Читаем Мы вернемся за подснежниками полностью

Настоящий весенний день. Часов в одиннадцать утра маленькая компания прибыла с поездом Париж - Мелен на станцию Сессон. Шли без определенного плана. Сразу найти нужное направление было нелегко. Дошли до перекрестка, откуда почти шесть лет тому назад Виктор и Арман углубились в лес. Рэймон не сразу узнал дорожку. Она была перекрыта оградой из колючей проволоки. Прибитая на старом дубе дощечка указывала, что здесь запретная военная зона. Тогда все направились по шоссе, ведущему к местечку Сена-порт. От деревни Сен-Лэ свернули на дорогу, пересекающую радиостанцию Сент-Ассиз с севера на юг и идущую на Буасиз-ля-Бертран. Рэймон, как известно, здесь ни разу не был.

Только в нескольких сотнях метров от Сен-Лэ Марсель обнаружила под деревьями первые подснежники.

- Я же тебе говорил, что приведу тебя рвать подснежники, - весело заявляет Рэймон.

- Замолчи, врунишка. Никто и не думал о них, когда мы собирались сюда.

- Сколько здесь цветов, идите скорее, - кричит Роже. Он всегда впереди всех. Марсель и Рэймон остановились.

- А вон еще! Смотрите!

По обеим сторонам дороги сент-ассизские леса усеяны подснежниками. Они растут повсюду.

- Как красиво! Ах, как красиво! - повторяет Марсель, глядя на букетик беленьких цветочков, которые успел уже нарвать Роже.

- Может, нам остаться здесь? - предлагает Мадлэн.

- Да, да.

- Нет, - говорит Рэймон, - идем дальше.

- А я согласен с женщинами, - возражает Робер. - Пусть остаются, оставим здесь и провизию. Пока они будут собирать цветы, дойдем до мачт.

- А мы? Нам тоже хочется посмотреть, - говорит Марсель.

- Пойдем вместе второй раз, после обеда.

- Прежде всего нужно найти дорогу, - говорит Рэймон. - Вы только зря устанете. На, возьми дочку.

- Ну вот, женщины, похозяйничайте тут.

- Ты не обиделась?

- Да нет, дорогой мой. Иди.

Рэймон и Робер относят провизию под дерево и возвращаются на дорогу вместе с Роже.

Роз-Мари осталась на руках у матери. Марсель кричит сыну:

- Роже, иди сюда!

- Не хочу!

- Говорю тебе, иди сюда!

- Я пойду с ними.

- Посиди лучше с сестренкой. Мальчик остановился, надув губы.

- Ступай, - говорит Рэймон, - слушайся мать и не валяй дурака.

- Папа, возьми меня с собой.

- Потом пойдешь, я тебе обещаю, а сейчас оставь нас в покое.


*


Рэймон и Робер пошли по дороге, которая вскоре привела их на поле радиостанции. Направо от них на протяжении по меньшей мере двух километров тянутся двенадцать вышек, расположенных в два ряда. Слева из кустов торчат всего две мачты.

- Странно, - говорит Рэймон. - Ничего не понимаю. Мне кажется, что мы шли с той стороны.

- Оттуда? - спрашивает Робер, указывая направо.

- Да.

- Там Сена-порт.

- Тогда, значит, отсюда.

- Конечно. Здесь должны были находиться четыре мачты. А, как ты видишь, их всего две.

- Подожди, как мы сейчас стоим?

- Лицом к югу.

- Значит, восток налево. Да, совершенно верно. Моя мачта стояла последней в ряду на юго-востоке.

- Ее и нет теперь, нет и той, что была с ней рядом.

- Странно, мы же не взрывали соседней.

- Пойдем посмотрим.

Оба товарища идут по полю среди вереска.

- Как все изменилось? - говорит Рэймон. - Тогда здесь было голое место.

Повсюду перекрещиваются тропинки. То там, то тут выросли молодые деревца.

Друзья подошли к подножию первой мачты, Рэймон поражен:

- Тогда они мне не казались такими высокими. И прибавляет, продолжая путь:

- Незачем идти к той. Это была мачта Армана. Пойдем наискось и посмотрим, что осталось от моей.

Они идут по тропинке.

- Вот где она, по-видимому, стояла, - говорит Робер, обнаружив цементный цоколь.

- Нет, нет, это только крепление тросов. Вот она.

Среди молоденьких деревьев виднеется куча исковерканного железа. Совсем рядом еще стоит полуразрушенная сторожевая будка. Оба друга подходят к груде железа.

- Вот здесь она и была, дружище.

На бетонном основании остался только один кусок неоторванного железа. Скелет мачты вытянулся во всю длину к наружной части поля. Видно, что она недавно была разъята на части. Рабочие уже начали собирать их.

Рэймон и Робер медленно идут вдоль чудовищного костяка, который кончается где-то в лесу. Между железными перекладинами пробиваются ветки. У верхушки мачты обезглавленное дерево и ободранный ствол возвышаются как немые свидетели крушения. Но природа вступает в свои права. Зазеленели молодые побеги, и выросшая вокруг ран кора залечивает понемногу дерево.

Не обменявшись ни словом, Рэймон и Робер возвращаются обратно.

- Высота по крайней мере двести пятьдесят метров, - говорит наконец Робер. Идя вдоль мачты, он считал шаги.

Рэймон сосредоточенно осматривает куски железа.

- Вот что я искал, - говорит он, вытаскивая железную балку, перебитую посередине. - Вот и еще, смотри.

У их ног валяются изъеденные и наполовину расплавившиеся куски металла, сплошь пробитые мелкими дырочками.

- Следы взрыва? - спрашивает Робер.

- Да, но мне важно было удостовериться.

- Почему?

- Мне помнится, что на снимке в гестапо мачта стояла.

- Во всяком случае, сейчас она лежит.

- Она могла рухнуть или быть разрушенной позже. К тому же соседняя с ней тоже сейчас не существует. А там как раз находился часовой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже