Читаем Мыс альбатросов (СИ) полностью

— О, да-а, моему жуткому поступку нет оправдания! — выбравшись на берег, Блэк отпустил её и упёрся ладонями в замшелый валун — часть каменной насыпи бухты. — Всего-навсего спас тебе жизнь, но не волнуйся, больше подобного не случится.

Гермиона зажмурилась, но слёзы предательски хлынули из-под век. Чтобы Блэк не увидел их, она села на оплетённый корнями камень, сняла обувь и сделала вид, что осматривает натирающий задник туфли.

В голове было пусто. Ни одной дельной мысли. Всё это просто не могло происходить с ней. Горло сдавило рыданиями, и вдруг она почувствовала волну теплого воздуха, прошедшую по ногам. Платье и сумочка на поясе стали сухими.

Гермиона встала и босиком направилась к Блэку. Он упрямо вглядывался в верхушки утёсов, словно ожидал найти там нечто важное, но над скалами виднелось только небо.

— Так лучше? — спросил Регулус.

Она шмыгнула носом.

— Лучше, но я могла бы справиться самостоятельно с помощью моей волшебной палочки, — голос с лихвой выдавал негодование Грейнджер. Гнев оказался столь же чистым и всепоглощающим чувством, как обида.

Регулус засмеялся, коротко и презрительно.

— Только вот незадача: у тебя её нет.

— Как ты вообще остался жив? — прошипела Гермиона, вытерев щёки тыльной стороной ладони. — Ты нарушил Непреложный обет!

— Барьер исчез, если ты до сих пор не заметила. Я обещал не пересекать его границы, а не торчать возле огородов целую вечность.

Грейнджер протопала мимо него к кромке воды. Они с Блэком погрузились в раздражённое молчание. В эту минуту она ненавидела его всей душой.

Где-то неподалёку хрустнула ветка. Гермиона обернулась, с абсурдной надеждой всматриваясь в полумрак. Ей отчаянно хотелось увидеть друзей.

В темноте на самом деле кто-то прятался. Однако не успела Гермиона опомниться, как Регулус нажал ей на плечо, заставив пригнуться к земле.

— Ни звука, — процедил он, вскинув палочку.

Шаги стали отчётливее, и вскоре луна выхватила силуэты на склоне.

У Гермионы и Регулуса была лишь одна палочка на двоих. Грейнджер нащупала на песке острый камень — какое-никакое оружие.

Она подняла взгляд и, к своему вящему ужасу, узнала освещённое бледным голубым светом лицо — лицо приближающейся к ним Беллатрисы Лестрейндж.

Комментарий к Глава 12 — «Персефона»

1) Говорящий Сверчок — персонаж из книги «Приключения Пиноккио», олицетворяющий собой совесть.

2) Елисейские поля — центральная улица Парижа; а согласно древнегреческим мифам Елисейские поля — место, куда попадают души смертных, которые хорошо зарекомендовали себя при жизни.

3) Персефона — богиня Подземного мира у древних греков, была похищена Аидом, который сделал её своей супругой и владычицей царства мёртвых. Одним из её символов считается цветущий мак.

4) Гурии — прекрасные девы, служащие, по Корану, наградой праведникам в раю.

5) В римской мифологии фурии — богини мести и угрызений совести, наказывающие человека за совершённые им грехи.

========== Глава 13 — Рон ==========

«Слава Мерлину, всего лишь растяжение, а не перелом», — подумал Рон, с трудом поднимаясь на ноги.

Джинни лежала рядом с исполинским деревом, вывернутым с корнями, и медленно приходила в себя.

Гарри был к Рону ещё ближе; он пытался выпрямиться, опираясь на ствол, но тщетно. Уизли подскочил к другу, схватил его за руку, чтобы помочь устоять, но вляпался во что-то мокрое: рукав мантии Гарри насквозь пропитался кровью.

— Джинни, — просипел Поттер. — Проверь Джинни.

— Я цела, — отозвалась сестра, выпутываясь из порванного подола платья.

Рон прекрасно сознавал, что паника ни к чему хорошему не приведёт, но она охватывала его со скоростью сниджера. Он понятия не имел, что делать с раной друга. При себе у него был носовой платок да волшебная палочка, но допотопных чар заживления, которыми он владел, недостаточно, чтобы залатать Гарри. Рон совершенно не разбирался в колдомедицине. Вот будь тут Гермиона…

Гермиона!

Рон застыл.

Она осталась в шатре. Им пришлось бросить её там.

Если он станет думать ещё и об этом, то вообще ничего не добьётся.

— Джинни, помоги мне! — крикнул Рон, поддерживая слабеющего на глазах Гарри.

Слава Мерлину, сестрица всегда была расторопнее многих. Вдвоём они аккуратно уложили Поттера на траву. Снимать с него мантию Рон не решился, чтобы случайно не растревожить рану больше, поэтому разорвал рукав целиком. В плече Гарри не хватало целого куска.

— Его расщепило! — воскликнула Джинни.

— Потому что нам пришлось утянуть тебя с собой, — обрушился на неё Рон. — Тройная аппарация!

— Хватит ссориться, — пробормотал Гарри. — Ты сам-то как?

— Нормально, — буркнул Рон.

Он чувствовал себя как угодно, но только не нормально, однако признаваться в этом Уизли не собирался.

— Где мы?

— В Запретном лесу, — сказал Рон. На ближайшей сосне мелькнул хвост бурундуковой белки. «Надеюсь, всего лишь белка, а не…» — Над деревьями слабое свечение. Значит, мы не так далеко от Хогсмида.

Гарри кивнул.

— Надо добраться до пещеры Сириуса.

— Серьёзно? Гарри, ты истекаешь кровью. Какая ещё пещера! Мы даже днём туда залезали с языком на плече!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Исторические приключения / Героическая фантастика