Читаем Мы знаем, что ты помнишь полностью

Иван сделал несколько шагов в одну сторону, повернулся и зашагал в другую, маясь, будто зверь в слишком тесной клетке.

– Когда она не взяла трубку и автоответчик сообщил, что данный номер больше не существует, я наведался в кое-какие места, где, как было мне известно, она часто работала, в центре города, из тех, где нанимают нелегально, и увидел ее. Пошел за ней. И тут прямо посреди улицы она повисла на шее у какого-то мужика и поцеловала его. Такие вот дела. Она вовсе не лежала избитая и изувеченная где-то в канаве. Она просто повстречала другого. Даже недели не прошло.

– Вы не знаете, кто это был? – спросила Эйра.

Иван покачал головой.

– Я собирался проследить за ними, а потом увидел в ближайшей витрине свое собственное отражение и понял, что еще чуть-чуть, и я сам стану таким, как он. Как ее бывший. Поэтому я оттуда ушел. И с тех пор больше ее не видел.

– У вас есть фотография Симоны?

– Она ненавидела фотографироваться. Боялась, что ее снимки выложат в Сеть. Мне в ней это нравилось. Что она не так зациклена на собственных фотографиях, как остальные женщины. Но все-таки я, конечно, сделал несколько, тайком, когда она не видела.

– Можно мне взглянуть на них? – попросила Эйра.

Иван Вендель прекратил прохаживаться туда-сюда. Какое-то время он просто стоял и молча глядел на нее.

– У меня их больше нет, – наконец произнес он. – У меня телефон сломался. В тот самый день, когда она ушла от меня.

Когда сидишь один в ресторане, полезно иметь в руках книгу. Несомненно, это куда лучше, чем просто вломиться и размахивать своим полицейским жетоном в месте, где персоналу платят черным налом.

Поэтому, проходя через Центральный вокзал, Эйра купила себе книжку. По воле случая это оказалась та самая, мамина любимая, которую Эйра обещала самой себе прочесть, – «Любовник» Маргериты Дюрас.

Теперь она сидела за столиком у окна, откуда ей был виден и зал ресторана, и улица. Эйра никак не могла сосредоточиться на романе, действие которого происходило в китайском Сайгоне. Речь шла о девочке и ее явно куда более старшем любовнике. Она читала лишь небольшими урывками, чтобы со стороны казалось, будто ей нравится здесь сидеть. Внимание Эйры привлек один отрывок – по всей видимости, он описывал людей, которые шли по тротуарам и середине улицы, не обращая внимания на машины и велосипедистов, лавировавших между ними.

…На улице толпа, люди идут, в разные стороны, то медленнее, то быстрее, прокладывают себе путь, толпа шелудива, как бродячий пес, слепа, как старик нищий, это китайская толпа, я и теперь узнаю ее на фотографиях, воспевающих процветание страны, узнаю по манере людей идти без малейших признаков нетерпения, но умению каждого держаться среди толпы так, будто он совсем один, без особой радости, но и без печали, без всякого любопытства, и даже не поймешь, идут прохожие или стоят на месте, просто движутся в том направлении, а не в ином, затерянные в толпе, эти люди никогда не остаются наедине с собой, их одиночество – в толпе[20].

– Вы уже готовы сделать заказ? – Официант был молодым парнем с длинными волосами с одной стороны головы и полным отсутствием оных с другой. – Или, может быть, сначала хотите что-нибудь выпить?

Эйра заказала две горячие закуски и бокал вина. Если здесь ничего не получится, в следующем месте она закажет второе блюдо. Иван сообщил ей названия трех ресторанов, где Симона раньше работала.

Конкретно из этого, находящегося в Вазастане, она вышла в тот раз, чтобы поцеловать какого-то мужчину снаружи.

– А Симона работает сегодня вечером? – спросила она, когда официант вернулся с вином.

– Кто?

– Симона. Ведь она же часто здесь работает? Женщина лет сорока, с голубыми глазами…

– Я здесь новенький, поэтому…

– Но спросить-то ты, наверное, можешь?

– Конечно.

Одиночество в толпе, подумала она. Насколько легко или сложно затеряться в большом городе? Жить, постоянно ускользая от внимания полиции, никогда не напиваться, чтобы не бросаться никому в глаза. В стране с, пожалуй, самой тщательной системой регистрации жителей в мире, где персональный идентификационный номер – это все. Никогда не иметь кредитной карты, не ходить в банки, получать только черную зарплату. Искать мужчин с жильем, которые готовы заботиться о тебе, оплачивать твои расходы, и, наверное, найти где-нибудь врача, если ты заболеешь?

На протяжении двадцати трех лет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Высокий берег

Мы знаем, что ты помнишь
Мы знаем, что ты помнишь

ЛУЧШИЙ ШВЕДСКИЙ ДЕТЕКТИВНЫЙ РОМАН 2020 ГОДА.ШОРТЛИСТ ПРЕМИИ «ЛУЧШАЯ ШВЕДСКАЯ КНИГА ГОДА».ЛАУРЕАТ ПРЕМИИ «СТЕКЛЯННЫЙ КЛЮЧ». ОДНА ИЗ ЛУЧШИХ КНИГ ОСЕНИ 2020 ГОДА ПО ВЕРСИИ ЖУРНАЛА PEOPLE.Загадочное убийство в сонном шведском городке… Но есть одно «но» – тело так и не найдено…Уолафу Хагстрёму было всего четырнадцать, когда он признался в убийстве и изнасиловании девочки-подростка Лины Ставред. Тело жертвы так и не нашли, а преступник оказался слишком юн, чтобы получить реальный тюремный срок. Поэтому его отправили в интернат для трудных подростков. С тех пор для всего городка мальчик и его семья стали изгоями. Однако, двадцать три года спустя Уолаф все-таки решил вернуться в родной дом. Только там его ждало жуткое открытие: разлагающееся в ванной тело отца.Для офицера полиции Эйры Шьёдин расследование этой подозрительной смерти воскрешает забытые ужасы прошлого. Ей было девять, когда Уолафу предъявили обвинение. Она до сих пор помнит страх, окутавший все ее детство. И вот теперь мальчик из ночных кошмаров вернулся, принося с собой новые беды.«Сильный местный колорит, достоверные персонажи и извилистый сюжет делают эту книгу выдающейся. Это шведский нуар в его мрачном проявлении». – Publishers Weekly«Безумно захватывающе». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Потрясающе закрученные американские горки в этом триллере». – Питер Джеймс, автор бестселлеров New York Times«Прекрасный элегический и замысловатый сюжет – это скандинавский нуар в лучшем его проявлении». – People«Убедительно и мастерски прописано». – Booklist«Альстердаль придумывает достаточное количество сюжетных поворотов, чтобы сохранить интерес к полицейскому расследованию, и создает замечательную главную героиню; поклонники зарубежных детективов будут рады познакомиться с ней». – Library Journal«Игра в кошки-мышки, которая обещает быть полной сюрпризов, а также вдумчивые размышления о горе, вине и памяти». – LitHub's Crimereads«Захватывающе… Сюжет этого запоминающегося триллера блестяще продуман и реализован, а развитие множества интересных персонажей впечатляет. Это такое же глубокое психологическое исследование, как и продуманное полицейское расследование. Превосходный детектив и чрезвычайно откровенное чтение». – Bookreporter«Красивый атмосферный роман с увлекательным сюжетом и очень привлекательным детективом, с которой я действительно жду новой встречи». – Nordic Noir

Туве Альстердаль

Детективы

Похожие книги