь чуть не признала за святого?!
– И почему же не признала?
– Я не гоняюсь за славой – она сама меня находит: как хорошая, так и дурная. Клевета – вот оружие, от которого многие святые пали жертвами. Но я ещё не утратил свой талант прирождённого охотника за злыми силами. Я слышал, что корабль дураков – далеко не корабль нищих. За символическую плату, я могу помочь вам избавиться от ведьмы. Я поймаю её и только вы будете решать, что делать с её грешным телом дальше. А уж душу – оставим Господу. Пусть он отдаст её хозяину всех ведьм – дьяволу, на вечные муки.
– И как же ты собираешь сделать это? Может, ты хочешь обмануть нас?! Думаешь, если мы дураки, то не сможем раскусить обманщика и шарлатана? Или ты думаешь, что в таком случае мы не накажем его за это?!
– Деньги я возьму только после того, как ведьма окажется у вас – одного этого должно хватить, чтобы вы мне поверили. Я не обманщик и не собираюсь брать с вас за пустоту. Вы очень скоро убедитесь, что мне можно доверять. А что касается самой охоты, то это совсем не похоже на ловлю кроликов или лисиц в лесу. Чтобы поймать ведьму необходимо постигнуть тайное искусство. Это не колдовство и церковь одобряет мои методы. Если вы хотите сравнений, то это похоже на игру на музыкальных инструментах – так же ловко и так же прекрасно. Одно ваше слово – и я приступлю за работу, капитан. Я не навязываюсь, а просто предлагаю помочь – вы и сами можете продолжать искать ведьму своими силами. Но если она является перед вами во снах и исчезает – то значит, это она вас поймала, а не вы её.
– Во-во, капитан, чужак дело говорит, – выкрикнул Голова-Тыква.
– Будь у меня выбор – я отослал бы вас ещё дальше, чем те места, откуда вы прибыли. Но пусть будет по-вашему. Я бы мог просто всё бросить и покинуть город. Но как бы далеко я ни уехал – я не смогу жить дальше, зная, что ведьма осталась здесь. Поэтому, вы должны поймать её как можно скорее и во что бы то ни стало. Сделайте это, раз у нас не хватило сил.
Я улыбнулся и поклонился, в очередной раз предвосхищая свою победу. Умеешь же ты создавать самому себе проблемы. Впрочем, ведьма, кем бы она ни была – для меня не проблема; как и ты, капитан. Исход этой битвы предрешён. Только позволь – и я сдвину горы.