Я стояла будто в трансе, тонула в боли и смотрела, как дверь разваливается на куски, как раскалывается мебель, рассыпается наспех возведенная баррикада. Когда разлетелся вдребезги кусок главного верстака, я подумала, словно во сне, что Знахарь этому не обрадуется, и лишь боль в животе удержала меня от смеха.
– Это недопустимо, – пробормотала я, когда капитан Энеас встал между дверью и мной. – Невозможно работать в таком беспорядке. Я вынуждена настоять…
Дверь открылась. Верстак со скрипом прокатился по полу. Солдаты столпились в разбитом дверном проеме, и только тогда я заметила, что капитан Энеас вложил оружие в ножны.
Пока первые солдаты разбирали остатки мебели, капитан снял с плеча Септума. И с нечеловеческим рыком от усилия швырнул его прямо в них. Они отступили, один попытался подхватить Септума, другой увернуться, а третий – остаться на месте, но каждому по лицу пришелся удар тяжелого безжизненного тела.
В тот же миг капитан развернулся, ударив меня плечом в живот, и закинул к себе на плечо. Четыре длинных неверных шага, и он выпрыгнул. Вокруг нас разлетелись стекло и щепки, но еще был воздух и солнечный свет. Нас хлестали ветки, капитан несся вперед, а мой подбородок касался мокрой от пота ткани у него на спине. Мир кружился. От бега, от тряски все болело так, что не хотелось жить, но все-таки я летела.
11
Дождь стегал палубу по диагонали, превратив все за бортом в тускло-серое. Корабль раскачивался под завывания ветра, и, съежившись в дождевике мертвого моряка, я вспоминала, как еще недавно меня трепало у этих берегов. Тогда к моему боку прижималась Чичи, а Рах… Рах не переставая блевал через борт утлой лодчонки. Теперь у меня есть армия. Часть армии. То, что осталось от части армии.
Палуба дрогнула от глухого стука вернувшейся лодки, и я отстраненно и молча смотрела, как группа солдат сбрасывает канаты, выкрикивает команды и делает все, что положено морякам.
Несколько минут я наблюдала, как они перекрикиваются сквозь бурю и по их плащам стекают реки воды, а потом ко мне подошел генерал Мото, и я поняла, что отдых закончен.
– Ваше величество, – сказал он, шагнув под навес и при каждом движении разбрызгивая капли с одежды, – нигде ни следа светлейшего Бахайна. И не похоже, чтобы они укрепляли оборону. Но известно, что ваша армия идет на Когахейру.
Хотя бы министр Оямада не попал в беду. Я глубоко вздохнула.
– Вы отлично умеете сообщать новости, генерал. Не придерживаете их, а просто… выкладываете начистоту.
Он снова накинул капюшон. Капюшон не защищал лицо, и капли дождя засверкали на бровях и щетине небритых щек.
– Я не считаю полезным давать людям подготовиться. Они неизбежно вообразят худшее. За эту привычку можете поблагодарить мою жену, с которой я прожил много лет, мне достаточно было открыть рот, и она уже предполагала, что я скажу нечто ужасное.
Трудно было представить его кем-то, кроме грубоватого вояки, и когда я узнала, что у него есть жена, а может, и дети, у меня засосало под ложечкой. Если сегодня мы проиграем, они потеряют отца.
Генерал крякнул, садясь на ящик, и пожевал губы, задумавшись, а может, досадуя на себя за откровенность или встревожившись, что на остальное я отреагирую гораздо хуже.
– Мы не можем дожидаться более определенных новостей, – наконец, сказал он с той же прямотой. Позади него из-за шквального ветра вернувшийся разведчик схватился за фальшборт. По накренившейся палубе заскрежетало ведро. – Нужно ударить сейчас или…
– Согласна.
Мото выпятил толстые губы и на мгновение прищурился, как будто мысленно переделывал остаток своей речи. Если отстраниться от происходящего, было даже забавно вот так выводить его из равновесия.
– У нас только два корабля, люди устали, и мало боеприпасов.
– Тем больше причин не откладывать.
– Есть только одна проблема, ваше величество, – сказал он, глядя куда-то над моим плечом. – У нас недостаточно солдат, чтобы взять Сян, даже со стороны порта. Даже если считать, что в замке Кьёсио минимальный гарнизон. Нам понадобится вдвое больше людей, чем сейчас есть. А то и больше. – Я не ответила, и он взмахнул руками, как будто извинялся. – Простите, ваше величество, но если у вас нет другого хитроумного плана…
– Я рада, что вы спросили. Я не слишком опытна в том, что касается передвижения войск и сражений, но выросла в тени императора Кина и кое-чему научилась. Мы не будем атаковать порт. У нас не хватит людей, чтобы взять город, не говоря уже о том, чтобы преодолеть стены Кьёсио. Поэтому Кьёсио мы захватим первым.
Его потрясение доставило мне несколько секунд удовольствия, и я не стала ничего больше рассказывать, пока он не закрыл рот и не потребовал объяснить.
– Мы воспользуемся собственной гаванью замка.
– Это всего лишь пещера, слишком маленькая, чтобы привести туда любой из наших кораблей.
– Я знаю. Мы пойдем на веслах.
Он снова пожевал губы в размышлениях.
– Эта гавань защищена лучше всех прочих в империи. Они мигом затопят любую приближающуюся лодку, как только она окажется в зоне поражения.
– Нет, если будут считать ее частью своего флота.