Я еще раз посмотрел на телефон. Пока еще рано… Вышел и позавтракал – яичница с ветчиной, тосты, кофе и сок. Затем, в половине десятого, вернулся в мотель и раскрыл телефонный справочник Сиэтла. Довольно долго изучал немалый список предприятий, принадлежащих Барроузу. Наконец остановился на одном, где вероятнее всего он находился в этот час. Набрал номер и услышал четкий женский голос:
– «Северо-Западная электроника». Доброе утро.
– Будьте добры, мистер Барроуз у себя?
– Да, сэр, но он на другой линии.
– Я подожду.
– Соединяю вас с его секретарем, – отрапортовала девушка, и последовала долгая пауза.
Затем послышался другой голос, тоже женский, но постарше и пониже:
– Офис мистера Барроуза. Будьте добры, представьтесь.
Я сказал:
– Мне хотелось бы назначить встречу с мистером Барроузом. Это Луис Розен, я сегодня ночью прилетел в Сиэтл. Мистер Барроуз меня знает.
– Минуточку.
Молчание, затем секретарша сообщила мне:
– Мистер Барроуз может побеседовать с вами прямо сейчас. Говорите, пожалуйста.
– Алло, – произнес я.
– Алло, – прозвучал бодрый голос Барроуза. – Как поживаете, Розен? Чем могу быть полезен?
– Как там Прис? – После ночной бури чувств и переживаний мне было странно говорить с ним по телефону.
– Прекрасно. А как ваши отец и брат?
– Тоже отлично.
– Должно быть, забавно иметь брата с таким перевернутым лицом. Я хотел бы познакомиться с ним. Почему бы вам не зайти ко мне, раз уж вы оказались в Сиэтле? Вас устроит около часу сегодня?
– Устроит.
– Отлично. Тогда до встречи.
– Минутку, Барроуз, – остановил я его. – Скажите, вы собираетесь жениться на Прис?
Молчание.
– Я приехал пристрелить тебя, – выкрикнул я.
– О, ради бога!
– Сэм, у меня на руках японская, сплошь на микросхемах, энцефалотропическая блуждающая противопехотная мина, – именно так я представил свой «кольт» 38-го калибра. – И я намереваюсь активизировать ее в Сиэтле. Ты понимаешь, что это означает?
– Э, нет, не вполне. Энцефалотропическая… это что-то, нацеленное на мозг человека?
– Да, Сэм. Твой мозг. Мы с Мори записали образец твоих мозговых колебаний, когда ты приезжал в наш офис в Онтарио. Твое появление там было большой ошибкой. Так вот, мина сама отыскивает тебя и затем взрывается. Причем если я осуществлю запуск, то ничто не сможет остановить ее. Она обязательно тебя накроет, Сэм.
– Ради бога, Розен!
– Прис любит меня! – кричал я. – Она сама мне об этом говорила как-то раз, когда подвозила вечером домой. Ты хоть знаешь, сколько ей лет? Сказать?
– Восемнадцать.
Я швырнул телефонную трубку.
Я собираюсь его убить, повторял я про себя. Именно так. Он увел у меня девушку.
Бог знает, что он там делает с ней… или ей.
Набрав еще раз номер, я снова услышал тот же ясный голос девушки-оператора:
– «Северо-Западная электроника», доброе утро.
– Я только что разговаривал с мистером Барроузом.
– О, связь прервалась, сэр? Я сейчас снова соединю вас. Одну минутку.
– Передайте мистеру Барроузу, что я приду познакомить его с моей продвинутой технологией. Запомнили? Именно так и передайте. До свидания. – И я снова дал отбой.
Он обязательно получит мое сообщение! А может, надо было потребовать, чтоб он привез Прис сюда? Согласится ли он? Черт тебя побери, Барроуз!
Я убеждал себя, что он уступит мне во всем. Он откажется от Прис, чтоб спасти свою шкуру. Все хорошо, я могу вернуть ее в любое время. Она ему не нужна, повторял я. Что она значит для Барроуза? Просто еще одна девица. Это я влюблен в Прис! Для меня она единственная и неповторимая. Я снова стал накручивать телефонный диск.
– «Северо-Западная электроника», доброе утро.
– Соедините меня, пожалуйста, еще раз с мистером Барроузом.
Гудки.
– Мисс Уоллес, секретарь мистера Барроуза. Кто говорит?
– Это Луис Розен. Я хочу еще раз поговорить с Сэмом.
– Минутку, мистер Розен, – произнесла она после легкой заминки. Я ждал.
– Алло, Луис, – раздался голос Сэма Барроуза. – Ну, сознайтесь, вы нарочно гоните волну, да? – (Он хихикнул.) – Я звонил в армейский арсенал на побережье, и там действительно есть такая штука – энцефалотропическая мина. Но вы-то откуда могли ее достать? Бьюсь об заклад, вы блефуете.
– Верните мне Прис, если хотите избавиться от этой угрозы.
– Да ладно, Розен!
– Я вас не разыгрываю. – Мой голос предательски дрогнул. – Вы напрасно думаете, что это игра. На самом деле я дошел до ручки. Я люблю ее, и мне плевать на все остальное.
– О господи!
– Или вы сделаете, как я велю, или я приду и уделаю вас. – Мой голос сорвался на визг. – У меня есть все виды армейского оружия еще с тех пор, как я ездил за границу. Я не шучу!
Пока я так кричал, спокойный голос в глубине моего сознания гнул свою линию: «Этот мерзавец бросит ее. Я знаю, какой он трус».
– Успокойтесь, – сказал Барроуз.
– Ну ладно же! Я иду и беру все свои технические примочки…
– А теперь послушайте меня, Розен. Я уверен: на это безумство вас подбил Мори Рок. Я консультировался с Дэйвом, и он меня уверяет, что обвинение в совращении несовершеннолетней не имеет значения, если…
– Я убью тебя, если ты прикоснешься к ней! – заорал я в трубку.