Пришло время прощаться. Теперь окончательно. Гермиона разобрала букетик белых хризантем на два поменьше, поделив цветы поровну между Люпинами. Стоять рядом с ними больше не было сил. Щёки давно стали мокрыми от слёз. Гермиона отошла от площадки в сторону, когда на Хайгейтским кладбищем резко поднялся ветер. Он предостерегающе завыл, взметнув прошлогоднюю листву и посрывав траурные ленты со шляпок волшебниц. Розовые кусты возмущённо захлопали листьями. Прибывшие на церемонию волшебники начали расходиться. Стулья опустели, цветы возложены. Всё закончилось. Гарри подошёл к Кингсли, им многое предстояло обсудить. Андромеда о чём-то переговаривалась с Сэвиджем, комкая в пальцах платок.
И тогда Гермиона увидела Регулуса. Он держался в стороне, до последнего ждал, когда большинство колдунов и чародеек разойдутся, потом приблизился к свежей могиле Доры и положил на землю розу. Следом за ним с нарциссами в руках подошла женщина — дряхлая бабулька. Из-под её капюшона торчали тонкие седые волосы, напоминающие пушинки одуванчика. Нос старухи венчала здоровенная бородавка. Взгляд Андромеды, брошенный в сторону пожилой леди, был полон тепла и признательности. Между прочим, эта дама была Гермионе знакома. Такой же облик примеряла Андромеда, когда приходила к Сирене Забини за новостями о Блэке.
Что ж, похоже, вот и разгадка таинственной личности мадам Девинетт. (1) Нарцисса Малфой собственной персоной. Но Грейнджер, разумеется, волновала не она.
Гермиона забыла об усталости, слезах и своём желании никогда не видеть Блэка.
Ветер не думал стихать. У Регулуса хлопали фалды пальто, когда он спустился по короткой лестнице и направился по аллее вправо. Гермиона ускорила шаг, чтобы догнать его. Может, он шёл к склепу Блэков? Всё-таки Беллатриса была его кузиной. Возможно, он сожалел о её смерти. Там же наверняка покоились его родители: Орион и магглоненавистница Вальбурга.
«Ничего, — сказала себе Гермиона. — Мёртвых мне уж точно бояться нечего!»
Кричать на кладбище — дурной тон, поэтому ей оставалось только догонять Регулуса и смотреть под ноги, чтобы не нарваться на корень в шуршащей на ветру траве или крутой уступ. Внезапно Регулус остановился и обернулся к ней.
— Ты что-то хотела?
— Я… — Гермиона окончательно растерялась, ведь она сама не знала, что заставило её следовать за ним. Когда-то, тысячу тысяч лет назад, они обещали друг другу быть честными. — Я беспокоилась.
— Со мной всё в порядке.
— Не ожидала увидеть тебя здесь.
— Андромеда ходатайствовала за меня перед Шеклболтом. Он сейчас кто-то вроде министра, так что все его слушаются.
— Я не знала, — пробормотала Гермиона и смущённо добавила: — Не про Кингсли, а про твою кузину, про Андромеду, что она просила за тебя.
— Я и сам не верил, что у неё получится, когда она пришла ко мне в камеру на следующий день после битвы за Хогвартс. Однако тем же вечером меня отпустили, и я вернулся на Гриммо. Она велела мне во всём винить Империус Тёмного Лорда, как делали другие его сторонники в прошлом, и ничего не говорить о потере памяти. Сэвидж, впопыхах занявший пост главы Аврората, поддержал легенду лично, — Регулус хмыкнул то ли в насмешку, то ли в знак презрения, — сказал, что я был не в себе, когда меня задерживали. Сдался без сопротивления. Дело было в другом, но сейчас это неважно. К тому же, официально — по всем бумагам — я несколько лет числюсь мёртвым, так что им просто не хотелось со мной возиться. Не знаю, как Андромеде удалось, но я свободен. Правда, мне настоятельно порекомендовали покинуть Британию.
— Покинуть, — эхом отозвалась Гермиона. Никогда в своих ожиданиях она не предполагала, что их знакомство закончится так.
— Порa назвать вещи своими именами. Меня мягко выпроваживают из страны.
— Надолго?
— Пока всё не уляжется. Суды могут растянуться на годы, так что не думаю, что скоро вернусь сюда. Да и не хочу. Энди удалось договориться с родными во Франции. Она и Тедди отправятся со мной.
— Вы вместе покидаете Англию?
— Да. Во Франции нас примут с радостью. Мать Андромеды родом из Булони. В девичестве она носила фамилию Розье.
— Нарцисса тоже с вами? — прошептала Гермиона.
Блэк помрачнел ещё больше.
— Ты же не думаешь, что я выдам тебе Малфоев?
«Я и так знаю, где искать одну из них».
— Надеюсь, ты не за этим шла за мной?
— Я же сказала зачем. Малфои заботят меня меньше всего. Драко и Нарцисса заслужили покой, а Люциус…
— Весьма скользкий тип, — с готовностью подсказал Регулус.
— Не мне его судить, может, он не так плох при близком знакомстве, — произнесла Гермиона, покривив душой. Отец Драко был ей противен, даже если в свободное от злодеяний время он выхаживал больных сов и единорогов. — Я видела, как ты оставил Доре розу. Ты вспомнил её?
Регулус вздохнул, ослабив на шее узел галстука.
— Мои воспоминания отрывочны и нелепы. Я помню девушку с синими волосами. Она кажется мне милой. Казалась…
Гермиона опустила глаза. Она не ожидала, что будет так тяжело.
— Кричер сказал, что мы с ней ладили, — замявшись, проговорил Регулус, отчего Гермиона в изумлении воззрилась на него. — И с тобой.
— Кричер?!
— Да.