Он не договорил. Его пальцев, крепко сжимавшие прутья, мягко коснулись другие, тонкие и холодные. Гарп взглянул на внука. Луффи смотрел на него с некой грустью. Мальчишеские черты лица приобрели какую-то мягкость, несмотря худобу. Он несильно сжал пальцы мужчина, поглаживая костяшки. Юный пират неожиданно ощутил горечь в горле. Она была неприятной. Словно кто-то противно скрёб стенки когтями. Луффи уткнулся лбом в фаланги пальцев старика. Почему-то вспомнились моменты, когда дед нёс его обессиленного на своей широкой спине. Тогда он становился с ним намного мягче и ласковее, стараясь не потревожить его сон. А маленький Луффи висел на нём плюшевой игрушкой, иногда сжимая пальчиками края рубашки. Было так хорошо и спокойно в надёжных и сильных руках дедушки. Пускай он был с ним жёсток, строг, суров — мальчишка любил его. Искренне. Всем сердцем.
— Дедуль, — голос был тихим, слегка сиплым. — Всё будет хорошо. А если нет…не переживай.
— Л-Луффи, ты… — старик удивлённо взирал на чёрную макушку.
— Я тебя люблю.
Гарп весь затрясся. Он мгновенно протянул руки через решётку, сгребая в объятия внука. По щекам мужчины скатывались крупные слёзы. Он сдавленно хрипел, стараясь не зарыдать в полный голос. Одна рука крепко сжала худое тельце, а вторая зарылась в непослушные чёрные вихри. Плевать, что мальчишка весь в крови и грязи. Мужчина растерянно расчёсывает пальцами слипшиеся волосы, старается очистить немного круглое лицо, целуя в лоб. Прижимает ближе, чтобы чувствовать биение юного сердца. Луффи полностью расслабляется в родных руках. Он чувствует себя действительно хорошо. Ему тоже хочется плакать, но он не станет лить слёзы. Мугивара прильнул к груди деда, нежно улыбаясь в пиджак. За столь долгое время пират почувствовал чьё-то тепло. И то, что это тепло исходило от родного человека, делала его только счастливее. Как в детстве. Даже лучше, чем в детстве.
Они оба не заметили, что решётка перед ними исчезла. Дедушка и внук продолжали обниматься, не обращая внимание ни на что. Ниса стояла неподалёку. Она убрала в какой момент прутья, понимая, что с ними им было бы тяжело проявлять такие нежности. Верховная ухмыльнулась. Картина была действительно прекрасна. Её можно было сравнить со всеми великими творениями искусства. И они бы были ничто, по сравнению с этой. Нравилось ей наблюдать за данной сценой проявления любви? Откровенно говоря, ей было приятно осознавать, что она задела Гарпа за живое. Всё-таки Мугивара очень интересный человек. Так увлекательно следить за ним.
Но идиллию нужно было прекратить. Время посещения подошло к концу. У Мугивары должны остаться силы на ещё кое-кого.
— Не вежливо, конечно, с моей стороны вас останавливать, — Ниса резко вернула на место решотчатую дверь. — Но вам пора прощаться. Ну, Мугивара Луффи, попрощайся с дедушкой.
Луффи со злобой взглянул на Нису, но тут же смягчился. Гарп держал его пальцы в своих больших ладонях. Мужчина, успокоившись, перестал молча лить слёзы. Он напоследок пожал руку своему внуку, ободряюще ухмыльнувшись.
— Мне пора, Луффи, — старик встал на ноги, взял лампу и пошёл к выходу. — Удачи тебе, глупый мальчишка.
— Сам глупый, бе, — Луффи показал ему язык, весело хихикая.
Гарп улыбнулся. На душе стало гораздо легче. Наверное, Луффи в чём-то прав. Он действительно был тоже немного глупым. Почему-то хотелось верить внуку. Может всё обойдётся? Если это так, то ему не о чем беспокоиться. Мужчина уверенно двинулся назад к лифту, где его ожидала мисс Рин. Девушка жестом пригласила его в кабину, улыбаясь уголками губ. Она не стала спрашивать о том, как прошла встреча. Это не столь важно. В конце концов, Госпожа сама поделится впечатлениями, если захочет.
Добравшись до собственного корабля, Гарп отдал приказ отплывать. И уже на пути в генштаб он продолжал смотреть вслед исчезающей из виду подводной тюрьме, где находился его внук. Всем сердцем он желал ему поскорее выбраться на свободу. Было бы чудесно снова надавать ему фирменных «кулаков любви». Дед он или нет? Гарп громко рассмеялся своим мыслям, напугав некоторых дозорных. Они не очень понимали реакцию старика, сославшись на то, что ему пора провериться у врача. Только зря они это сказали вслух. У старика всё ещё была отличная реакция.
Ниса была довольна. Перед ней ещё минуту назад сидел вполне счастливый и радостный от встречи с дедом Мугивара Луффи, а теперь он готов пергрызть ей глотку. Его чёрные глаза яростно прожигали в ней дыру. Страшное зрелище. Но так даже веселее. Верховная издевательски смеялась.
— Ну, что ты так на меня смотришь? Посмотри со сколькими людьми я смогла связаться.
Возле решётки были выстроены в ряд несколько ден-ден муши. Все они отличались друг от друга цветом, размером и внешностью. И все эти лица улиток были до боли знакомыми.
— Разве ты не хотел бы поговорить со своими друзьями? Сказать напоследок ободряющую речь?
— Зачем ты это делаешь?!
— Тише, не кричи. Давай позвоним всем твоим друзьям одним разом. Уверена, они будут рады тебя услышать.