Читаем Мы вас видим (СИ) полностью

Впрочем, такая "реакция отторжения" длилась совсем недолго, Агранян бы даже в минутах сказал сколько - ровно пять минут, пока он перемещение не активировал. РоллВэйв вообще мероприятие спокойное, умиротворяющее, что ли. Противоположное любому отторжению, напряжению и пр. Уж кто-кто, а Агранян хорошо это знал, выучил как свои пять пальцев: перемещение - оно как затишье. Мягкая, обволакивающая, ни на что не похожая тишина, её слушаешь, слушаешь, слушаешь - и так бы всё время и слушал. Потом в этой мягкости и сам размякаешь - то ли спать хочется, то ли просто растянуться, раскинуться, раствориться... А потом вдруг - прилив сил, настроения, желание общаться, говорить. Но и эти силы-желание-говорение - очень мягкие, амортизированные. А в этой группе так и вовсе слабаки собрались - так "самортизировались", что чуть ли не четверть пути пролетели, а никто ещё и слова не проронил.

Аграняна такое вполне устраивало. Он все эти разговоры знал практически наизусть, часто заученными фразами отвечал ("Это не мы катаемся по пространству, это оно катает нас", "Похоже на волну, на бегущую волну, вот и называется - РоллВэйв", "Как активируем? Воздействуем. На что? На нестабильные точки. Чем? Поличастотником. Как будто стучимся, особым образом стучимся, пока не вызовем возмущение, волну...").

Агранян не вполне понимал, зачем они вообще спрашивают - ответы его обычно вполуха слушали. Он не имел бы ничего против, если бы это (да и любое другое в общем-то) перемещение проходило в полной тишине, совсем уж полной, без второй, "говорливой" части. Пара часов тишины - чем плохо? Но, по инструкции, он просто обязан был поддерживать контакт с пожилыми, малолетними, эмоционально нестабильными - и список в ещё десяток позиций - пассажирами. В данном случае - с мадам Оди. Впрочем, что касается мадам, он, пожалуй, сделал бы это и без всякой инструкции: понятно, что РоллВэйв "геронтологически безвреден", понятно, что даже полезен, но сто четыре года... Сто четыре года и на Земле не шутка, и это тоже понятно, более чем.

- Мадам Оди... Мадам Оди, как вы себя чувствуете?

- O, merci! - встрепенулась старушка. - Je me sens bien. Et vous? - "О, спасибо! Я чувствую себя хорошо. А вы?".

"...А ви?" - "...А ty?" - "...你呢?" - вопрошал в каждое ухо стандартный нежный голосок синхронки, и все заулыбались. Улыбнулась и мадам, но не выказала и тени смущения: она просто не привыкла смущаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги