«Ничто не поможет нам подняться из той клоаки, где мы очутились», — отстранённо подумала Сирена, позволив подруге увести себя прочь. За спиной остались те, кто носил метку Тёмного Лорда, с клеймом, точно скот. Как её сын. О чём они совещались? Как поймать Гарри Поттера? Где прячутся оставшиеся фениксовцы? Как убить больше народа?
Оказавшись вне стен зала, Сирена споткнулась о собственную ногу. Волшебники и колдуньи семьи Малфоев следили за ней с портретов, но ей было всё равно.
Нарцисса привела её в свои апартаменты и оставила одну. Вот дурочка! Неужели хотела дать ей время выплакаться?
Она не станет ронять слёзы. Возможно, мать и была расчётливой жестокосердной стервой, но её хладнокровие передалось Сирене и помогало держать себя в руках.
Оставалось только сидеть и ждать появления Блейза. Какие объяснения он ей скормит? Мерлин свидетель, как он походил сегодня на другого юношу, что однажды с гордостью продемонстрировал ей своё изуродованное меткой предплечье. Такой же остолоп.
Надо было уезжать из Англии, а теперь поздно. Поближе к садам Боболи, куда-нибудь на Маселью или, на худой конец, в Баден-Баден — купаться в термальных водах…
Стук о дверной косяк привёл её в чувство, она резко подняла голову.
— Мама! — Блейз мешкал на пороге спальни.
Её взбалмошный красивый мальчик. Чем не услада для глаз? Со смоляными ресницами, затеняющими синеву глаз, изящно изогнутыми губами, блестящими вороными волосами Блейз казался ей ожившей картинкой.
Сирена не помышляла, что настанет день, когда ей захочется ударить сына, но его беспечность и полное отсутствие раскаяния на любимом лице заставили её закипеть от гнева.
— Зачем? — требовательно спросила она.
Блейз зарделся.
— Потому что Пожиратели смерти не трогают своих. Cane non mangia cane. (1) Теперь наша семья в безопасности.
— В безопасности? — Сирена взмахнула палочкой, захлопнув дверь и тем самым втолкнув Блейза в комнату. — У тебя хватило глупости поверить? Твой однокурсник, Драко — по-твоему, он в безопасности? Его жизнь больше ему не принадлежит — он связал её с Тёмным Лордом, и ты только что допустил ту же ошибку. Из-за чего? Семейной гордости? Жажды проявить себя?
— Они освободят Флориана, — заявил Блейз. — Он три месяца провёл в камере, хотя ты давно обещала разобраться с его арестом.
— Думаешь, я не пыталась? Эти подонки вцепились в меня. Свора гиен. Только вместо крови они чуют золото. Наши сбережения — вот что привлекло их в первую очередь! Бюджет Министерства трещит по швам, и они латают его с помощью конфискаций и наших условно-добровольных вложений. Поэтому они удерживают дядю, а вовсе не из-за связей с Орденом. Каждый день я плачу за его жизнь, и, поверь мне, сумма моего вклада в так называемый «общий котёл» совсем не маленькая, — Сирена всплеснула руками, ударив по покрывалу. — Теперь они добрались до тебя! Ах! Если бы у меня был яд, чтобы отправить их всех на тот свет, если бы я только могла…
— Cara mia, прости, — сын опустился на кровать рядом с ней, взял её ладонь и принялся целовать костяшки пальцев. Маленький подхалим. — Рано или поздно это всё равно бы произошло. К тому же, — Блейз потупился, — я напортачил.
— Напортачил?
— Два фениксовца в замке. Они проникли в Хогвартс, чтобы выкрасть меч Гриффиндора, а я им помешал. И всё бы закончилось хорошо, но Тео, — отрывисто произнёс Блейз, словно имя лучшего друга служило проклятьем, — позволил им уйти. Отпустил обоих пленников, представляешь? Если бы не он, мне бы не пришлось принимать метку. Кэрроу обо всём донесли Тёмному Лорду, и он захотел меня увидеть, а я… я действовал по обстоятельствам. Нельзя было упускать такой шанс, мама.
Его сбивчивый рассказ почти не привнёс ясности, слова обгоняли одно другое, но Сирена не могла дальше злиться.
— Почему Тео так поступил? Он всегда защищает эту грязнокровку!
— Возможно, он влюблён в неё, в эту девушку?
— Тео?! Он со второго курса сохнет по Лайзе Турпин! Не понимаю. Неужели девчонка Поттера важнее нашей дружбы? Предатель, — выплюнул Блейз. — Я хотел его выдать, сказать Снейпу или Кэрроу… но не стал. Ну и пусть! Пусть так! Никому нельзя доверять, кроме семьи. Ты моя семья, — уверенно сказал он, обняв Сирену, — ты, мама, и дядя Флориан. Ради вас я пойду на всё. Я смогу вас защитить!
— Ах, мой дорогой! — Сирена сдвинула его чёлку и коротко прижала губы ко лбу. — Мы справимся, — горячо пообещала она. — Они ещё поплатятся. Снейп, Кэрроу, Нотт, Яксли… их время придёт. Так или иначе, мы возьмём своё. Вычеркнем их из списка должников.
Блейз до сих пор держал её за руку и крутил кольцо на безымянном пальце — привычка с детства.
— Значит, Яксли? По-видимому, он сильно тебя задел. Это потому что твоё очарование не возымело на него действие? Как считаешь, может, после Азкабана, женщины перестали его интересовать? В камерах очень холодно, да ещё дементоры отбивают всё желание.
— Он пробыл там всего пару месяцев.
— Жаль. Раз такое дело, я бы не стал возражать против нового отчима. Мы бы быстро от него избавились.